Translation of "Musterschreiben" in English
Zu
diesem
Zweck
kann
der
Deliktsmitgliedstaat
das
in
Anhang
II
enthaltene
Musterschreiben
verwenden.
For
that
purpose,
the
Member
State
of
the
offence
may
use
the
template
as
set
out
in
Annex
II.
TildeMODEL v2018
Weiter
unten
finden
Sie
ein
Musterschreiben.
Further
down
you
will
find
a
sample
letter.
ParaCrawl v7.1
Die
NZBen
verwenden
im
Auftrag
der
EZB
das
Musterschreiben
in
Anhang II
(nachfolgend
das
‚Notifizierungsschreiben‘),
um
den
Berichtspflichtigen
für
Gruppendaten
die
Entscheidung
des
EZB-Rates
gemäß
Artikel 2
Absatz 4
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1011/2012
(EZB/2012/24)
über
ihre
Berichtspflichten
im
Rahmen
der
Verordnung
mitzuteilen.
NCBs
shall,
on
behalf
of
the
ECB,
use
the
template
letter
in
Annex
II
(hereinafter
the
“notification
letter”)
to
notify
the
group
data
reporting
agents
of
the
Governing
Council's
decision
pursuant
to
Article
2(4)
of
Regulation
(EU)
No
1011/2012
(ECB/2012/24)
of
their
reporting
obligations
under
the
Regulation.
DGT v2019
Ferner
will
die
Kommission
ihre
Untersuchungsmethoden
in
Fusionsfällen
durch
die
Erarbeitung
interner
Leitlinien
für
Auskunftsverlangen
und
Musterschreiben
nach
Artikel
11
der
Fusionskontrollvereinbarung
verbessern.
In
addition,
the
Commission
will
endeavour
to
improve
its
fact-finding
methodology
in
merger
investigations
by
drafting
internal
guidelines
on
information
requests
and
standardised
letters
pursuant
to
Article
11
of
the
merger
regulation.
TildeMODEL v2018
Die
IPEEC-Mitglieder
werden
gebeten,
ein
Musterschreiben
zu
verwenden,
das
die
IEA
zur
Erleichterung
der
Zahlung
freiwilliger
Beiträge
zur
Verfügung
stellt.
The
IPEEC
Members
are
encouraged
to
use
a
model
letter
provided
by
the
IEA
to
facilitate
the
provision
of
voluntary
contributions.
DGT v2019
Dieses
Musterschreiben
wird
für
die
Bestellung
der
unabhängigen
Experten,
die
für
die
Überwachung
und
Bewertung
der
Programme
und
indirekten
Maßnahmen
gemäß
Artikel
27
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
26
der
EURATOM-Beteiligungsregeln
zuständig
sind,
angepasst.
This
model
letter
will
be
adapted
for
the
appointment
of
independent
experts
in
charge
of
the
monitoring
and
evaluation
of
programmes
and
indirect
actions,
according
to
Article
27
of
the
EC
Rules
for
Participation,
and
Article
26
of
the
equivalent
Euratom
Rules
for
participation.
DGT v2019
Die
NZBen
verwenden
im
Auftrag
der
EZB
das
Musterschreiben
in
Anhang
II
(nachfolgend
das
„Notifizierungsschreiben“),
um
den
Spitzeninstituten
der
berichtenden
Gruppen
die
Entscheidung
des
EZB-Rates
gemäß
Artikel
2
Absatz
4
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1011/2012
(EZB/2012/24)
über
ihre
Berichtspflichten
im
Rahmen
der
Verordnung
mitzuteilen.
NCBs
shall,
on
behalf
of
the
ECB,
use
the
template
letter
in
Annex
II
(hereinafter
the
‘notification
letter’)
to
notify
the
heads
of
reporting
groups
of
the
Governing
Council’s
decision
pursuant
to
Article
2(4)
of
Regulation
(EU)
No
1011/2012
(ECB/2012/24)
of
their
reporting
obligations
under
the
Regulation.
