Translation of "Musterstreifen" in English
Dabei
wird
beispielsweise
während
einer
Drehung
der
Druckform
18
ein
zylindrischer
Musterstreifen
belichtet.
In
this
case,
for
example,
a
cylindrical
pattern
strip
is
exposed
during
one
rotation
of
the
printing
forme
18
.
EuroPat v2
Die
Figur
10
zeigt
das
Bildelement
4
mit
den
Musterstreifen
36
im
Detail.
FIG.
10
shows
the
image
element
4
with
the
pattern
strips
36
in
detail.
EuroPat v2
Jeder
Kunde
kann
sein
Tuch
mit
Hilfe
von
Musterstreifen
individuell
zusammenstellen.
Each
customer
can
individually
decide
upon
his
cloth
on
the
basis
of
sample
strips.
ParaCrawl v7.1
Der
äußerste
Musterstreifen
verdankt
seine
Entstehung
offensichtlich
dem
chinesischen
Wolkenornament
und
symbolisiert
Wolken.
The
outermost
ring
of
patterns
was
obviously
created
because
of
the
Chinese
cloud
ornament
and
symbolizes
clouds.
ParaCrawl v7.1
Die
Musterstreifen
36
weisen
eine
Breite
B
im
Bereich
15
µm
bis
300
µm
auf.
The
pattern
strips
36
are
of
a
width
B
in
the
range
of
15
?m
to
300
?m.
EuroPat v2
Wenn
die
Durchlasshöhe
der
Rakel
20
während
des
Durchlaufs
der
Warenbahn
1
verändert
wird,
ergibt
sich
innerhalb
der
den
Gassen
16
entsprechenden
Musterstreifen
auf
der
Warenbahn
1
eine
Musterung
in
Längsrichtung
in
Gestalt
verschiedener
Farbtontiefen,
wie
es
in
Fig.
If
the
passage
height
of
the
blades
20
is
varied
during
the
passing
of
the
fabric
width
1,
there
is
obtaind
within
the
pattern
stripes
corresponding
to
the
lanes
16,
a
pattern
in
the
longitudinal
direction
in
the
form
of
different
depths
of
shades,
as
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
behandelten
und
die
unbehandelten
Vliese
wurden
in
5
cm
breite
Musterstreifen
geschnitten
und
mit
je
12
ml
Wasser
befeuchtet.
The
treated
and
untreated
fleeces
were
cut
into
5
cm
wide
sample
strips
and
moistened
with
12
ml
of
water
each.
EuroPat v2
Musterstreifen
von
Kollagenvlies
von
der
Grösse
11
x
5
x
0,7
cm
wurden
zwischen
zwei
6
cm
breite
Klammern
im
Abstand
von
10
cm
eingespannt.
Sample
strips
of
collagen
fleece
having
a
size
of
11×5×0.7
cm
were
fixed
between
two
6
cm
wide
clamps
placed
at
a
distance
of
10
cm.
EuroPat v2
Der
Musterstreifen
wird
in
der
gleichen
Weise
behandelt,
wie
es
später
bei
einer
breiteren
Bahn
der
Fall
wäre.
The
sample
strip
is
treated
in
the
same
way
as
would
be
the
case
later
for
a
wider
web.
EuroPat v2
Der
Beutel
60
hat
einen
oberen
Rand
61,
einen
unteren
Rand
62
und
vertikale
Ränder
63,64,
deren
Abstand,
d.h.
die
Breite
des
Beutels
60,
geringer
ist
als
die
Breite
des
flachen
Kanals
10,
so
daß,
in
dem
Ausführungsbeispiel
auf
der
rechten
Seite,
Platz
für
einen
schmalen
Musterstreifen
70
verbleibt.
The
bag
60
has
a
top
edge
61,
a
bottom
edge
62,
and
vertical
edges
63,
64,
the
distance
between
which,
i.e.
the
width
of
the
bag
60,
is
less
than
the
width
of
the
flat
channel
10,
so
that
room
remains
for
a
narrow
sample
strip
70,
on
the
right
side
in
the
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Dabei
werden
aus
den
Restphasen
der
Objektpunkte
innerhalb
der
Musterstreifen
die
absoluten
Höhen
dieser
Punkte
bezüglich
einer
gemeinsamen
Referenzebene
in
einfacher
Weise
ermittelt.
