Translation of "Nabenlänge" in English

Weiterhin erstreckt sich die Nabe 1 der Verstärkungsscheibe 4 über wenigstens 40% der Nabenlänge.
The boss 1 of reinforcing disk 4 also extends over at least 40% of the boss length.
EuroPat v2

Bei der Festlegung der Länge beachten Sie, dass die gewählte Federlänge die Nabenlänge beeinflussen kann.
When determining the length, keep in mind that the chosen length of the key influences the length of the hub.
ParaCrawl v7.1

Sie ist in dem dargestellten und insoweit bevorzugten Ausführungsbeispiel etwa so groß wie die Nabenlänge NL.
In the example of embodiment represented, and inasmuch preferred, it is approximately as large as the hub length NL.
EuroPat v2

Die Kegelflächen zwischen Welle und Zwischenbüchse einerseits und die zylindrische Presspassungsfläche zwischen Zwischenbüchse und Nabe des Verdichterrades andererseits erstrecken sich am freien Ende des Wellenzapfens über nur einen Teil der Nabenlänge, vorzugsweise über etwa ein Viertel derselben.
The conical surfaces between the shaft and the intermediate bush on the one hand, and the cylindrical press-fitting surface between the intermediate bush and the hub of the compressor impeller on the other hand, extend, at the unoccupied end of the shaft-stub, over only a portion of the length of the hub, preferably over approximately a quarter of this length.
EuroPat v2

Da ferner der Ring des Kupplungsstückes zwischen dem treibenden und dem rückführenden Teil des Kreuzgelenkes angeordnet ist, sich also das Kupplungsstück ganz eng an die Nabe des Antriebsritzels heranrücken läßt, ist der Schwenkausschlag der Gelenkwelle innerhalb der Nabe vermindert, d. h. es kann bei gleicher Nabenlänge der Schwenkwinkel vergrößert oder bei gleichem Schwenkwinkel die Nabe verkürzt oder deren Innendurchmesser verringert werden.
Furthermore, as the ring of the coupling member is disposed between the driving and the driven member of the cardan joint, i.e., the coupling member can be close to the hub of the drive pinion, the displacement of the cardan shaft within the hub is reduced, i.e., for a given hub length the pivot angle can be increased or for a given pivot angle the hub can be shortened, or its internal diameter reduced.
EuroPat v2

Die Propellerwelle 6 erstreckt sich etwa über die halbe Nabenlänge und weist an ihrem freien Ende ein Außengewinde für eine darauf aufdrehbare Mutter 10 auf, die sich unter Zwischenschaltung einer Ringscheibe 11 an einer zugeordneten Stirnfläche 12 der Nabe 9 abstützt.
The propeller shaft 6 extends substantially through one half the hub length and is provided at its free end with an external thread onto which a nut 10 can be screwed, this nut engaging a juxtaposed end face 12 of the hub 9 through the intermediary of a washer 11.
EuroPat v2

Die Kegelflächen zwischen Welle und Zwischenbüchse einerseits und die zylindrische Presspassungsfläche zwischen Zwischenbüchse und Nabe des Verdichterrades andererseits erstrekken sich am freien Ende des Wellenzapfens über nur einen Teil der Nabenlänge, vorzugsweise über etwa ein Viertel derselben.
The conical surfaces between the shaft and the intermediate bush on the one hand, and the cylindrical press-fitting surface between the intermediate bush and the hub of the compressor impeller on the other hand, extend, at the unoccupied end of the shaft-stub, over only a portion of the length of the hub, preferably over approximately a quarter of this length.
EuroPat v2

Im Diagramm T = f(x) werden außer der Treppenfunktion mit den konstanten Werten für die Nabenabschnitte zwei Kurven des übertragbaren Drehmoments über der Nabenlänge gezeichnet (beginnend von Nabenanfang und Nabenende).
Diagram T = f(x) also includes curve for flow of transferable torque along the hub length (started at begin and end of hub).
ParaCrawl v7.1

Bei der Festlegung der Länge beachten Sie, dass die gewählte Funktionslänge der Nutung gleichzeitig die minimale zugelassene Nabenlänge ist.
When determining the length, keep in mind that the chosen length of the spline is at the same time the minimum permissible length of the hub.
ParaCrawl v7.1

Empfehlung: Die Nabenlänge sollte in keinem Fall größer als das Doppelte des Außendurchmessers der Nutung sein.
Recommendations: In any case, the length of the hub should not be greater than double the outer diameter of the spline.
ParaCrawl v7.1