Translation of "Müllsammlung" in English

Besteht eine bindende Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur getrennten Müllsammlung?
Have the Member States given a firm undertaking regarding the separate collection of waste by category?
Europarl v8

Alle Antworten, um eine gute Müllsammlung bei Bra zu machen:
All the answers to make a good trash collection at Bra:
CCAligned v1

Ja, manchmal werden die Mitgliedsbeiträge für die Müllsammlung und die Schneeräumung eingezogen.
Yes, they sometimes creak membership fees for garbage collection and snow removal are collected.
ParaCrawl v7.1

Dies wirkt sich jedoch auf die Kosten der Müllsammlung aus.
But it will affect the cost of garbage collection.
ParaCrawl v7.1

In den Elendsvierteln fehlen grundlegende kommunale Dienste wie Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Müllsammlung und Entwässerungssysteme.
Slums lack basic municipal services, such as water, sanitation, waste collection and drainage systems.
MultiUN v1

Im Jahr 2002 führte die slowenische Hauptstadt die getrennte Müllsammlung ein, allerdings mit Straßencontainern.
In 2002, the Slovenian capital introduced separate waste collection, albeit with street containers.
ParaCrawl v7.1

Der Beschluss oder die Forderung des Europäischen Gerichtshofes müssen endlich umgesetzt werden, und die europäischen Regeln für Müllsammlung und Entsorgung müssen dort eingesetzt werden.
The ruling or order by the European Court of Justice must be implemented once and for all, and the European rules on waste collection and disposal must be implemented in that region.
Europarl v8

Als die Kommission im Frühjahr 2007 erstmals Kenntnis von der Krise im Bereich der Müllsammlung und -entsorgung in Kampanien erhielt, wurde gegen Italien ein Verfahren wegen Verletzung der gemeinschaftlichen Abfallgesetzgebung eingeleitet.
When the Commission was first informed of the crisis in the refuse collection and disposal system in Campania, in the spring of 2007, proceedings were initiated against Italy for contravention of Community legislation on refuse.
Europarl v8

Nach Ansicht des Rates wird die getrennte Müllsammlung zur Umsetzung der in den Abfallrichtlinien der Gemeinschaft vorgesehenen Ziele weithin durchgeführt, und das wird auch in Zukunft so sein.
The Council considers that separate collection systems have been and will continue to be widely implemented to achieve the objectives of Community directives on waste.
Europarl v8

Da sie es oft sind, die öffentliche Dienstleistungen – vom öffentlichen Personenverkehr über Stromerzeugung und Müllsammlung bis zur Sozialfürsorge – bereitstellen, sind sie auch in der geeigneten Position, Änderungen vor Ort zu erreichen.
As they are often the ones providing public services, from public transport to power generation, from waste collection to caring for the poor, they are well placed to effect practical change on the ground.
TildeMODEL v2018

Die Mittel werden für den Bau kommunaler Hygieneeinrichtungen und Latrinen, für die Instandsetzung von Entwässerungs- und Abwasseranlagen sowie für die Müllsammlung und -entsorgung eingesetzt.
Activities will include construction of communal hygiene facilities and latrines, repair of drainage and sewage systems, waste collection and disposal.
TildeMODEL v2018

Vorrang haben Vorhaben in den Bereichen Entsorgung fester Siedlungsabfälle, getrennte Müllsammlung, Kompostierungs- und Recyclinganlagen, pneumatischer Abfalltransport und Sortieranlagen.
Priority was given to projects for solid urban waste, concerning selective collection, composting and recycling plants, pneumatic collection and sorting facilities.
TildeMODEL v2018

Das Gebiet ist mit gravierenden sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert: hoher Einwandereranteil, Arbeitslosigkeit, Kriminalität, verwahrloste Gebäude und Freiflächen, veraltete Infrastruktur (vor allem Müllsammlung, Kanalisation, Regenwasserableitung) und Umweltschäden.
The area is facing severe social and economic problems: high level of immigrants, unemployment, crime, decaying buildings and public spaces, decaying infrastructure systems (in particular refuse collection, sewerage, drainage) and environmental damage.
TildeMODEL v2018

