Translation of "Müllfahrzeug" in English

Und was wollte dieses kriegshungrige Müllfahrzeug?
And what was the objective of this battle-hungry sanitation vehicle?
OpenSubtitles v2018

Kein Müllfahrzeug wird hier die Straßen und den Berufsverkehr blockieren.
No garbage truck will block the roads and commuter traffic hereGuido Ludwig, Regional Sales Manager
ParaCrawl v7.1

Die Trennwand 45' stellt dabei eine Verlängerung der Trennwand 4' im Müllfahrzeug dar.
In this case, the partition 45' constitutes an extension of the partition 4' in the garbage vehicle.
EuroPat v2

Die Einwohner stellen ihren Abfall an die Bordsteinkante, wo er von einem Müllfahrzeug einge­sammelt wird.
Residents are required to put their waste on the curbside which is then picked up by the collection vehicle.
EUbookshop v2

Im Beispiel der Figur 1 ist ein Müllfahrzeug 10 mit einem Sammelbehälter 11 ausgestattet.
In the example of FIG. 1, a garbage truck 10 is equipped with a stationary or fixed collecting tank 11.
EuroPat v2

Die Kunden können über MAN auch Komplettfahrzeuge mit Aufbauten als Kipper, Müllfahrzeug oder Betonmischer erhalten.
Customers can also obtain complete vehicles via MAN, with tipper, refuse collection or concretemixer bodies.
ParaCrawl v7.1

Der Hub-Kipprahmen 111 ist dabei in gleicher Weise wie das Müllfahrzeug, an dem er befestigt ist, ausgerichtet.
The lifting and tipping frame 111 is hence aligned in the same way as the refuse truck to which it is attached.
EuroPat v2

Diese Ebene 116 ist im allgemeinen nicht dieselbe wie die Ebene, auf der das Müllfahrzeug während des Entleervorganges mit seinen Rädern aufsteht.
This plane 116 is in general not the same as the plane on which the refuse truck rests with its wheels during the emptying process.
EuroPat v2

Nun sind die örtlichen Verhältnisse beim Entleeren von Müllbehältern nicht immer so, daß die Standfläche des Müllbehälters in derselben Ebene liegt wie die Standfläche, auf der während eines Entleervorganges das Müllfahrzeug mit seinen Rädern aufsteht.
Now the local conditions during the emptying of refuse containers are not always such that the surface on which the refuse container stands lies in the same plane as the surface on which the wheels of the refuse truck stand during an emptying process.
EuroPat v2

Bei Anordnung der Entleervorrichtung an einem Müllfahrzeug ist es zweckmäßig, als Stromquelle 44 die Fahrzeugbatterie zu verwenden.
If the emptying device is arranged on a refuse lorry, it is advantageous to use the vehicle battery as the source of electricity 44.
EuroPat v2

Letzteres gilt besonders dann, wenn mit dem gleichen Müllfahrzeug Tonnen unterschiedlichen Innenquerschnitts und Länge entleert und besprüht werden sollen.
This is particularly true when cans having different inner cross-sections and lengths are to be emptied and sprayed in the same garbage truck.
EuroPat v2

Aus der DE-A-25 58 433 oder auch der EP-A-0 220 483 ist ein Müllsammel- und Transportsystem bekanntgeworden, bei welchem sowohl der Sammelbehälter bzw. der Müllbehälter als auch das Müllfahrzeug selbst mittels wenigstens einer Trennwand in mehrere Kammern aufgeteilt ist, die unterschiedliche Müllfraktionen aufnehmen.
DE-A-25 58 433 or also EP-A-0,220,483 discloses a garbage collection and transport system, in which both the collecting container or garbage container and the garbage vehicle itself are divided by means of at least one partition into a plurality of chambers which receive different garbage fractions.
EuroPat v2

Hierdurch weist das Müllfahrzeug nur noch einen einzigen Stauraum 59 auf, der zur Aufnahme des Mülls irgendeiner Zusammensetzung dient.
As a result, a garbage vehicle in this case has a single stowage space 59 which serves for receiving the garbage of any composition.
EuroPat v2