The
evaluation
comprises
computing,
from
the
residual
phases
of
the
object
points
within
each
fringe
of
the
linear
pattern,
the
absolute
heights
of
these
points
with
respect
to
a
common
reference
plane.
EuroPat v2
Als
Beispiel
dafür
kann
man
die
Tatsache
betrachten,
dass
die
runden
glänzenden
Schmuckscheiben
der
Frauen,
die
sie
auf
der
Kappe
oder
über
dem
Mantel
tragen
und
mit
konzentrischen
Kreisen
oder
konzentrisch
angelegten
Musterstreifen
verzieren
lassen,
die
„Sonne“
genannt
wird.
For
example,
the
round
and
shiny
decorative
disks
women
wore
on
their
hats
or
above
their
coats
that
were
decorated
with
concentric
circles
or
concentrically
designed
patterned
stripes
were
referred
to
as
“the
sun”.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wurde
eine
65
mm
hohe
Rampe
auf
den
Musterstreifen
gestellt
und
eine
saubere,
mit
Aceton
gereinigte
und
5,6
g
schwere
Stahlkugel
(Durchmesser
11
mm)
heruntergerollt.
Subsequently
a
ramp
65
mm
high
was
placed
on
the
specimen
strip
and
a
clean
ball,
cleaned
with
acetone
and
weighing
5.6
g,
was
rolled
down
the
ramp.
EuroPat v2
Nach
der
Aufnahme
der
zweiten
Bilder
wird
die
im
ersten
Schritt
ermittelte
Korrespondenz
dazu
genutzt,
Musterstreifen
zwischen
den
beiden
zweiten
Aufnahmen
der
Szene
zu
identifizieren.
After
the
second
images
are
taken,
the
correspondence
established
in
the
first
step
is
used
to
identify
pattern
strips
between
the
two
second
images
of
the
scene.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
eine
65
mm
hohe
Rampe
auf
den
Musterstreifen
gestellt
und
eine
saubere,
mit
Aceton
gereinigte
und
5,6
g
schwere
Kugel
heruntergerollt.
Subsequently
a
ramp
65
mm
high
was
placed
on
the
specimen
strip
and
a
clean
ball,
cleaned
with
acetone
and
weighing
5.6
g,
was
rolled
down
the
ramp.
EuroPat v2
In
einer
Ausführung
der
Musterstreifen
36
sind
wenigstens
die
Strukturparameter
Spatialfrequenz
f
und/oder
die
azimutale
Ausrichtung
des
Gittervektors
der
Musterstrukturen
37
ortsabhängig
gewählt,
d.h.
die
genannten
Strukturparameter
sind
Funktionen
der
Koordinaten
(x,
y).
In
an
embodiment
of
the
pattern
strips
36
at
least
the
structural
parameters
spatial
frequency
f
and/or
the
azimuthal
orientation
of
the
grating
vector
of
the
pattern
structures
37
are
selected
in
dependence
on
location,
that
is
to
say
the
specified
structural
parameters
are
functions
of
the
co-ordinates
(x,
y).
EuroPat v2
In
einer
anderen
Ausführung
des
Sicherheitselements
ziehen
sich
über
die
Fläche
des
Halbtonbilds
als
weitere
Muster
bis
zu
25
µm
breite
Musterstreifen
hin.
In
another
embodiment
of
the
security
element,
pattern
strips
which
are
up
to
25
?m
wide
extend
over
the
surface
of
the
half-tone
image
as
further
patterns.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführung
des
Sicherheitselements
1
sind,
wie
im
vergrösserten
Ausschnitt
3
der
Figur
9
gezeigt,
in
der
Fläche
des
Halbtonbilds
2
Musterstreifen
36
angeordnet,
die
sich
wenigstens
über
einen
Teil
der
Fläche
des
Halbtonbilds
2
hinziehen.
