Translation of "Nach abklärung" in English
Wir
übernehmen
die
Importabfertigung
Ihrer
regelmäßigen
Importe
nach
Abklärung
aller
Details.
We
take
over
the
import
procedure
of
your
regularly
imports
after
clarifying
all
details.
CCAligned v1
Ich
empfehle
die
endokrinologische
Abklärung
nach
Rücksprache
mit
Ihrem
CF
Zentrum.
I
recommend
an
endocrinological
investigation
after
feedback
from
your
CF
center.
ParaCrawl v7.1
Nach
kurzer
Abklärung
über
Art
und
Umfang
der
Verwendung
wird
uns
dies
gestattet.
After
a
brief
clarification
of
the
type
and
scope
of
application,
they
agreed.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
arthroskopischen
Abklärung
des
Knorpelschadens
und
der
Entscheidung
für
das
AMIC-Verfahren
wird
eine
Miniarthrotomie
durchgeführt.
After
arthroscopic
evaluation
of
the
cartilage
damage
and
decision
for
an
AMIC
procedure
a
mini
arthrotomy
is
performed.
WikiMatrix v1
Nach
Ihrer
Kontaktaufnahme
vereinbaren
wir
nach
erfolgter
Abklärung
von
Interessenkollisionen
gerne
eine
erste
Besprechung
mit
Ihnen.
After
your
initial
contact
with
us
and
after
ensuring
that
there
is
no
conflict
of
interests
we
will
be
glad
to
arrange
a
first
consultation
with
you.
CCAligned v1
In
der
Regel
können
wir,
nach
Abklärung
aller
Sachverhalte,
nach
10
Wochen
Lieferbereitschaft
melden.
In
general,
we
are
ready
to
make
deliveries
within
10
weeks
of
the
clarification
of
all
matters.
ParaCrawl v7.1
Ersatz
wird
nach
entsprechender
Abklärung
nur
geleistet,
wenn
das
Ticket
nicht
bereits
verbraucht
worden
ist.
Replacement
will
only
be
made
after
appropriate
clarification
if
the
ticket
has
not
already
been
used.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
kann
nach
mikrobiologischer
Abklärung
des
Erregers
und
sorgfältiger
Nutzen-Risiko-
Abwägung
in
sehr
seltenen
Fällen
Ciprofloxacin
an
diese
Patienten
für
die
Behandlung
bestimmter
schwerer
Infektionen
verordnet
werden,
insbesondere
nach
Scheitern
der
Standardtherapie
oder
Vorliegen
einer
bakteriellen
Resistenz,
bei
der
die
mikrobiologischen
Daten
die
Anwendung
von
Ciprofloxacin
rechtfertigen.
Nevertheless,
in
very
rare
instances,
after
microbiological
documentation
of
the
causative
organism
and
evaluation
of
the
risk/
benefit
balance,
ciprofloxacin
may
be
prescribed
to
these
patients
for
the
treatment
of
certain
severe
infections,
particularly
in
the
event
of
failure
of
the
standard
therapy
or
bacterial
resistance,
where
the
microbiological
data
may
justify
the
use
of
ciprofloxacin.
EMEA v3
Nach
Abklärung
dieser
bei
den
Punkte
ist
zu
prüfen,
wie
das
Geld
gegenwärtig
beschafft
werden
könnte.
After
those
two
tasks
have
been
completed,
one
might
then
examine
how
the
money
should
actually
be
raised.
EUbookshop v2
Das
einzige,
was
sie
tun
können,
besteht
darin,
eine
ihnen
eventuell
auferlegte
Haftung
aufzuteilen,
und
zwar
so,
wie
es
unter
Berücksichtigung
der
besonderen
Umstände
und
nach
Abklärung
der
beiderseitigen
Verantwortungsbereiche
angemessen
erscheint.
All
they
can
do
is
apportion
any
liability
established
upon
them
on
a
basis
which
appears
fair
in
the
particular
circumstances
and
after
establishing
the
respective
areas
of
responsibility.