Mit dem Plan werden folgende Ziele verfolgt: Vermeidung der Müllerzeugung, getrennte Müllsammlung, Rückgewinnung und Recycling, Verwertung organischer Stoffe und Entsorgung in geordneten Deponien.
The aims of the plan are prevention, selective collection, recovery and recycling, the reuse of organic material and disposal in controlled dumps.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen einesgemeinsamen Entscheidungsprozesses sollen in jedem Viertel Gebiete für selektive Müllsammlung ausgewähltund die entsprechenden Einrichtungen bereitgestelltwerden.
By a process of collective decisionmaking, areas for differentiated refuse collection will beselected in each neighbourhood and the appropriatefacilities put in place.
EUbookshop v2

Die Erwartungen an das Projekt sind hoch: bessere Umweltqualität des Gebiets, weniger Müllverbrennungund eine Erhöhung der selektiven Müllsammlung vonheute 30 auf 50 %.
The expected results are an improvement in theenvironmental quality of the area, a reduction in theamount of waste being brought to the incinerator, and anincrease in the separation of waste by category (from thecurrent 30% to 50%).
EUbookshop v2

Über einen ähnlichen Zeitraum hinweg konnten in Italien rund 6,4 Millionen Menschen an die getrennte Müllsammlung angeschlossen werden.
Over a similar period, the Structural Funds have brought differentiated waste collection to around 6.4 million people in Italy.
EUbookshop v2

Zusätzlich zu den schon umfassend vertretenen Sektoren Wasser- und Abwasserreinigung, Kanalreinigung und Wartung, Straßenreinigung und Winterdienste wurden dieses Jahr auch die wesentlichen Entwicklungen in der Müllsammlung und -beseitigung bis hin zur Verbrennung gezeigt.
In addition to the comprehensive representation of the water and waste water purification, sewer cleaning and maintenance and road cleaning and winter services sectors, this year saw a significant development in the representation from the waste collection and management sector as well as the waste incineration sector.
ParaCrawl v7.1

Die Müllsammlung findet vor den Küsten der Malediven statt, und FENC berät Parley hinsichtlich der praktischen Umsetzung.
The collection of waste is undertaken in the Maldives with FENC advising Parley how to get to scale.
ParaCrawl v7.1

Simon erinnerte daran, dass noch vor vierzig Jahren auch in Europa die informelle Müllsammlung vorherrschte, in der meist sehr arme Leute die Abfälle gesammelt hätten.
Simon noted that only forty years ago, informal waste collection by mostly very poor people was common in Europe.
ParaCrawl v7.1

Erste Prototypen des SeeHamsters, kleinerer Schiffe zur Müllsammlung, kommen seit 2012 in Binnengewässern und der Ostsee zum Einsatz.
First prototypes of the SEEHAMSTER, smaller ships for garbage collection, have been used since 2012 in inland waters and the Baltic Sea.
CCAligned v1

Als Pionierin im Bereich der getrennten Müllsammlung bietet die Stadt eine beachtenswerte Luft- und Wasserqualität sowie mehr als 640 ha Grünanlagen.
A pioneer in the field of selective waste collection, the city also offers excellent water and air quality and 640 hectares of green land.
ParaCrawl v7.1

Die Triodos Bank kontrolliert die interne Müllsammlung sorgfältig – Glas, Papier, Plastik, Lebensmittel- und Gartenabfälle werden getrennt gesammelt.
Triodos Bank monitors the waste collection process very carefully, separately collecting glass, paper, plastics, food and garden waste.
ParaCrawl v7.1

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen.
Crossed-out wheeled-bin symbol The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature, or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life.
ParaCrawl v7.1

In der industrialisierten Welt von heute ist die Entwicklung von Energieressourcen für Bereiche wie Landwirtschaft, Transportwesen, Müllsammlung, Informationstechnologie und Kommunikation inzwischen unverzichtbar.
In the industrialized world the development of energy resources has become essential for agriculture, transportation, waste collection, information technology, and communications.
ParaCrawl v7.1