Translation of "Mutterlauge" in English
Nach
jedem
10.
Versuch
wurde
die
Mutterlauge
durch
frisches
Methylbutyldiglykol
ersetzt.
The
mother
liquor
was
replaced
by
fresh
methylbutyldiglycol
after
every
10th
test.
EuroPat v2
Die
Mutterlauge
wird
wieder
der
Aufarbeitung,
wie
vorher
beschrieben,
zugeführt.
The
mother
liquor
is
recycled
to
the
work-up
as
described
above.
EuroPat v2
Aus
der
Mutterlauge
wird
überschüssiges
Essigsäureanhydrid
und
bei
der
Reaktion
gebildete
Essigsäure
abdestilliert.
Excess
acetic
anhydride
and
acetic
acid
formed
in
the
reaction
are
distilled
off
from
the
mother
liquor.
EuroPat v2
Aus
der
Mutterlauge
kann
analog
noch
weitere
kristallisierte
Substanz
erhalten
werden.
Still
further
crystallised
substance
can
be
obtained
analogously
from
the
mother
liquor.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
als
Kondensationsmedium
die
Mutterlauge
einer
vorhergegangenen
Kondensationsreaktion
einzusetzen.
It
proved
particularly
advantageous
to
use
the
mother
liquor
of
a
preceding
condensation
reaction.
EuroPat v2
Aus
der
Mutterlauge
wurde
das
Methanol
abdestilliert.
The
methanol
was
distilled
from
the
mother
liquor.
EuroPat v2
Bei
der
Zugabe
des
Äthers
färbt
sich
die
Mutterlauge
olivgrün.
During
this
addition
the
mother
liquor
gets
an
olive-green
shade.
EuroPat v2
Eine
Aufarbeitung
der
Mutterlauge
ist
dabei
nidnt
notwendig.
It
is
not
necessary
to
work
up
the
mother
liquor.
EuroPat v2
Bein
Eindampfen
dieser
Mutterlauge
fällt
nochmals
Cobalt
(III)-acetylacetonat
aus.
Upon
evaporation
of
this
mother
liquor,
more
cobalt(III)
acetylacetonate
precipitated.
EuroPat v2
Diese
Mutterlauge
ist
relativ
arm
an
gelöstem
Nitrilotrisulfonat.
This
mother
liquor
contains
relatively
small
amounts
of
dissolved
nitrilotrisulfonate.
EuroPat v2
Die
Mutterlauge
liefert
nach
Konzentration
weiteres
Monomethansulfonat.
The
mother
liquor
provides
further
monomethanesulphonate
after
concentration.
EuroPat v2
Die
Mutterlauge
kann
unmittelbar
für
ei^en
weiteren
Ansatz
verwendet
werden.
The
mother
liquor
can
be
used
directly
for
a
further
batch.
EuroPat v2
Durch
Einengen
der
Mutterlauge
lässt
sich
weiteres
Produkt
gleicher
Reinheitgewinnen.
Further
product
of
the
same
purity
could
be
obtained
by
concentrating
the
mother
liquor.
EuroPat v2
In
der
stark
salzhaltigen
Mutterlauge
befinden
sich
die
unerwünschten
Nebenprodukte
in
gelöster
Form.
The
undesirable
by-products
occur
in
dissolved
form
in
the
mother
liquor,
which
has
a
high
content
of
salts.
EuroPat v2
Die
abgetrennte
etherische
Mutterlauge
kann
für
weitere
Synthesen
verwendet
werden.
The
ether
mother
liquor
can
be
used
for
further
syntheses.
EuroPat v2
Filterkuchen
und
Mutterlauge
werden
wie
im
Beispiel
2
beschrieben,
aufgearbeitet.
The
filter
cake
and
mother
liquor
are
worked
up
as
described
in
Example
2.
EuroPat v2
Die
Ausbeute
kann
durch
Aufarbeiten
der
Mutterlauge
noch
weiter
erhöht
werden.
The
yield
can
be
still
further
increased
by
working
up
the
mother
liquor.
EuroPat v2
Mutterlauge
enthielt
das
gesamte
a-TGU
und
ein
Teil
des
a-/?-Gemisches.
The
first
mother
liquor
contained
all
the
?-TGU
and
some
of
the
a-/?-mixture.
EuroPat v2
Weitere
Anteile
an
Reaktionsprodukt
werden
durch
Einengen
der
Mutterlauge
gewonnen.
Further
portions
of
reaction
product
were
obtained
by
concentrating
the
mother
liquor.
EuroPat v2
Beim
Einengen
wurde
die
Mutterlauge
rot
und
schmierig.
When
the
mother
liquid
was
concentrated
it
turned
red
and
became
smeary.
EuroPat v2
Die
Mutterlauge
wird
zur
Abtrennung
von
Essigsäure
und
Essigsäureanhydrid
unter
Vakuum
eingedampft.
In
order
to
separate
acetic
acid
and
acetic
anhydride,
the
mother
liquor
is
vaporized
under
reduced
pressure.
EuroPat v2
Das
in
der
Mutterlauge
enthaltene
Triphenylphosphin
und
Triphenylphosphinoxid
wird
recy
clisiert.
The
triphenylphosphine
and
triphenylphosphine
oxide
in
the
mother
liquor
is
recycled.
EuroPat v2
Weitere
11,9
g
Salz
können
durch
Einengen
der
Mutterlauge
gewonnen
werden.
A
further
11.9
g
of
salt
can
be
obtained
by
concentrating
the
mother
liquor
by
evaporation.
EuroPat v2
In
der
Mutterlauge
wurden
93.6
%
des
abgespaltenen
HCl
acidimetrisch
bestimmt.
In
the
mother
liquor,
93.6%
of
the
split-off
HCl
was
determined
acidimetrically.
EuroPat v2
In
der
Mutterlauge
befindet
sich
noch
4-Amino-4'-(hexoxycarbonylamino)-diphenylmethan.
The
mother
liquor
still
contains
4-amino-4'-(hexoxycarbonylamino)diphenylmethane.
EuroPat v2
Die
Mutterlauge
wird
mit
dem
Filtrat
der
Hydrierlösung
vereinigt
und
eingedampft.
The
mother
liquor
is
combined
with
the
filtrate
of
the
hydrogenation
solution
and
concentrated.
EuroPat v2
Die
nach
Abtrennen
der
Kristalle
erhaltene
Mutterlauge
hatte
folgende
Zusammensetzung:
The
mother
liquor
obtained
following
separation
of
the
crystals
had
the
following
composition:
EuroPat v2
In
der
Mutterlauge
werden
nach
Aufarbeitung
weitere
28
g
Ester
gefunden.
After
working
up,
another
28
g
of
ester
are
found
in
the
mother
liquor.
EuroPat v2