Translation of "Nabenlänge" in English
Weiterhin
erstreckt
sich
die
Nabe
1
der
Verstärkungsscheibe
4
über
wenigstens
40%
der
Nabenlänge.
The
boss
1
of
reinforcing
disk
4
also
extends
over
at
least
40%
of
the
boss
length.
EuroPat v2
Bei
der
Festlegung
der
Länge
beachten
Sie,
dass
die
gewählte
Federlänge
die
Nabenlänge
beeinflussen
kann.
When
determining
the
length,
keep
in
mind
that
the
chosen
length
of
the
key
influences
the
length
of
the
hub.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
in
dem
dargestellten
und
insoweit
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
etwa
so
groß
wie
die
Nabenlänge
NL.
In
the
example
of
embodiment
represented,
and
inasmuch
preferred,
it
is
approximately
as
large
as
the
hub
length
NL.
EuroPat v2
Die
Kegelflächen
zwischen
Welle
und
Zwischenbüchse
einerseits
und
die
zylindrische
Presspassungsfläche
zwischen
Zwischenbüchse
und
Nabe
des
Verdichterrades
andererseits
erstrecken
sich
am
freien
Ende
des
Wellenzapfens
über
nur
einen
Teil
der
Nabenlänge,
vorzugsweise
über
etwa
ein
Viertel
derselben.
The
conical
surfaces
between
the
shaft
and
the
intermediate
bush
on
the
one
hand,
and
the
cylindrical
press-fitting
surface
between
the
intermediate
bush
and
the
hub
of
the
compressor
impeller
on
the
other
hand,
extend,
at
the
unoccupied
end
of
the
shaft-stub,
over
only
a
portion
of
the
length
of
the
hub,
preferably
over
approximately
a
quarter
of
this
length.
EuroPat v2
Da
ferner
der
Ring
des
Kupplungsstückes
zwischen
dem
treibenden
und
dem
rückführenden
Teil
des
Kreuzgelenkes
angeordnet
ist,
sich
also
das
Kupplungsstück
ganz
eng
an
die
Nabe
des
Antriebsritzels
heranrücken
läßt,
ist
der
Schwenkausschlag
der
Gelenkwelle
innerhalb
der
Nabe
vermindert,
d.
h.
es
kann
bei
gleicher
Nabenlänge
der
Schwenkwinkel
vergrößert
oder
bei
gleichem
Schwenkwinkel
die
Nabe
verkürzt
oder
deren
Innendurchmesser
verringert
werden.
Furthermore,
as
the
ring
of
the
coupling
member
is
disposed
between
the
driving
and
the
driven
member
of
the
cardan
joint,
i.e.,
the
coupling
member
can
be
close
to
the
hub
of
the
drive
pinion,
the
displacement
of
the
cardan
shaft
within
the
hub
is
reduced,
i.e.,
for
a
given
hub
length
the
pivot
angle
can
be
increased
or
for
a
given
pivot
angle
the
hub
can
be
shortened,
or
its
internal
diameter
reduced.
EuroPat v2
Die
Propellerwelle
6
erstreckt
sich
etwa
über
die
halbe
Nabenlänge
und
weist
an
ihrem
freien
Ende
ein
Außengewinde
für
eine
darauf
aufdrehbare
Mutter
10
auf,
die
sich
unter
Zwischenschaltung
einer
Ringscheibe
11
an
einer
zugeordneten
Stirnfläche
12
der
Nabe
9
abstützt.
The
propeller
shaft
6
extends
substantially
through
one
half
the
hub
length
and
is
provided
at
its
free
end
with
an
external
thread
onto
which
a
nut
10
can
be
screwed,
this
nut
engaging
a
juxtaposed
end
face
12
of
the
hub
9
through
the
intermediary
of
a
washer
11.
EuroPat v2
Die
Kegelflächen
zwischen
Welle
und
Zwischenbüchse
einerseits
und
die
zylindrische
Presspassungsfläche
zwischen
Zwischenbüchse
und
Nabe
des
Verdichterrades
andererseits
erstrekken
sich
am
freien
Ende
des
Wellenzapfens
über
nur
einen
Teil
der
Nabenlänge,
vorzugsweise
über
etwa
ein
Viertel
derselben.
The
conical
surfaces
between
the
shaft
and
the
intermediate
bush
on
the
one
hand,
and
the
cylindrical
press-fitting
surface
between
the
intermediate
bush
and
the
hub
of
the
compressor
impeller
on
the
other
hand,
extend,
at
the
unoccupied
end
of
the
shaft-stub,
over
only
a
portion
of
the
length
of
the
hub,
preferably
over
approximately
a
quarter
of
this
length.
EuroPat v2
Im
Diagramm
T
=
f(x)
werden
außer
der
Treppenfunktion
mit
den
konstanten
Werten
für
die
Nabenabschnitte
zwei
Kurven
des
übertragbaren
Drehmoments
über
der
Nabenlänge
gezeichnet
(beginnend
von
Nabenanfang
und
Nabenende).
Diagram
T
=
f(x)
also
includes
curve
for
flow
of
transferable
torque
along
the
hub
length
(started
at
begin
and
end
of
hub).
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Festlegung
der
Länge
beachten
Sie,
dass
die
gewählte
Funktionslänge
der
Nutung
gleichzeitig
die
minimale
zugelassene
Nabenlänge
ist.
When
determining
the
length,
keep
in
mind
that
the
chosen
length
of
the
spline
is
at
the
same
time
the
minimum
permissible
length
of
the
hub.
ParaCrawl v7.1
Empfehlung:
Die
Nabenlänge
sollte
in
keinem
Fall
größer
als
das
Doppelte
des
Außendurchmessers
der
Nutung
sein.
Recommendations:
In
any
case,
the
length
of
the
hub
should
not
be
greater
than
double
the
outer
diameter
of
the
spline.
ParaCrawl v7.1