Translation of "Nach sechs monaten" in English

Schließlich wird man uns nach sechs Monaten beurteilen.
Finally, obviously we are going to judge you on six months.
Europarl v8

Nach sechs Monaten im Verfahren erreichten wir endlich die Entdeckungsphase.
Six months into the lawsuit, we finally reached the discovery phase.
TED2020 v1

Nach sechs Monaten ging es dann nach Hause.
After six months, it was time to go home.
TED2020 v1

Die explosive Phase war nach sechs Monaten zu Ende.
Explosive activity had ceased six months after the first eruption.
Wikipedia v1.0

Nach nur sechs Monaten verließ ihn seine Frau, da Watts gewalttätig wurde.
He was expelled after only three months after being accused of stalking and assaulting women.
Wikipedia v1.0

Nach sechs Monaten wurde eine Wahl abgehalten.
An election was duly held after six months.
Wikipedia v1.0

Sie wird nach Ablauf von sechs Monaten nach dem Datum ihrer Veröffentlichung angewandt.
It shall apply from six months after the date of publication of this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Verlust der neuen Niere oder Tod) nach sechs Monaten gemessen.
The effectiveness was measured by looking at the number of treatment failures (rejection or loss of the new kidney, or death) after six months.
EMEA v3

Nach sechs Monaten findet eine Bewertung dieses gemeinsamen Standpunkts statt.
An evaluation of this common position will be undertaken after six months.
JRC-Acquis v3.0

Sie wird nach sechs Monaten gelöscht.
It shall be deleted after six months.
JRC-Acquis v3.0

Auch das 1966 gegründete Dornbacher Theater musste nach nur sechs Monaten schließen.
In 1966, the Dornbach Theater opened and closed only six months later.
Wikipedia v1.0

Die Behandlung ist nach sechs bis zwölf Monaten zu bewerten.
Treatment should be evaluated after six to 12 months.
ELRC_2682 v1

Schon nach sechs Monaten verließ Fátima Sousa im Januar 2002 die Band.
Six months after the group's formation, in January, 2002, Fátima announced she was leaving the band, justifying her departure for being homesick.
Wikipedia v1.0

Aber auch nach sechs Monaten sind die Folgen weiterhin schwer einzuschätzen.
But, after six months, that impact remains difficult to assess.
News-Commentary v14

Lustigerweise ist das nun auch Joseph, nach sechs Monaten antiretroviraler Behandlung.
Now, funnily enough, this is also Joseph after six months on antiretroviral treatment.
TED2020 v1

Das Überwachungsprogramm für Schafe sollte mindestens nach sechs Monaten wirksamer Überwachung überprüft werden.
The monitoring programme in ovine animals should be reviewed after at least six months of effective monitoring.
DGT v2019

Dieses Protokoll wird nach sechs Monaten gelöscht.
It shall be erased after six months.
DGT v2019

Hinweis: Jede dieser Beihilfereglungen wird nach sechs Monaten einer erneuten Überprüfung unterzogen.
Remark: As a general rule, each of these schemes is reviewable after six months.
TildeMODEL v2018

Nach sechs Monaten fällt für das Fahrzeug Kraftfahrzeugsteuer an.
After six months, registration tax must be paid for that vehicle.
TildeMODEL v2018

Nach sechs Monaten soll die Lage erneut geprüft werden.
The situation shall be reassessed after six months.
TildeMODEL v2018

Nach sechs Monaten haben wir den Lkw und den Wagen bezahlt.
After six months, we've paid for the truck and the car.
OpenSubtitles v2018

Erste Ergebnisse werden nach sechs Monaten erwartet.
First results expected after 6 months.
TildeMODEL v2018

Nach sechs Monaten betrachtet das FBI Virgil als eine Bedrohung.
By the end of six months, the FBI regards Virgil as a menace.
OpenSubtitles v2018

Nach sechs Monaten haben Sie sich an mich gewöhnt, was?
It took you six months, but you're kind of getting used to me too.
OpenSubtitles v2018

Sie findet nach Ablauf von sechs Monaten nach ihrem Inkrafttreten Anwendung.
It shall apply from six months following its entry into force.
TildeMODEL v2018

Nach sechs bis neun Monaten wird der Vorstand die eingegangenen Informationen bewerten.
After a period of six to nine months, the Bureau will review the information flow received.
TildeMODEL v2018

Nach sechs Monaten weiterer Untersuchungen soll im Frühjahr 2017 eine Entscheidung getroffen werden.
It proposes six months of further study before making a decision in the spring of 2017.
TildeMODEL v2018