Translation of "Mutterorganisation" in English
Sie
gilt
heute
nach
wie
vor
als
die
«Mutterorganisation»
des
Kulturgüterschutzes
auf
internationaler
Ebene.
Even
today,
it
continues
to
be
the
'mother
organisation'
for
international
protection
of
cultural
property.
WikiMatrix v1
Die
Mutterorganisation
der
IHH,
die
"Union
of
Good",
unterstützt
die
Aktivitäten
radikaler
Extremisten
durch
Waffenlieferungen.
The
umbrella
organisation
of
IHH,
Union
of
Good,
supports
the
activity
of
extremist
radicals
through
selling
weapons
to
them.
Europarl v8
Shaw
war
es
nicht
sehr
wohl
bei
der
unabhängigen
Initiativen
der
WSP,
aber
Catt
und
die
anderen
Führerinnen
blieben
ihrer
Mutterorganisation
NAWSA
gegenüber
loyal.
Shaw
was
not
entirely
comfortable
with
the
independent
initiatives
of
the
WSP,
but
Catt
and
other
of
its
leaders
remained
loyal
to
the
NAWSA,
its
parent
organization.
WikiMatrix v1
Wenn
es
sich
bei
der
Organisation
um
den
Bestandteil
einer
größeren
Organisation
(einer
..Mutterorganisation")
handelt,
z.
B.
um
die
Abteilung
eines
Ministeriums:
If
the
organisation
is
a
unit
of
a
larger
organisation
(the
"parent"
organisation).
For
example,
a
direction
of
a
ministry
:
EUbookshop v2
Schwer
zu
sagen,
vor
allem,
weil
die
momentan
den
Gazastreifen
kontrollierende
Hamas
sich
von
der
wachsenden
Macht
ihrer
Mutterorganisation
in
Ägypten
ermutigt
fühlen
könnte.
It
may
be
difficult
to
know,
especially
as
the
fundamentalist
Hamas,
now
in
control
of
Gaza,
might
be
encouraged
by
the
rising
power
of
its
parent
organization
in
Egypt.
News-Commentary v14
Erfahren
Sie
mehr
über
die
S&D
GmbH,
unsere
Mutterorganisation
McNaughton-McKay
und
die
nächsten
Events
in
Ihrer
Umgebung.
Learn
more
about
S&D
GmbH,
our
parent
organisation
McNaughton-McKay
and
the
next
events
in
your
area.
CCAligned v1
Die
Mutterorganisation
profitiert
vom
Investment
der
letzten
Jahre,
indem
die
zukünftigen
Kosten
substantiell
gesenkt
werden
können.
Parent
organization
benefits
from
the
investment
of
the
last
years
by
substantially
reducing
future
costs.
CCAligned v1
Wie
wir
sehen
werden,
können
diese
kleinen
Anfangsexperimente
zeigen,
ob
ein
Team
ein
funktionsfähiges
Geschäftsmodell
entwickelt
hat,
das
sich
wieder
in
die
Mutterorganisation
einfügen
lässt.
As
we
shall
see,
these
small
initial
experiments
can
show
whether
a
team
has
developed
a
functioning
business
model
that
can
be
reintroduced
into
the
parent
organization.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
Juni
2003
kündigte
Jimmy
Wales
-
der
Wikipedia
bisher
unter
der
Obhut
seiner
Firma
Bomis
verwaltete
-
die
Wikimedia
Foundation
als
Non-Profit
Mutterorganisation
von
Wikipedia,
Wiktionary,
Wikiquote,
Wikibooks
und
allen
danach
zur
"Wikimedia
Familie"
hinzugefügten
Projekten
an.
On
June
20,
2003,
Jimmy
Wales
–
who
had
been
operating
Wikipedia
under
the
aegis
of
his
company
Bomis
–
announced
the
creation
of
the
Wikimedia
Foundation
which
was
to
serve
as
the
parent,
non-profit,
organization
of
Wikipedia,
Wiktionary,
Wikiquote,
Wikibooks,
and
other
freely
licensed
wiki
projects
subsequently
added
to
the
"Wikimedia
family".
