Translation of "Muten" in English

Was muten wir den Arbeitnehmern zu?
What are we demanding of workers?
Europarl v8

Sie muten sich zu viel zu.
You'll do that once too often.
OpenSubtitles v2018

Und meinen Männern muten Sie zu, Sie alle dagegen zu verteidigen.
And then you'll ask my men to assume the responsibility of defending all of you from it.
OpenSubtitles v2018

Weshalb muten Sie sich das zu?
Why are you inflicting this on yourself?
OpenSubtitles v2018

Sie muten ihr zu mit anzusehen, wie jemand wegen Ihnen leidet.
To see that it is you that inflict that suffering.
OpenSubtitles v2018

Was muten wir den Arbeit nehmern zu?
What are we demanding of workers?
EUbookshop v2

Noch futuristischer muten die bereits diskutierten Laborsauf Chipsan.
More futuristically, there is also talk today of ‘onchip laboratories’.
EUbookshop v2

Sie muten sich viel zu für einen Mann Ihres Alters.
You're putting yourself under a lot of strain for man of your age.
OpenSubtitles v2018

Jedoch muten manche der derzeit gültigen sozialstaatlichen Regelungen nach außergriechischen Maßstäben seltsam an.
However, some of Greece’s welfare system regulations seem somewhat absurd to outsiders.
ParaCrawl v7.1

So muten auch Wa Lehuleres Performances häufig wie Proben oder Improvisationen an.
Hence many of Wa Lehulere’s performances are akin to rehearsals or improvisations.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellungsart und die Zusammensetzung muten den Interessenten sonderbar an.
The Production and the composition seem to interested in weird.
ParaCrawl v7.1