In
a
further
embodiment
of
the
security
element
1,
as
shown
in
the
enlarged
portion
3
in
FIG.
9,
arranged
in
the
surface
of
the
half-tone
image
2
are
pattern
strips
36
which
extend
at
least
over
a
part
of
the
surface
of
the
half-tone
image
2
.
EuroPat v2
Enthalten
die
Musterstreifen
36
die
Lettern
eines
Nanotextes,
ist
die
Steuerung
der
Flächenhelligkeit,
wie
anhand
der
Figur
2
beschrieben,
beispielsweise
durch
Vergrössern
und
Verkleinern
der
Dickte
der
Lettern
oder
durch
Vergrössern
des
Letternabstands
zu
erreichen.
If
the
pattern
strips
36
contain
the
letters
of
a
nanotext,
control
of
the
surface
brightness,
as
described
with
reference
to
FIG.
2,
is
to
be
achieved
for
example
by
increasing
or
reducing
the
thickness
of
the
letters
or
by
increasing
the
letter
spacing.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
in
einer
Ausführung
die
Musterstreifen
36
Teile
des
Mosaiks
aus
den
Flächenelementen
44,
die
sich
über
das
Halbtonbild
2
erstrecken.
In
particular
in
an
embodiment
the
pattern
strips
36
are
parts
of
the
mosaic
comprising
the
surface
elements
44
which
extend
over
the
half-tone
image
2
.
EuroPat v2
In
der
Ausführung
der
Bildelemente
4
gemäss
der
Figur
9
ist
beispielsweise
die
Linienbreite
der
Flächenstreifen
40
in
den
Hintergrundfeldern
5
auf
der
ganzen
Fläche
des
Halbtonbilds
2
gleich,
während
die
Flächenhelligkeit
der
Bildelementmuster
6
entsprechend
der
Bildvorlage
für
das
Halbtonbild
2
mittels
der
Linienbreite
der
Flächenstreifen
40
in
den
Musterstreifen
36
gesteuert
ist.
In
the
embodiment
of
the
image
elements
4
shown
in
FIG.
9
for
example
the
line
width
of
the
surface
strips
40
in
the
background
fields
5
is
the
same
over
the
entire
surface
of
the
half-tone
image
2
while
the
surface
brightness
of
the
image
element
patterns
6
is
controlled
in
accordance
with
the
image
original
for
the
half-tone
image
2
by
means
of
the
line
width
of
the
surface
strips
40
in
the
pattern
strips
36
.
EuroPat v2
Dieser
Musterabschnitt
setzt
sich
aus
einer
Vielzahl
der
Anzahl
der
Spritzdüsen
entsprechenden
Musterstreifen
zusammen,
von
denen
jeder
aus
einer
Vielzahl
von
Musterreihen
gebildet
ist,
die
alle
von
ein
und
derselben
Spritzdüse
erzeugt
wurden.
This
pattern
section
is
composed
of
a
large
number
of
pattern
strips,
corresponding
to
the
number
of
spray
nozzles,
each
strip
being
formed
from
a
large
number
of
pattern
rows
which
have
all
been
produced
by
one
and
the
same
spray
nozzle.
EuroPat v2
Diese
Problematik
wird
besonders
deutlich,
wenn
der
Fall
betrachtet
wird,
daß
eine
Spritzdüse
vollständig
ausfällt
und
keinen
Musterstreifen
erzeugt.
This
problem
becomes
particularly
clear
in
the
case
where
a
spray
nozzle
fails
completely
and
does
not
produce
a
pattern
strip.
EuroPat v2
Somit
lassen
sich
Musterstreifen
verhindern,
deren
einzelne
Musterreihen
die
gleiche
fehler-
oder
toleranzbedingte
Abweichung
gegenüber
Musterreihen
anderer
Ausgabekanäle
aufweist.
It
is
thus
possible
to
prevent
pattern
strips
whose
individual
pattern
rows
exhibit
the
same
fault-induced
or
tolerance-induced
deviation
from
pattern
rows
from
other
output
channels.
EuroPat v2