Translation of "Mädelsabend" in English

Sie luden ihre Freunde ein, um keinen Mädelsabend zu machen.
Except Shay and Frankie both invited their boyfriends just to get out of girls' night.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass du mir hilfst und den Mädelsabend aussitzt.
Thanks for ditching girls' night to help.
OpenSubtitles v2018

Den sollten wir beim nächsten Mädelsabend schauen.
Ooh, we should watch that next girls' night.
OpenSubtitles v2018

Sorry, Umberto, das ist ein Mädelsabend.
Sorry, Umberto, it's... kind of a ladies night.
OpenSubtitles v2018

Sein Penis wird unseren Mädelsabend schon nicht zerstören.
Don't worry... his penis isn't gonna puncture - you're hallowed chick night.
OpenSubtitles v2018

Er ist bei Olivia, also ist heute Mädelsabend.
He's at Olivia's, so it's just girls' night.
OpenSubtitles v2018

Danke noch mal, dass ich uneingeladen am Mädelsabend teilnehmen darf.
Thanks again for letting me crash "girls' night."
OpenSubtitles v2018

Wir sagen unsere Dates ab und machen einen Mädelsabend.
Tonight how about we ditch our dates and have a girls' night?
OpenSubtitles v2018

Aber bei zweien, heißt es Mädelsabend.
But two, and it's girls' night out.
OpenSubtitles v2018

Der Mädelsabend macht dir richtig Freude.
Girls' night's really working out for you.
OpenSubtitles v2018

Und... Du hast keinen Mädelsabend erwartet, oder?
So, you weren't expecting a girls' night, were you?
OpenSubtitles v2018

Falls der Mädelsabend eine Pleite ist, komm mich besuchen.
If girls' night turns out to be a bust, you should come visit.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte du könntest vielleicht einen kleinen Mädelsabend vertragen.
Thought you might want to have a little girls' night.
OpenSubtitles v2018

Mein nächster Mädelsabend steht jedenfalls schonmal mit Mojito-Cupcakes und Cupcake Fondue ;)
My next girl evening is at least Schonmal with Mojito cupcakes and cupcake fondue ;)
CCAligned v1

Der Anhänger ist die Idee als Erinnerung für den gemeinsam erlebten Mädelsabend.
The pendant is the idea as a souvenir for the girls' evening.
ParaCrawl v7.1

Der Mädelsabend war kein Reinfall.
So girls' night wasn't a total bust.
OpenSubtitles v2018

Mein Mädchen braucht einen Mädelsabend.
My girl needs a girls' night.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir hätten einen Mädelsabend, aber die reicht sicher für uns alle.
Well, listen, I thought we were going to have a girls' night, but I suppose we can all share.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo du da bist, möchtest du bleiben und einen Mädelsabend machen?
Well, since you're here, do you want to stay and have a girls' night?
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit einem Mädelsabend mit dem komischen, schlampigen, versoffenen Ich?
How about a girls' night out with zany, slutty, boozy me?
OpenSubtitles v2018

Wir machen endlich einen Mädelsabend.
We're finally having a girls' night.
OpenSubtitles v2018

Oder suchst du für eine Brautparty, einen Geburtstag oder einen Mädelsabend eine tolle Idee?
Or are you looking for a great idea for a Bridal party / bachelor girl night, a birthday or a girls' evening?
CCAligned v1

Wie der “Mädelsabend” mit Sarah Connor schließlich war, lest ihr im Bericht HIER.
How the “girl’s night out” with Sarah Connor was, you read in the review HERE.
ParaCrawl v7.1

Zum Mädelsabend gehören Aphrodisiaka?
So now - aphrodisiacs are part of chicks' night?
OpenSubtitles v2018

Wir machen einen Mädelsabend.
We're going to have a girls' night.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen einen Mädelsabend.
We need a girls' night out.
OpenSubtitles v2018