Translation of "Muttergottes" in English
Februar
1988
wurde
er
Gemeindevorsteher
der
Muttergottes-
und
der
Francisco-de-Xavier-Gemeinde
in
Hrodna.
On
February
13,
1988,
he
was
appointed
parish
priest
of
the
parishes
of
Our
Lady
of
Angels
and
St.
Francis
Xavier
in
Hrodna,
Belarus.
Wikipedia v1.0
Die
russisch-orthodoxe
Kirche
der
Obhut
der
Heiligen
Muttergottes
wurde
1912
in
Kanaker
gebaut.
The
Russian
Orthodox
Church
of
the
Intercession
of
the
Holy
Mother
of
God
was
built
in
Kanaker
in
1912.
WikiMatrix v1
Die
Kirchendecke
umschließt
einen
wie
der
schützende
Mantel
der
Muttergottes.
The
church's
ceiling
surrounds
one
like
the
protective
mantle
of
the
Mother
of
God.
WikiMatrix v1
Das
Dekor
der
Kirche
ist
der
Muttergottes
gewidmet.
The
church
in
the
settlement
is
dedicated
to
the
Mother
of
God.
WikiMatrix v1
Heilige
Muttergottes,
sie
trägt
genau
das
gleiche
Kleid
wie
Teenie-Queen
Miley
Cyrus.
Mother
of
God.
She's
wearing
the
same
dress
as
teen
queen
Miley
Cyrus.
OpenSubtitles v2018
Sie
selbst
sprach
von
ihrer
Liebe
zur
Muttergottes
und
den
Heiligen.
She
herself
has
spoken
of
it,
her
love
for
the
Mother
of
God,
for
the
saints.
OpenSubtitles v2018
Das
Kloster
der
Franziskaner-Konventualen
gehört
zur
Provinz
der
Unbefleckten
Muttergottes
in
Warschau.
The
Conventual
Franciscan
monastery
in
Kalisz
belongs
to
the
Province
of
the
Immaculate
Virgin
Mary
in
Warsaw.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Tag
hat
ihr
die
Muttergottes
gesagt:
On
that
day,
Our
Lady
told
her:
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
segne
euch
und
die
Muttergottes
beschütze
euch.
May
the
Lord
bless
you
and
Our
Lady
protect
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
sangen
dann
und
beteten
zur
Muttergottes.
We
sang
and
prayed
to
Our
Lady.
ParaCrawl v7.1
Die
Muttergottes
beruft
sich
als
Gottes
Gesandte
ständig
auf
Christus.
Our
Lady,
as
God
s
ambassador,
calls
us
always
to
Christ.
ParaCrawl v7.1
Am
27.
Juni
1981
erschien
die
Muttergottes
den
Kindern
dreimal.
On
June
27,
1981,
Our
Lady
appeared
three
times
to
the
children.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Rede
zuzuhören,
ruft
uns
die
Muttergottes
in
Medjugorje
auf.
In
Medjugorje,
Our
Lady
calls
us
to
listen
to
these
words.
ParaCrawl v7.1
Echo
Ich
denke,
dass
dies
das
Werk
der
Muttergottes
ist.
This
makes
me
think
that
it
is
the
work
of
the
Blessed
Mother.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Tag
hat
ihm
die
Muttergottes
gesagt:
"Liebes
Kind!
On
that
day,
Our
Lady
told
him:
"Dear
child!
ParaCrawl v7.1
Ich
wirke
wie
ein
Werkzeug
der
Muttergottes.
I
am
acting
as
an
instrument
of
the
Blessed
Mother.
ParaCrawl v7.1
Die
Muttergottes
sehe
ich
immer
als
eine
besondere
Gesandte
Jesu.
I
always
see
Our
Lady
as
a
special
messenger
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Die
Muttergottes
möge
uns
auf
diesem
Weg
zum
Weihnachtsfest
begleiten.
May
Our
Lady
accompany
us
on
this
path
towards
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Ständig
habe
ich
die
Botschaften
der
Muttergottes
gelesen.
I
was
reading
Our
Lady’s
messages
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Irakische
Frauen
zünden
in
der
Kirche
St.
Therese
für
die
Muttergottes
Kerzen
an.
Iraqi
women
lighting
candles
to
Our
Lady
in
the
Church
of
Saint
Teresa
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Maria,
die
Makellose,
Maria,
die
Muttergottes.
I
am
Mary,
the
Immaculate,
Mary,
the
Mother
of
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Muttergottes
lächelte
darüber
und
blieb
bei
den
Kindern.
Our
Lady
smiled
at
this
and
remained
with
the
children.
ParaCrawl v7.1
Als
ob
sich
dieser
Titel
durch
die
Muttergottes
in
Medjugorjes
bewahrheitete.
This
title
seems
to
become
reality
through
Our
Lady
in
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
verhält
es
sich
auch
mit
den
Erscheinungen
der
Muttergottes.
That
is
also
something
like
with
Our
Lady's
apparitions.
ParaCrawl v7.1
Man
spürt
auch
die
Präsenz
der
Muttergottes.
You
can
also
sense
the
presence
of
the
Mother
of
God.
ParaCrawl v7.1