Translation of "Mördergrube" in English

Dies ist eine hässliche Mördergrube hier.
This is an ugly den of murderers here.
ParaCrawl v7.1

Ihr aber habt eine Mördergrube daraus gemacht.
But you have made it a den of thieves.
ParaCrawl v7.1

Haltet ihr denn dies Haus, das nach meinem Namen genannt ist, für eine Mördergrube?
Has this house, which is named by my name, become a hole of thieves to you?
ParaCrawl v7.1

Sagte Ich: „Was kümmert Mich nun diese Mördergrube da unten in der Hölle!
I said: “Why should I be concerned about this den of murderers down there in hell!
ParaCrawl v7.1

Sagte Ich: "Was kümmert Mich nun diese Mördergrube da unten in der Hölle!
I said: "Why should I be concerned about this den of murderers down there in hell!
ParaCrawl v7.1

Sie waren aber in eine Mördergrube geraten, und in der Dunkelheit kamen zwölf Mörder und wollten die Fremden umbringen und berauben.
They had, however, stumbled on a den of murderers, and during the darkness twelve of these came, intending to kill the strangers and rob them.
ParaCrawl v7.1

Aber Gott half ihr, daß sie glücklich durchkam, die Alte stieg mit ihr hinauf, öffnete die Türe, und sie eilten, so schnell sie konnten, aus der Mördergrube fort.
But by good luck she passed through, and the old woman with her, and they opened the door, and they made all haste to leave that house of murderers.
ParaCrawl v7.1

Der 80 Jahre alte Brite, eine lebende Legende des Bergsteigens, ist immer noch ein freundlicher Mann geblieben, der aus seinem Herzen keine Mördergrube macht.
The 80-year-old Briton, a true living legend in mountaineering, is still a friendly man who is always speaking frankly.
ParaCrawl v7.1

Goisern erzählte, nein, er schüttete sein Herz aus, machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
Goisern talked, no, he poured out his heart, speaking frankly.
ParaCrawl v7.1