Translation of "Muten" in English
Was
muten
wir
den
Arbeitnehmern
zu?
What
are
we
demanding
of
workers?
Europarl v8
Sie
muten
sich
zu
viel
zu.
You'll
do
that
once
too
often.
OpenSubtitles v2018
Und
meinen
Männern
muten
Sie
zu,
Sie
alle
dagegen
zu
verteidigen.
And
then
you'll
ask
my
men
to
assume
the
responsibility
of
defending
all
of
you
from
it.
OpenSubtitles v2018
Weshalb
muten
Sie
sich
das
zu?
Why
are
you
inflicting
this
on
yourself?
OpenSubtitles v2018
Sie
muten
ihr
zu
mit
anzusehen,
wie
jemand
wegen
Ihnen
leidet.
To
see
that
it
is
you
that
inflict
that
suffering.
OpenSubtitles v2018
Was
muten
wir
den
Arbeit
nehmern
zu?
What
are
we
demanding
of
workers?
EUbookshop v2
Noch
futuristischer
muten
die
bereits
diskutierten
Laborsauf
Chipsan.
More
futuristically,
there
is
also
talk
today
of
‘onchip
laboratories’.
EUbookshop v2
Sie
muten
sich
viel
zu
für
einen
Mann
Ihres
Alters.
You're
putting
yourself
under
a
lot
of
strain
for
man
of
your
age.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
muten
manche
der
derzeit
gültigen
sozialstaatlichen
Regelungen
nach
außergriechischen
Maßstäben
seltsam
an.
However,
some
of
Greece’s
welfare
system
regulations
seem
somewhat
absurd
to
outsiders.
ParaCrawl v7.1
So
muten
auch
Wa
Lehuleres
Performances
häufig
wie
Proben
oder
Improvisationen
an.
Hence
many
of
Wa
Lehulere’s
performances
are
akin
to
rehearsals
or
improvisations.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellungsart
und
die
Zusammensetzung
muten
den
Interessenten
sonderbar
an.
The
Production
and
the
composition
seem
to
interested
in
weird.
ParaCrawl v7.1