Hierzu findet eine Entkopplung der Anordnung der Schüttungsöffnung am Müllfahrzeug von der Anordnung der Trennwand zur Bildung der Stauräume im Fahrzeug statt.
This purpose is served by uncoupling the arrangement of the dumping orifice on the garbage vehicle from the arrangement of the partition for forming the stowage spaces in the vehicle.
EuroPat v2

Hierbei ist es jedoch erforderlich, daß bei Entleerung des Mehrkammer-Müllbehälters eine strenge Zuordnung der Trennwände sowohl im Müllfahrzeug als auch im Müllbehälter über die Kopplung der Schüttungsöffnung beibehalten werden muß.
In this case, however, it is necessary to ensure that, when the multichamber garbage container is emptied, a strict assignment of the partitions both in the garbage vehicle and in the garbage container is maintained via the coupling of the dumping orifice.
EuroPat v2

In die auf dem Dach des Fahrzeugs vorgesehene Einfüllöffnung kann jeweils nur eine Müllsorte für einen bestimmten Stauraum im Müllfahrzeug eingegeben werden.
Only one garbage sort for a specific stowage space in the garbage vehicle can be introduced in each case into the charging orifice provided on the roof of the vehicle.
EuroPat v2

In entsprechender Positionierung wird die Ladewanne als hinterer Abschluß der Heckwand verwendet, so daß z.B. das Heckteil wegklappbar ist, ohne daß der Stauraum im Müllfahrzeug geöffnet wird.
By appropriate positioning, the loading trough is used as a rear closure of the tailboard, so that, for example, the tail part can be swung away, without the stowage space in the garbage vehicle being opened.
EuroPat v2

In Weiterbildung der Erfindung ist es insbesondere vorgesehen, daß bei einem Müllfahrzeug mit horizontaler Längstrennwand problemlos auch Mehrkammer-Müllbehälter mit querstehenden und/oder mit längs angeordneten Trennwänden im Müllbehälter entleert werden können.
In a development of the invention, there is a provision, in particular, in the case of a garbage vehicle with a horizontal longitudinal partition, for also making it possible, without difficulty, to empty multichamber garbage containers having transverse and/or longitudinally arranged partitions in the garbage container.
EuroPat v2

Die Trennwand im Müllfahrzeug wird stets bis in den Schüttungsbereich des Fahrzeugs fortgesetzt und fluchtet im allgemeinen mit der Trennwand des angesetzten Mehrkammer-Müllbehälters.
The partition in the garbage vehicle is always continued into the dumping region of the vehicle and, in general, is in alignment with the partition of the applied multichamber garbage container.
EuroPat v2

Um eine Kippbewegung durchzuführen, die größer als 180° im Schwenkwinkel beträgt, ist eine Scheidewand vorgesehen, die eine Verlängerung der Trennwand des Müllbehälters bildet, um die Müllfraktionen bis zum Einfüllen in das Müllfahrzeug getrennt zu halten.
In order to execute a tilting movement which has a pivot angle greater than 180°, there is provided a separating wall which forms an extension of the partition of the garbage container, in order to keep the garbage fractions separate until they are charged into the garbage vehicle.
EuroPat v2

Die beiden Anlenkpunkte 63, 64 bleiben starr am feststehenden Fahrzeugboden 2, während sich der obere Anlenkpunkt 63' in Richtung Pfeil 79, d.h. in Richtung Müllfahrzeug und der obere Anlenkpunkt 64' zunächst in Richtung Pfeil 80, d.h. nach hinten bewegt.
The two articulation points 63, 64 remain rigidly on the stationary vehicle bottom 2, whilst the upper articulation point 63' moves in the direction of the arrow 79, that is to say in the direction of the garbage vehicle, and upper articulation point 64' first moves in the direction of the arrow 80, that is to say rearward.
EuroPat v2