Translation of "Nach aufmaß" in English
Nach
Vereinbarung,
können
wir
ein
Angebot
(nach
Aufmaß)
erstellen!
According
to
agreement,
we
can
make
an
offer
(according
to
measurements)!
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Aufmaß
nach
dem
Drehen
des
Lagerdurchmesser
etwa
1/10
mm
beträgt.
A
method
according
to
claim
1,
characterized
by
the
fact
that
the
oversize
amounts
to
about
1/10
mm
after
the
turning
of
the
bearing
diameter.
EuroPat v2
Dieser
Auftrag
gehörte
zu
den
Aufträgen
nach
Aufmaß,
bei
denen
die
geschätzten
Mengen
für
jedes
Gewerk
in
einer
Massenermittlung
angegeben
sind.
Next,
the
principle
of
equal
treatment
implies
an
obligation
of
transparency
in
order
to
enable
compliance
with
it
to
be
verified
(see,
by
analogy,
Case
C-275/98
Unitron
Scandinavia
and
3-S).
EUbookshop v2
Wird
anstatt
eines
Schmiedens
ein
Verpressen,
Sintern
und
Härten,
insbesondere
Einsatzhärten
ausgeführt,
so
wird
für
ein
Honen
vorzugsweise
30
µm
bis
50µm
und
für
en
Schleifen
50µm
bis
0,3
mm,
vorzugsweise
0,1
mm
bis
0,2
mm
an
Aufmaß
nach
dem
Oberflächenverdichten
zur
Verfügung
gestellt.
If,
instead
of
forging,
pressing,
sintering
and
hardening,
in
particular
case
hardening,
is
performed,
preferably
30
?m
to
50
?m
of
oversize
is
available
for
honing
and
50
?m
to
0.3
mm,
preferably
0.1
mm
to
0.2
mm
of
oversize
is
available
for
grinding
after
surface
densification.
EuroPat v2
Hinzu
kommt,
dass
bei
den
Hublagern
wegen
des
auftretenden
Winkelfehlers
von
vornherein
ein
etwas
größeres
Aufmaß
nach
der
Grobbearbeitung
beibehalten
werden
muss.
In
addition,
in
the
case
of
the
pin
bearings
a
somewhat
greater
oversize
must
be
retained
from
the
outset
after
the
rough
machining
because
of
the
angle
error
which
occurs.
EuroPat v2
Wir
erstellen
herstellerunabhängig
CAD-Zeichnungen
nach
Muster
oder
Aufmaß
vor
Ort,
soweit
Sie
nicht
über
die
notwendigen
Zeichnungen
verfügen.
We
create
vendor-independent
CAD
drawings
according
to
samples
or
to
on-site
measurements
as
far
as
you
do
not
have
the
essential
drawings.
CCAligned v1
Die
Verlegepläne
müssen
nach
einem
exakten
Aufmaß
vor
Ort
unter
Berücksichtigung
der
Fertigungstoleranzen
der
Paneele
von
etwa
2
bis
3
mm
erstellt
werden.
The
layout
plans
must
be
drawn
up
after
conducting
precise
measurements
on
site,
taking
into
account
the
production
tolerance
for
the
panels
of
around
2-3
mm.
ParaCrawl v7.1
Ob
Due
Diligence
oder
Mietflächennachweise,
Bewertungsgrundlage
oder
vertriebliche
Hilfe,
eine
klar
strukturierte
nachvollziehbare
Flächenzuweisung
nach
gif,
DIN
277
oder
WoFlV
(ehem.
II.
BV)
nach
vorangegangenem
Aufmaß
oder
auf
Basis
digital
vorhandener
Daten
ist
bei
R
&
S
zur
Routine
geworden.
Whether
it
be
due
diligence
reports,
a
list
of
rentable
floor
areas,
basic
evaluations
or
marketing
help
-
a
clearly
structured,
understandable
allotment
of
floor
areas
according
to
gif,
DIN
277
or
WoFlV
(regulations
for
the
calculation
of
residential
floor
space),
formerly
II.
BV),
either
following
a
previous
measurement
or
on
the
basis
of
data
available
in
digital
form,
has
become
an
everyday
standard
at
R
&
S.
ParaCrawl v7.1
Die
nötigen
STRAIL-Platten
werden
nach
Aufmass
vor
Ort
passgenau
gefertigt.
After
on-site
measurement,
the
required
STRAIL
panels
are
manufactured
to
precisely
fit
the
area.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Entformen
des
Abgusses
10'
erfolgt
noch
die
mechanische
spanabhebende
Bearbeitung,
beispielsweise
nur
durch
Fräsen
oder
nur
durch
Schleifen
im
Bereich
des
schraubensymmetrischen
Abschnitts
16',
so
daß
nach
Abtragen
des
Aufmaßes
der
schraubensymmetrische
Abschnitt
16
des
Rotors
10
entsteht
und
ferner
erfolgt
ein
entsprechendes
Bearbeiten
der
Wellenstummelansätze
32'
und
36',
um
die
Wellenstummel
32
und
36
zu
erhalten.
Following
the
mold
release
of
the
casting
10',
the
mechanical
abrasive
machining
takes
place,
for
example
only
by
milling
or
only
by
grinding,
in
the
region
of
the
spirally
symmetrical
section
16'
so
that
after
removal
of
the
overmeasure
the
spirally
symmetrical
section
16
of
the
rotor
10
results
and,
in
addition,
a
corresponding
machining
of
the
stub
shaft
extensions
32'
and
36'
takes
place
in
order
to
obtain
the
stub
shafts
32
and
36.
EuroPat v2
Nach
Aufmass
erfolgt
der
Zuschnitt
und
die
Einpassung
der
neuen
Dacheinbauten
mit
einem
geeigneten,
stabilen
Cutter.
Having
completed
the
measurement,
the
new
roofliner
was
cut
to
size
and
fitted
into
place
with
a
suitable,
i.e.
sharp
and
robust
cutter.
ParaCrawl v7.1