Translation of "Mündungsöffnung" in English
Der
Schlitzspalt
weist
eine
Mündungsöffnung
an
der
Mantelinnenseite
auf.
The
gap
has
an
outlet
orifice
on
the
inside
of
the
jacket.
EuroPat v2
Dieses
Gas-Flüssigkeits-Gemisch
durchströmt
den
Druckraum
11
zur
Mündungsöffnung
10
des
Druckstutzens
8
hin.
This
gas-liquid
mixture
flows
through
surge
chamber
11
toward
outlet
opening
10
of
pressure
connection
8.
EuroPat v2
Sie
bestehen
aus
einem
gekrümmten
Röhrchen
mit
einer
als
Drossel
wirkenden
Mündungsöffnung.
The
turbulence
nozzle
consists
a
curved
tube
with
an
outlet
opening
acting
as
a
throttle.
EuroPat v2
Die
Mündungsöffnung
des
Druckstutzens
ist
durch
das
Sperrglied
vollkommen
abgedeckt.
The
outlet
opening
of
the
discharge
connection
is
completely
covered
by
the
blocking
element.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Mündungsöffnung
verjüngen
sich
die
Strömungskanäle
radial
nach
innen.
The
flow
channels
taper
radially
inward
in
the
area
of
the
discharge
opening.
EuroPat v2
Der
Stempel
verschließt
während
der
Umformung
des
Hohlprofil
die
Mündungsöffnung
der
Bohrung.
The
plunger
seals
off
the
opening
of
the
bore
during
the
shaping
of
the
hollow
profile.
EuroPat v2
Der
Durchgangskanal
ist
zu
dem
Verschluss
2
hin
um
die
Mündungsöffnung
herum
abgedichtet.
The
continuous
channel
is
sealed
toward
the
cap
2
around
the
mouth
opening.
EuroPat v2
Die
Mündungsöffnung
ist
im
Fügebereich
des
Schafts
und
des
Bohrkopfs
angeordnet.
The
mouth
opening
is
located
in
the
joint
region
of
the
drilling
head
and
the
stem.
EuroPat v2
Dabei
ist
jeder
Schneide
56
des
Bohrkopfs
55
eine
Mündungsöffnung
54
zugeordnet.
Each
mouth
opening
54
is
associated
with
a
respective
lip
56
.
EuroPat v2
Dieser
Abstand
kann
zwei
bis
drei
Durchmesser
der
Mündungsöffnung
betragen.
This
distance
may
be
two
or
three
times
the
diameter
of
the
mouth.
EuroPat v2
Die
trichterartige
Aufweitung
der
Mündungsöffnung
kann
dabei
trotzdem
durch
eine
Kegelfläche
gebildet
sein.
The
funnel-shaped
widening
of
the
mouth
aperture
can
in
spite
of
this
be
formed
by
a
cone-shaped
surface.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Schlitzdüse
mit
einem
Düseneinlaß
und
einer
Mündungsöffnung.
This
invention
relates
to
a
slot
nozzle
having
a
nozzle
inlet
and
a
mouthpiece
opening.
EuroPat v2
Die
Höhe
der
Mündungsöffnung
senkrecht
zur
Verschieberichtung
ist
dabei
konstant.
The
height
of
the
mouthpiece
opening
at
right-angles
to
the
direction
of
displacement
is
then
constant.
EuroPat v2
Diese
Öffnung
ist
die
Mündungsöffnung
32
der
Schlitzdüse.
This
opening
is
the
mouthpiece
opening
32
of
the
slot
nozzle.
EuroPat v2
Dieser
ist
mit
einem
entsprechend
über
der
Mündungsöffnung
dieses
Kanals
angeordneten
Ablenkelement
versehen.
Said
light
inlet
is
provided
with
a
deflecting
element
suitably
arranged
above
the
mouth
of
this
channel.
EuroPat v2
Das
Endrohr
besitzt
die
zur
Umgebung
offene
Mündungsöffnung
der
Abgasanlage.
The
tailpipe
has
the
mouth
opening
of
the
exhaust
system
that
is
open
to
the
environment.
EuroPat v2
Gegenüberliegend
zum
Boden
2
ist
eine
Mündungsöffnung
angeordnet.
A
mouth
opening
is
located
opposite
the
bottom
2
.
EuroPat v2
Die
Auslassöffnung
des
Auslassraums
könnte
beispielsweise
der
Mündungsöffnung
gegenüberliegend
angeordnet
sein.
The
outlet
opening
of
the
outlet
space
could
be
disposed
for
example
opposite
the
mouth
opening.
EuroPat v2
Das
antreibbare
Kontaktstück
15
wird
vor
der
ersten
Mündungsöffnung
vorbeigeführt.
The
drivable
contact
piece
15
is
moved
in
front
of
the
first
mouth
opening.
EuroPat v2
Der
Führungskanal
ist
in
Richtung
der
Oberseite
28
über
eine
Mündungsöffnung
36
offen.
The
guide
channel
is
open
in
the
direction
of
the
upper
side
28
by
way
of
a
mouth
opening
36
.
EuroPat v2
Stromab
der
Mündungsöffnung
weist
eine
Wandung
der
konturiert
ausgebildeten
Nut
eine
Anströmkante
auf.
Downstream
of
the
discharge
opening,
a
wall
of
the
contoured
groove
has
an
inflow
edge.
EuroPat v2
Eine
Mündungsöffnung
des
Schaltgaskanals
in
dem
Speichervolumen
weist
dabei
einen
kreisringförmigen
Querschnitt
auf.
A
mouth
opening
of
the
switching
gas
channel
in
the
storage
volume
in
this
case
has
an
annular
cross
section.
EuroPat v2
Die
Höhenführung
16
ist
vorzugsweise
dicht
über
der
Mündungsöffnung
der
Vorformlinge
13
angeordnet.
The
vertical
guide
16
is
preferably
arranged
closely
above
the
opening
of
the
preforms
13
.
EuroPat v2
Die
Mündungsöffnung
kann
als
kreisförmiger
Durchbruch
in
der
Kugelkappe
liegen.
The
orifice
can
be
in
the
form
of
a
circular
cutout
in
the
spherical
cap.
EuroPat v2
Zwischen
der
Mündungsöffnung
und
der
Einströmöffnung
ist
ein
freies
Strahlen
des
Schaltgases
vorteilhaft.
A
free
flow
of
the
switching
gas
between
the
outlet
opening
and
the
inlet
opening
is
advantageous.
EuroPat v2
In
der
Kugelkappe
ist
die
Mündungsöffnung
der
Kontaktbuchse
3
angeordnet.
The
orifice
of
the
contact
bushing
3
is
arranged
in
the
spherical
cap.
EuroPat v2