DGT v2019
Er
weist
den
Kunden
darauf
hin,
dass
dessen
Produkt
nach
Laden
des
kundendefinierten
Speicherabbildes
möglicherweise
nicht
ENERGY-STAR-gerecht
ist
(hierzu
ist
auf
der
ENERGY-STAR-Internetseite
ein
Musterschreiben
an
die
Kunden
verfügbar).
The
Partner
must
let
the
customer
know
that
their
product
may
not
meet
ENERGY
STAR
with
the
custom
image
loaded
(a
sample
letter
is
available
for
use
from
the
ENERGY
STAR
website
that
can
be
shared
with
customers),
DGT v2019
Dieses
Modell
enthält
normalerweise
die
Projektgenehmigung,
ein
Handbuch
für
die
Empfänger,
eine
Übersicht
über
die
Vertragsfristen,
die
Bankverbindung,
eine
Vorlage
für
die
Berichte
und
ein
Musterschreiben
zum
Vertrag.
This
model
as
a
rule
contains
the
formal
approval
of
the
project,
a
booklet
of
guidelines
for
beneficiaries,
a
contractual
schedule,
bank
details,
a
model
for
reports
and
a
model
letter
accompanying
the
contract.
TildeMODEL v2018
Ferner
willdie
Kommission
ihre
Untersuchungsmethoden
in
Fusionsfällen
durch
die
Erarbeitung
interner
Leitlinien
für
Auskunftsverlangen
und
Musterschreiben
nach
Artikel
11
der
Fusionskontrollvereinbarung
verbessern.
In
addition,
the
Commissionwill
endeavour
to
improve
its
fact-finding
methodology
in
merger
investigations
by
drafting
internal
guidelines
on
information
requests
and
standardised
letters
pursuant
to
Article
11
of
themerger
regulation.
EUbookshop v2
Wir
bitten
euch
dringend,
das
Musterschreiben
hier
an
euren
Premierminister/Präsidenten/Arbeitsminister
und
Umweltminister
zu
richten.
We
encourage
you
to
send
the
model
letter
here
to
your
prime
Minister/President/Ministries
of
labour
and
environment.
ParaCrawl v7.1
So
sollen
interne
Leitlinien
herausgegeben
werden,
welche
eine
effektive
Erfüllung
der
Pflichten
der
Kommission
sichern,ein
Mustertext
für
Treuhändermandate
entworfen
und
ein
elektronisches
System
zur
Überwachung
der
Einhaltung
der
Verpflichtungen
der
Parteien
entwickelt
werden.
Ferner
will
die
Kommission
ihre
Untersuchungsmethoden
in
Fusionsfällen
durch
die
Erarbeitung
interner
Leitlinien
für
Auskunftsverlangenund
Musterschreiben
nach
Artikel
11
der
Fusionskontrollvereinbarung
verbessern.
Relevant
action
willinclude
internal
guidelines
in
order
to
ensure
the
effectiveness
of
commitments,
as
well
as
a
standard
textfor
trustee
mandates
and
a
system
of
electronic
monitoring
of
the
parties’
compliance
with
commitments.In
addition,
the
Commission
will
endeavour
to
improve
its
fact-finding
methodology
in
mergerinvestigations
by
drafting
internal
guidelines
on
information
requests
and
standardised
letters
pursuant
to
Article
11
of
the
merger
regulation.
EUbookshop v2
Durch
Beistellung
von
Musterschreiben
werden
dem
Projektmanagement
rechtlich
geprüfte
Textmodule
an
die
Hand
gegeben,
die
die
Projektabwicklung
qualitativ
unterstützt
und
effizienter
gestaltet.Die
internen
und
externen
Dokumente
(z.B.
Briefe,
E-Mail,
Pläne,
Photos)
können
dem
jeweiligen
claim
unmittelbar
zugeordnet
werden
(claim-Datei).
By
making
sample
documents
available
to
the
project
management,
legally
perused
text
modules
are
provided
which
support
the
project
process
and
make
project
process
more
efficient.
Internal
und
external
documents
(e.g.
letters,
e-mails,
plans,
photos)
can
be
immediately
linked
to
the
respective
claim
(claim
file).
ParaCrawl v7.1