EUbookshop v2
Nach
einem
langen
Gespräch
mit
dem
Kanzler
und
nach
der
Abklärung
der
Lage
habe
ich
beschlossen,
das
Schicksal
des
tschechischen
Volkes
und
Staates
in
die
Hände
des
deutschen
Führers
zu
legen.
After
a
long
talk
with
the
Reichschancellor
and
after
ascertaining
the
state
of
affairs.
I
have
decided
to
announce
that
I
am
surrendering
the
fate
of
the
Czech
nation
and
state
Into
the
hands
of
the
leader
of
the
German
nation.
OpenSubtitles v2018
Zur
Ausweitung
des
Larvalhabitats
wären
Zusatzmaßnnahmen
(stellenweiser
Oberbodenabtrag
an
geeigneten
Stellen
nach
Abklärung
mit
einem
Spezialisten,
nicht
an
bisher
schon
als
Larvalhabitat
genutzten
Stellen)
zu
überlegen.
For
extension
of
the
reproduction
areas
additional
actions
are
required
(topsoil
removal
at
appropriate
places
after
clarification
with
a
specialist,
not
in
actual
larval
habitats).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Abklärung
der
Ver
sicherbarkeit
von
solchen
neuartigen
Ri
si
ken
stellt
sich
die
Frage
nach
der
not
wendigen
Höhe
der
Versiche
rungs
prä
mien
in
den
verschiedenen
Ge
schäfts
fel
dern.
After
clarifying
the
insurability
of
such
new
risks,
the
question
of
the
required
total
of
the
insurance
premium
arises
in
the
different
business
segments.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
allgemeinen
Abklärung
der
sanitären
Lage
wurden
bakteriologische
Untersuchungen
der
außen
am
Spital
“Immaculée
Conception”
und
der
Brenda-Klinik
angebrachten
Wasserhähne
vorgenommen.
Following
a
general
evaluation
of
the
sanitary
situation,
bacteriological
analyses
of
the
outdoor
water
taps
at
the
Hospital
of
the
Immaculate
Conception
and
at
the
Brenda
Clinic
were
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Nach
Kontaktaufnahme
und
Abklärung
des
gewünschten
Ablaufes
wurde
die
Organisation
der
Veranstaltung
durch
das
Kufstein
Convention
Bureau
des
TVB
Kufsteinerlandes
übernommen.
After
contacting
and
clarifying
the
desired
procedure,
the
organization
of
the
event
was
taken
over
by
the
Kufstein
Convention
Bureau
of
the
TVB
Kufsteinerland.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
Abklärung
und
nachdem
das
Hauptquartier
in
Marseille
auch
noch
seinen
Segen
dazu
gegeben
hat,
wird
die
Öffnung
des
Containers
frei
gegeben.
Only
after
clarification
and
after
the
headquarters
in
Marseille
have
given
their
approval,
the
container
may
be
opened.
ParaCrawl v7.1
Mit
PRIMEO
haben
Sie
das
Anrecht
auf
sinnvolle
innovative
Diagnose-
und
Behandlungsformen
–
nach
entsprechender
Abklärung
auch
für
Methoden,
die
in
der
Schweiz
nicht
anerkannt
sind
und
damit
von
der
Grundversicherung
nicht
erstattet
werden.
Following
an
appropriate
evaluation,
you
have
the
right
under
PRIMEO
to
receive
sensible
innovative
diagnostic
and
treatment
methods,
including
those
that
are
not
recognised
in
Switzerland
and
are
thus
not
covered
by
basic
insurance.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
erläutert
den
universellen
Charakter
der
griechisch-römischen
Kunst
und
beschäftigt
sich
offen
mit
den
Themen
der
künstlerischen
Debatte
des
16.
Jahrhunderts:
der
alphabetisierenden
und
propagierenden
Rolle
der
sakralen
Bilder
(Propaganda
Fide),
dem
demiurgischen
Aspekt
der
Erfindung
in
der
mühsamen
und
zuweilen
gequälten
Entstehung
des
Kunstwerks,
der
göttlichen
Gabe
der
Grazie,
der
Bestätigung
der
Zeichnung
als
eigene
künstlerische
Gattung
und
Element
des
unmittelbaren
Dialogs
zwischen
dem
Gedanken
—
Quelle
des
Kunstwerks
wie
Verfasser
und
Künstler
wiederholt
behaupteten
—
und
seiner
materiellen
Umsetzung
in
ein
Kunstwerk
nach
einer
rigorosen
Abklärung
gemäß
der
platonischen
Theorie.
