Translation of "Mutmaßen" in English

Und ich kann nur mutmaßen, wie er das gemacht hat.
And I can only try to speculate on how he did it.
TED2020 v1

Aber das hält mich nicht davon ab, zu mutmaßen.
But that doesn't prevent me from doing a little guesswork.
OpenSubtitles v2018

Luftfahrtingenieure mutmaßen, das Erreichen einer der Landebahnen wäre möglich gewesen.
Aviation engineers are theorizing you had enough energy to make it back to a runway.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nur mutmaßen, warum sie das getan hat.
I can speculate as to why she made it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mutmaßen, was.
I don't presume to know them all.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann nur darüber mutmaßen, was sie bringen wird.
And I only have little clues as to what might be out there.
OpenSubtitles v2018

Aus Gründen, bei denen ich es dir überlasse zu mutmaßen.
For reasons I shall leave you to speculate.
OpenSubtitles v2018

Einige mutmaßen sogar, dass er das Ende der Nachkriegsordnung markieren könnte.
Some even speculate that it could mark the end of the post-war order.
ParaCrawl v7.1

Über die Motive dieser Sammler können wir nur mutmaßen.
We can only speculate as to the motives of these collectors.
ParaCrawl v7.1

Ich traue mich nicht zu mutmaßen.
I dare not presume.
ParaCrawl v7.1

Über ihre Tätigkeiten, Zielsetzungen und Aufgaben lässt sich nur mutmaßen.
And we can only guess what are their activities, aims and tasks.
ParaCrawl v7.1

Das möchten wir nun aber wirklich nicht mutmaßen.
Now that is really something we do not want to speculate about.
ParaCrawl v7.1

Über die Herkunft der Bäume lässt sich nur mutmaßen.
The origin of the trees can only be guessed.
ParaCrawl v7.1

Man sollte seinen Platz in der Feurigen Hierarchie nicht mutmaßen.
One should not guess at one's place in the Fiery Hierarchy.
ParaCrawl v7.1

Versuche nicht über diese Dinge zu mutmaßen oder zu spekulieren.
Don't try to guess at or speculate about these things.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht, aber wir mutmaßen nicht über das Wort Gottes.
Perhaps, but we do not presume upon the Word of God.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen nicht mutmaßen, aber es scheint ein Männchen zu sein.
We wouldn't want to speculate, but it seems to be a male bird.
ParaCrawl v7.1

Bei den Atomkraftwerken - so kann man mutmaßen - läuft es möglicherweise nicht anders.
We have to presume that things may not be very different in the case of the nuclear power stations.
Europarl v8

Ich kann jetzt weder sagen noch mutmaßen, wie das endgültige Ergebnis dieses Prozesses aussehen wird.
It is not possible for me at this stage to assume or presume what the final outcome of this process will be.
Europarl v8

Viele mutmaßen, dass die Märkte morgen den heftigsten Einbruch seit dem Crash 2010 erleben werden.
Many on Wall Street are speculating that tomorrow's markets will experience the steepest nosedive since the Flash Crash of 2010.
OpenSubtitles v2018