Translation of "Mutterorganisation" in English

Sie gilt heute nach wie vor als die «Mutterorganisation» des Kulturgüterschutzes auf internationaler Ebene.
Even today, it continues to be the 'mother organisation' for international protection of cultural property.
WikiMatrix v1

Die Mutterorganisation der IHH, die "Union of Good", unterstützt die Aktivitäten radikaler Extremisten durch Waffenlieferungen.
The umbrella organisation of IHH, Union of Good, supports the activity of extremist radicals through selling weapons to them.
Europarl v8

Shaw war es nicht sehr wohl bei der unabhängigen Initiativen der WSP, aber Catt und die anderen Führerinnen blieben ihrer Mutterorganisation NAWSA gegenüber loyal.
Shaw was not entirely comfortable with the independent initiatives of the WSP, but Catt and other of its leaders remained loyal to the NAWSA, its parent organization.
WikiMatrix v1

Wenn es sich bei der Organisation um den Bestandteil einer größeren Organisation (einer ..Mutterorganisation") handelt, z. B. um die Abteilung eines Ministeriums:
If the organisation is a unit of a larger organisation (the "parent" organisation). For example, a direction of a ministry :
EUbookshop v2

Schwer zu sagen, vor allem, weil die momentan den Gazastreifen kontrollierende Hamas sich von der wachsenden Macht ihrer Mutterorganisation in Ägypten ermutigt fühlen könnte.
It may be difficult to know, especially as the fundamentalist Hamas, now in control of Gaza, might be encouraged by the rising power of its parent organization in Egypt.
News-Commentary v14

Erfahren Sie mehr über die S&D GmbH, unsere Mutterorganisation McNaughton-McKay und die nächsten Events in Ihrer Umgebung.
Learn more about S&D GmbH, our parent organisation McNaughton-McKay and the next events in your area.
CCAligned v1

Die Mutterorganisation profitiert vom Investment der letzten Jahre, indem die zukünftigen Kosten substantiell gesenkt werden können.
Parent organization benefits from the investment of the last years by substantially reducing future costs.
CCAligned v1

Wie wir sehen werden, können diese kleinen Anfangsexperimente zeigen, ob ein Team ein funktionsfähiges Geschäftsmodell entwickelt hat, das sich wieder in die Mutterorganisation einfügen lässt.
As we shall see, these small initial experiments can show whether a team has developed a functioning business model that can be reintroduced into the parent organization.
ParaCrawl v7.1

Am 20. Juni 2003 kündigte Jimmy Wales - der Wikipedia bisher unter der Obhut seiner Firma Bomis verwaltete - die Wikimedia Foundation als Non-Profit Mutterorganisation von Wikipedia, Wiktionary, Wikiquote, Wikibooks und allen danach zur "Wikimedia Familie" hinzugefügten Projekten an.
On June 20, 2003, Jimmy Wales – who had been operating Wikipedia under the aegis of his company Bomis – announced the creation of the Wikimedia Foundation which was to serve as the parent, non-profit, organization of Wikipedia, Wiktionary, Wikiquote, Wikibooks, and other freely licensed wiki projects subsequently added to the "Wikimedia family".
ParaCrawl v7.1

Die NWO -Politiker der EU haben uns vor langer Zeit an die Freimaurerischen Muslimbrüder verkauft – – Mutterorganisation aller muslimischen Terrorgruppen .
EU ?s NWO politicians have long ago sold us to the Masonic Muslim Brotherhood, —Mother organization of all Muslim terror groups.
ParaCrawl v7.1

In der Türkei selbst setzt das bonapartistische Regime von Recep Tayyip Erdogan seinen Krieg gegen die Arbeiterpartei Kurdistans (PKK), die Mutterorganisation der PYD, fort.
In Turkey itself, the bonapartist regime of Recep Tayyip Erdogan continues its war against the Kurdistan Workers Party (PKK), the PYD's mother organization.
ParaCrawl v7.1

Schließlich muss er der Muslimbruderschaft antworten, die Hamas' Mutterorganisation ist, und dem ägyptischen Volk, das gegenüber Israel größtenteils feindlich gesinnt ist.
After all, he has to answer to the Muslim Brotherhood, Hamas's parent organisation, and to the Egyptian people, who are overwhelmingly hostile to Israel.
ParaCrawl v7.1

Jedoch behielt die EVU ihre engen Verbindungen zur Mutterorganisation, und ist heute ein unabhängiges Mitglied der IVU.
However EVU has retained its close links with the parent organisation, and is now an independent member of IVU.
ParaCrawl v7.1

