Translation of "Mutterland" in English
Ich
wünsche
Ungarn,
meinem
freiheitsliebenden
Mutterland,
alles
Gute.
I
wish
the
best
of
luck
to
Hungary,
my
freedom-loving
home
country.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
kann
das
„Mutterland
der
Demokratie“
eine
Führungsrolle
einnehmen.
Here,
the
“mother
of
democracies”
can
lead
the
way.
News-Commentary v14
In
Frankreich
ist
die
Bedeutung
der
Bezeichnung
Mutterland
staatsrechtlich
anders
als
geographisch.
It
can
be
compared
to
motherland
and
homeland,
and
some
countries
will
use
more
than
one
of
these
terms.
Wikipedia v1.0
Kanada
ist
das
Mutterland
des
Eishockeys.
Canada
is
the
motherland
of
ice
hockey.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
immer
noch
eine
enge
Verbindung
zu
unserem
Mutterland.
We
still
do
have
that
bond
with
the
home
country.
GlobalVoices v2018q4
Kein
Wunder,
dass
Afrika
Mutterland
genannt
wird!
No
wonder
they
call
Africa
the
Mother
Country!
OpenSubtitles v2018
Deutschland
ist
in
vieler
Hinsicht
das
Mutterland
des
Klimaschutzes.
Germany
is
in
many
respects
the
home
of
the
fight
against
climate
change.
TildeMODEL v2018
Wir
gehören...
in
ein
Mutterland...
das
wir
lieben.
We
belong...
to
a
motherland...
which
we
love.
OpenSubtitles v2018
Wie
heißt
es,
"Mutterland"?
What
is
it,
motherland?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nicht
ins
Mutterland
gehen!
He's
not
going
to
France!
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
für
Ihr
Mutterland
durchs
Feuer
gehen.
I
know
you'd
throw
yourself
on
a
fire
for
the
Motherland.
OpenSubtitles v2018
Martial
Eagle
könnte
eine
Bedrohung
für
das
Mutterland
darstellen.
Martial
Eagle
could
present
a
threat
to
the
Motherland.
OpenSubtitles v2018
Die
rumänische
Sprache
ist
mein
Mutterland!
Romanian
language
is
my
motherland!
GlobalVoices v2018q4
Das
ist
65er
afrikanisches
Gras
aus
dem
Mutterland.
This
is
'65
African
gungi
from
the
motherland.
OpenSubtitles v2018
Die
Statistiken
betreffen
das
französische
Mutterland.
These
statistics
cover
metropolitan
France.
EUbookshop v2
Die
Daten
betreffen
das
französische
Mutterland
und
stammen
aus
folgenden
Quellen:
The
data
cover
metropolitan
France
EUbookshop v2
Die
Erhebung
ist
auf
das
französische
Mutterland
beschränkt.
The
survey
covers
Metropolitan
France.
EUbookshop v2
Die
Daten
betreffen
das
französische
Mutterland.
The
data
cover
metropolitan
France.
EUbookshop v2