Translation of "Mutterseelenallein" in English
Tom
ist
mutterseelenallein
und
hat
niemanden,
mit
dem
er
reden
kann.
Tom
is
all
alone
with
no
one
to
talk
to.
Tatoeba v2021-03-10
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
hier
mutterseelenallein
zu
sein.
Being
alone
night
after
night
-
you
don't
know
what
it's
like.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie,
Detective
Moreland,
sind
jetzt
mutterseelenallein
mit
14
roten
Namen.
And
you,
Det.
Moreland,
are
now
all
alone
with
14
red
names.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
ist
er
mutterseelenallein
krepiert.
In
the
end,
he
died
all
alone.
OpenSubtitles v2018
Damit
war
er
mutterseelenallein
auf
der
Welt.
In
other
words,
he
was
then...
utterly
alone
in
the
world
OpenSubtitles v2018
Sie
stand
mutterseelenallein
auf
der
Straße.
She
was
alone
in
the
street!
OpenSubtitles v2018
Später
hält
er
mutterseelenallein
eine
Teezeremonie
ab.
Later
he
conducts
a
lonely
tea
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Sara
fühlt
sich
mutterseelenallein
und
missverstanden.
Sara
is
desperately
lonely
and
misunderstood.
ParaCrawl v7.1
Doch
zum
Glück
muss
der
mutige
Abenteurer
diesen
Gefahren
nicht
mutterseelenallein
gegenübertreten.
Thankfully
for
Indy,
he
doesn't
have
to
brave
all
of
these
perils
alone.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mutterseelenallein,
Matthew.
I'm
alone
in
the
world,
Matthew.
OpenSubtitles v2018
Und
es
zeigte
sich
wie
immer,
die
gefährlichen
Situationen
erlebt
der
Mensch
mutterseelenallein.
And,
as
always,
it
turned
out
that
the
really
dangerous
situations
have
to
be
faced
quite
alone.
ParaCrawl v7.1