Translation of "Mutterseelenallein" in English

Tom ist mutterseelenallein und hat niemanden, mit dem er reden kann.
Tom is all alone with no one to talk to.
Tatoeba v2021-03-10

Du weißt nicht, wie es ist, hier mutterseelenallein zu sein.
Being alone night after night - you don't know what it's like.
OpenSubtitles v2018

Und Sie, Detective Moreland, sind jetzt mutterseelenallein mit 14 roten Namen.
And you, Det. Moreland, are now all alone with 14 red names.
OpenSubtitles v2018

Am Ende ist er mutterseelenallein krepiert.
In the end, he died all alone.
OpenSubtitles v2018

Damit war er mutterseelenallein auf der Welt.
In other words, he was then... utterly alone in the world
OpenSubtitles v2018

Sie stand mutterseelenallein auf der Straße.
She was alone in the street!
OpenSubtitles v2018

Später hält er mutterseelenallein eine Teezeremonie ab.
Later he conducts a lonely tea ceremony.
ParaCrawl v7.1

Sara fühlt sich mutterseelenallein und missverstanden.
Sara is desperately lonely and misunderstood.
ParaCrawl v7.1

Doch zum Glück muss der mutige Abenteurer diesen Gefahren nicht mutterseelenallein gegenübertreten.
Thankfully for Indy, he doesn't have to brave all of these perils alone.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mutterseelenallein, Matthew.
I'm alone in the world, Matthew.
OpenSubtitles v2018

Und es zeigte sich wie immer, die gefährlichen Situationen erlebt der Mensch mutterseelenallein.
And, as always, it turned out that the really dangerous situations have to be faced quite alone.
ParaCrawl v7.1