The
first
sets
out
to
illustrate
the
universal
nature
of
Greek
and
Roman
art,
as
well
as
openly
addressing
the
themes
of
sixteenth
century
artistic
debate:
the
role
of
sacred
images
in
education
and
in
propagation
of
the
Faith
(Propaganda
Fide),
the
demiurgic
aspect
of
invention
in
the
difficult
and
sometimes
painful
process
of
producing
a
work
of
art,
the
divine
gift
of
grace,
the
affirmation
of
drawing
as
an
artistic
genre
in
its
own
right,
and
a
tool
enabling
instant
dialogue
between
thought,
the
source
of
the
work
of
art
—
as
proclaimed
repeatedly
by
commentators
and
artists
alike
—
and
its
materialization
as
a
tangible
entity
after
a
rigorous
"decanting"
process,
according
to
Platonic
theory.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wert
für
k
größer
als
1,2
kann
hierbei
nach
Abklärung
aller
weiteren,
für
den
Arzt
ebenfalls
relevanten,
eingangs
genannten
Einflussfaktoren
ein
Hinweis
auf
eine
physiologische
Glukosetoleranz
sein,
wohingegen
ein
Wert
von
k
kleiner
als
1,0
auf
eine
gestörte
Glukosetoleranz
hinweisen
kann.
Following
an
elucidation
of
any
further
factors
of
influence
that
are
also
relevant
for
the
physician
and
were
named
at
the
outset,
a
value
for
k
of
greater
than
1.2
may
herein
be
an
indication
of
a
physiological
glucose
tolerance,
whereas
a
value
for
k
of
less
than
1.0
may
point
to
an
impaired
glucose
tolerance.
EuroPat v2
Falls
Sie
gerne
ein
paar
Tage
früher
ankommen
möchten,
um
sich
der
neuen
Umgebung
anzupassen
oder
nach
Kursende
länger
bleiben
möchten,
ist
das
möglich
nach
vorzeitiger
Abklärung
mit
unserer
Schule.
In
case
you
wish
to
arrive
a
few
days
earlier
to
adjust
to
the
new
environment
or
stay
longer
after
the
course
finishes,
you
may
do
so,
BUT
you
must
inform
the
school
prior
to
arrival
to
arrange
this.
CCAligned v1
Als
registrierter
und
überwachter
Finanzintermediär
übernehmen
wir
Mandate
als
Escrow-Agent
sowie,
nach
individueller
Abklärung,
als
Verwaltungsrat,
Geschäftsführer,
Zweigniederlassungsleiter
und
Stiftungsrat.
As
a
registered
and
supervised
financial
intermediary,
we
take
on
mandates
as
escrow
agent
and,
subject
to
case-by-case
evaluation,
board
member,
chief
executive,
branch
manager
and
foundation
board
member.
CCAligned v1
Eine
isolierte
nächtliche
Hypoxämie
sollte
eine
schlafmedizinische
Abklärung
nach
sich
ziehen
(5)
(Grafik
3).
Hypoxemia
observed
only
at
night
should
be
further
assessed
in
a
medical
sleep
laboratory
(5)
(Figure
3).
ParaCrawl v7.1
Nach
Kontaktaufnahme
und
Abklärung
der
Veranstaltung
wurde
die
Organisation
der
Veranstaltung
mit
tatkräftiger
Unterstützung
mit
dem
Kufstein
Convention
Bureau
des
TVB
Kufsteinerlandes
durchgeführt.
After
contact
and
clarification
of
the
event,
the
organization
of
the
event
was
carried
out
with
active
support
with
the
Kufstein
Convention
Bureau
of
the
TVB
Kufsteinerland.
ParaCrawl v7.1