ParaCrawl v7.1
Die
NWO
-Politiker
der
EU
haben
uns
vor
langer
Zeit
an
die
Freimaurerischen
Muslimbrüder
verkauft
–
–
Mutterorganisation
aller
muslimischen
Terrorgruppen
.
EU
?s
NWO
politicians
have
long
ago
sold
us
to
the
Masonic
Muslim
Brotherhood,
—Mother
organization
of
all
Muslim
terror
groups.
ParaCrawl v7.1
In
der
Türkei
selbst
setzt
das
bonapartistische
Regime
von
Recep
Tayyip
Erdogan
seinen
Krieg
gegen
die
Arbeiterpartei
Kurdistans
(PKK),
die
Mutterorganisation
der
PYD,
fort.
In
Turkey
itself,
the
bonapartist
regime
of
Recep
Tayyip
Erdogan
continues
its
war
against
the
Kurdistan
Workers
Party
(PKK),
the
PYD's
mother
organization.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
muss
er
der
Muslimbruderschaft
antworten,
die
Hamas'
Mutterorganisation
ist,
und
dem
ägyptischen
Volk,
das
gegenüber
Israel
größtenteils
feindlich
gesinnt
ist.
After
all,
he
has
to
answer
to
the
Muslim
Brotherhood,
Hamas's
parent
organisation,
and
to
the
Egyptian
people,
who
are
overwhelmingly
hostile
to
Israel.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
behielt
die
EVU
ihre
engen
Verbindungen
zur
Mutterorganisation,
und
ist
heute
ein
unabhängiges
Mitglied
der
IVU.
However
EVU
has
retained
its
close
links
with
the
parent
organisation,
and
is
now
an
independent
member
of
IVU.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
er
Mitglied
der
Moslembrüder,
der
Mutterorganisation
der
Hamas,
war,
kämpfte
er
in
den
Reihen
der
Fatah.
He
was
a
member
of
the
Muslim
Brothers
Society,
the
mother
organisation
of
Hamas.
He
fought
within
Fatah
troops.
ParaCrawl v7.1
Seither
ist
die
ISOC
die
Mutterorganisation
für
die
Gruppen,
die
für
die
Standards
und
die
Infrastruktur
im
Internet
verantwortlich
sind.
Since
then
ISOC
has
been
a
parent
organisation
for
the
groups
responsible
for
the
infrastructure
and
standards
used
on
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ich
hier
überhaupt
ankam,
musste
das
Projekt
von
Deutschland
aus
konzipiert
werden,
mussten
lokale
Behörden
kontaktiert
und
der
Projektantrag
für
die
Arbeit
in
den
Flüchtlingslagern
bei
UNICEF
als
„Mutterorganisation“
eingereicht
werden.
Before
I
even
arrived
here,
the
project
had
to
be
designed
from
Germany,
local
authorities
had
to
be
contacted,
and
a
project
contract
for
the
work
in
the
refugee
camps
had
to
be
turned
into
UNICEF,
since
it
is
the
“mother
organisation”.
ParaCrawl v7.1
So
forderte
die
SAV
in
der
DDR
im
Winter
1990
„SPD
in
die
Offensive“
und
die
Internationale
der
GAM/Workers
Power,
eure
ehemalige
Mutterorganisation,
stand
1991
in
Moskau
buchstäblich
mit
konterrevolutionärem
Gesindel
auf
den
Jelzin-Barrikaden.
Thus,
in
the
winter
of
1990
the
SAV
[Socialist
Alternative,
part
of
Peter
Taaffe’s
Committee
for
a
Workers’
International]
in
the
DDR
demanded,
“SPD,
go
on
the
offensive”
and
in
1991
the
international
of
the
GAM/Workers
Power,
your
former
mother
organization,
was
literally
on
Yeltsin’s
barricades
with
the
counterrevolutionary
rabble.