Obwohl er Mitglied der Moslembrüder, der Mutterorganisation der Hamas, war, kämpfte er in den Reihen der Fatah.
He was a member of the Muslim Brothers Society, the mother organisation of Hamas. He fought within Fatah troops.
ParaCrawl v7.1

Seither ist die ISOC die Mutterorganisation für die Gruppen, die für die Standards und die Infrastruktur im Internet verantwortlich sind.
Since then ISOC has been a parent organisation for the groups responsible for the infrastructure and standards used on the internet.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich hier überhaupt ankam, musste das Projekt von Deutschland aus konzipiert werden, mussten lokale Behörden kontaktiert und der Projektantrag für die Arbeit in den Flüchtlingslagern bei UNICEF als „Mutterorganisation“ eingereicht werden.
Before I even arrived here, the project had to be designed from Germany, local authorities had to be contacted, and a project contract for the work in the refugee camps had to be turned into UNICEF, since it is the “mother organisation”.
ParaCrawl v7.1

So forderte die SAV in der DDR im Winter 1990 „SPD in die Offensive“ und die Internationale der GAM/Workers Power, eure ehemalige Mutterorganisation, stand 1991 in Moskau buchstäblich mit konterrevolutionärem Gesindel auf den Jelzin-Barrikaden.
Thus, in the winter of 1990 the SAV [Socialist Alternative, part of Peter Taaffe’s Committee for a Workers’ International] in the DDR demanded, “SPD, go on the offensive” and in 1991 the international of the GAM/Workers Power, your former mother organization, was literally on Yeltsin’s barricades with the counterrevolutionary rabble.
ParaCrawl v7.1

Als diese Mutterorganisation in die Foundation eingegliedert wurde, wurden das Objekt und alle existierenden Datensätze vererbt und in die SCP-188-Klassifizierung aufgenommen.
When this parent organization was folded into the Foundation, the object and any existing records were inherited and placed under the SCP-188 classification.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Dokument des Wachtturms selbst zeigte, wie die Mutterorganisation verschiedene neue alter ego-Gesellschaften gebildet hatte, eine übliche Praxis der Verwirrung, und um es schwerer zu machen, die Verantwortung festzustellen und auf Vermögenswerte Zugriff zu bekommen für den Fall, dass umfangreiche Gerichtsverfahren zu einem Verlust an Vermögen führen.
Another document from Watchtower itself showed how the mother organization had formed various new alter ego corporations, a common practice to try to confuse and make it more difficult to establish liability and get at assets in the event of major lawsuits causing loss of much money.
ParaCrawl v7.1

Er schrieb in Bezug auf eine Situation, wo sich die Versammlung der Zeugen Jehovas in Bonham, Texas, von der Mutterorganisation abgespalten habe, weil die Wachtturm-Organisation den Besitz über den Königreichssaal (Kirchengebäude der Zeugen) wieder erlangen wollte, den die Abgespaltenen hatten, und hoffte, indem sie zeigte, dass die Organisation von oben nach unten kontrollierte, dass sie auch das Recht auf den Königreichssaal habe.
He wrote in regard to a situation in which the Bonham, Texas, congregation of Jehovah’s Witnesses had seceded from the mother organization, because the Watchtower organization wanted to regain deed and possession of the kingdom hall (JW church building) property the seceeders had and hoped by showing that the organization controlled matters from top-down that it also had all rights to the kingdom hall.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Zweck des Klägers sei es, Geld zu beschaffen und es an die Mutterorganisation zu transferieren.
The only purpose of the plaintiff would be to make money and transfer it to the mother organization.
ParaCrawl v7.1

Die Mutterorganisation SFAA wird vom Bund als Organ zur Verleihung des eidgenössischen Diploms des Finanzanalytikers und Vermögensverwalters anerkannt.
AZEK's parent organisation, SFAA, is recognised by the Swiss Government as the awarding body for the Federal diploma for financial analyst and portfolio manager.
ParaCrawl v7.1

Sie hat kein Interesse daran, das ägyptische Regime zu provozieren, das gerade dabei ist, die Muslimbrüder, die Mutterorganisation von Hamas, zu bekämpfen.
It has no interest in provoking the Egyptian regime, which is busy fighting the Muslim Brotherhood, the mother-organization of Hamas.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch politische Gründe: Das Regime as-Sisi hasst die verbotene Opposition im Inland, die Moslembrüder, und betrachtet sie als die Mutterorganisation der Hamas.
There is also a political reason: The Sisi regime hates the Muslim Brothers, Its banned internal opposition, which is considered the parent organization of Hamas.
ParaCrawl v7.1