ParaCrawl v7.1
Als
diese
Mutterorganisation
in
die
Foundation
eingegliedert
wurde,
wurden
das
Objekt
und
alle
existierenden
Datensätze
vererbt
und
in
die
SCP-188-Klassifizierung
aufgenommen.
When
this
parent
organization
was
folded
into
the
Foundation,
the
object
and
any
existing
records
were
inherited
and
placed
under
the
SCP-188
classification.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Dokument
des
Wachtturms
selbst
zeigte,
wie
die
Mutterorganisation
verschiedene
neue
alter
ego-Gesellschaften
gebildet
hatte,
eine
übliche
Praxis
der
Verwirrung,
und
um
es
schwerer
zu
machen,
die
Verantwortung
festzustellen
und
auf
Vermögenswerte
Zugriff
zu
bekommen
für
den
Fall,
dass
umfangreiche
Gerichtsverfahren
zu
einem
Verlust
an
Vermögen
führen.
Another
document
from
Watchtower
itself
showed
how
the
mother
organization
had
formed
various
new
alter
ego
corporations,
a
common
practice
to
try
to
confuse
and
make
it
more
difficult
to
establish
liability
and
get
at
assets
in
the
event
of
major
lawsuits
causing
loss
of
much
money.
ParaCrawl v7.1
Er
schrieb
in
Bezug
auf
eine
Situation,
wo
sich
die
Versammlung
der
Zeugen
Jehovas
in
Bonham,
Texas,
von
der
Mutterorganisation
abgespalten
habe,
weil
die
Wachtturm-Organisation
den
Besitz
über
den
Königreichssaal
(Kirchengebäude
der
Zeugen)
wieder
erlangen
wollte,
den
die
Abgespaltenen
hatten,
und
hoffte,
indem
sie
zeigte,
dass
die
Organisation
von
oben
nach
unten
kontrollierte,
dass
sie
auch
das
Recht
auf
den
Königreichssaal
habe.
He
wrote
in
regard
to
a
situation
in
which
the
Bonham,
Texas,
congregation
of
Jehovah’s
Witnesses
had
seceded
from
the
mother
organization,
because
the
Watchtower
organization
wanted
to
regain
deed
and
possession
of
the
kingdom
hall
(JW
church
building)
property
the
seceeders
had
and
hoped
by
showing
that
the
organization
controlled
matters
from
top-down
that
it
also
had
all
rights
to
the
kingdom
hall.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Zweck
des
Klägers
sei
es,
Geld
zu
beschaffen
und
es
an
die
Mutterorganisation
zu
transferieren.
The
only
purpose
of
the
plaintiff
would
be
to
make
money
and
transfer
it
to
the
mother
organization.
ParaCrawl v7.1
Die
Mutterorganisation
SFAA
wird
vom
Bund
als
Organ
zur
Verleihung
des
eidgenössischen
Diploms
des
Finanzanalytikers
und
Vermögensverwalters
anerkannt.
AZEK's
parent
organisation,
SFAA,
is
recognised
by
the
Swiss
Government
as
the
awarding
body
for
the
Federal
diploma
for
financial
analyst
and
portfolio
manager.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
kein
Interesse
daran,
das
ägyptische
Regime
zu
provozieren,
das
gerade
dabei
ist,
die
Muslimbrüder,
die
Mutterorganisation
von
Hamas,
zu
bekämpfen.
It
has
no
interest
in
provoking
the
Egyptian
regime,
which
is
busy
fighting
the
Muslim
Brotherhood,
the
mother-organization
of
Hamas.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
politische
Gründe:
Das
Regime
as-Sisi
hasst
die
verbotene
Opposition
im
Inland,
die
Moslembrüder,
und
betrachtet
sie
als
die
Mutterorganisation
der
Hamas.
There
is
also
a
political
reason:
The
Sisi
regime
hates
the
Muslim
Brothers,
Its
banned
internal
opposition,
which
is
considered
the
parent
organization
of
Hamas.
ParaCrawl v7.1