Translation of "Musterschreiben" in English

Zu diesem Zweck kann der Deliktsmitgliedstaat das in Anhang II enthaltene Musterschreiben verwenden.
For that purpose, the Member State of the offence may use the template as set out in Annex II.
TildeMODEL v2018

Weiter unten finden Sie ein Musterschreiben.
Further down you will find a sample letter.
ParaCrawl v7.1

Die NZBen verwenden im Auftrag der EZB das Musterschreiben in Anhang II (nachfolgend das ‚Notifizierungsschreiben‘), um den Berichtspflichtigen für Gruppendaten die Entscheidung des EZB-Rates gemäß Artikel 2 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1011/2012 (EZB/2012/24) über ihre Berichtspflichten im Rahmen der Verordnung mitzuteilen.
NCBs shall, on behalf of the ECB, use the template letter in Annex II (hereinafter the “notification letter”) to notify the group data reporting agents of the Governing Council's decision pursuant to Article 2(4) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) of their reporting obligations under the Regulation.
DGT v2019

Ferner will die Kommission ihre Untersuchungsmethoden in Fusionsfällen durch die Erarbeitung interner Leitlinien für Auskunftsverlangen und Musterschreiben nach Artikel 11 der Fusionskontrollvereinbarung verbessern.
In addition, the Commission will endeavour to improve its fact-finding methodology in merger investigations by drafting internal guidelines on information requests and standardised letters pursuant to Article 11 of the merger regulation.
TildeMODEL v2018

Die IPEEC-Mitglieder werden gebeten, ein Musterschreiben zu verwenden, das die IEA zur Erleichterung der Zahlung freiwilliger Beiträge zur Verfügung stellt.
The IPEEC Members are encouraged to use a model letter provided by the IEA to facilitate the provision of voluntary contributions.
DGT v2019

Dieses Musterschreiben wird für die Bestellung der unabhängigen Experten, die für die Überwachung und Bewertung der Programme und indirekten Maßnahmen gemäß Artikel 27 der EG-Beteiligungsregeln und Artikel 26 der EURATOM-Beteiligungsregeln zuständig sind, angepasst.
This model letter will be adapted for the appointment of independent experts in charge of the monitoring and evaluation of programmes and indirect actions, according to Article 27 of the EC Rules for Participation, and Article 26 of the equivalent Euratom Rules for participation.
DGT v2019

Die NZBen verwenden im Auftrag der EZB das Musterschreiben in Anhang II (nachfolgend das „Notifizierungsschreiben“), um den Spitzeninstituten der berichtenden Gruppen die Entscheidung des EZB-Rates gemäß Artikel 2 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1011/2012 (EZB/2012/24) über ihre Berichtspflichten im Rahmen der Verordnung mitzuteilen.
NCBs shall, on behalf of the ECB, use the template letter in Annex II (hereinafter the ‘notification letter’) to notify the heads of reporting groups of the Governing Council’s decision pursuant to Article 2(4) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) of their reporting obligations under the Regulation.
DGT v2019

Er weist den Kunden darauf hin, dass dessen Produkt nach Laden des kundendefinierten Speicherabbildes möglicherweise nicht ENERGY-STAR-gerecht ist (hierzu ist auf der ENERGY-STAR-Internetseite ein Musterschreiben an die Kunden verfügbar).
The Partner must let the customer know that their product may not meet ENERGY STAR with the custom image loaded (a sample letter is available for use from the ENERGY STAR website that can be shared with customers),
DGT v2019

Dieses Modell enthält normalerweise die Projektgenehmigung, ein Handbuch für die Empfänger, eine Übersicht über die Vertragsfristen, die Bankverbindung, eine Vorlage für die Berichte und ein Musterschreiben zum Vertrag.
This model as a rule contains the formal approval of the project, a booklet of guidelines for beneficiaries, a contractual schedule, bank details, a model for reports and a model letter accompanying the contract.
TildeMODEL v2018

Ferner willdie Kommission ihre Untersuchungsmethoden in Fusionsfällen durch die Erarbeitung interner Leitlinien für Auskunftsverlangen und Musterschreiben nach Artikel 11 der Fusionskontrollvereinbarung verbessern.
In addition, the Commissionwill endeavour to improve its fact-finding methodology in merger investigations by drafting internal guidelines on information requests and standardised letters pursuant to Article 11 of themerger regulation.
EUbookshop v2

Wir bitten euch dringend, das Musterschreiben hier an euren Premierminister/Präsidenten/Arbeitsminister und Umweltminister zu richten.
We encourage you to send the model letter here to your prime Minister/President/Ministries of labour and environment.
ParaCrawl v7.1

So sollen interne Leitlinien herausgegeben werden, welche eine effektive Erfüllung der Pflichten der Kommission sichern,ein Mustertext für Treuhändermandate entworfen und ein elektronisches System zur Überwachung der Einhaltung der Verpflichtungen der Parteien entwickelt werden. Ferner will die Kommission ihre Untersuchungsmethoden in Fusionsfällen durch die Erarbeitung interner Leitlinien für Auskunftsverlangenund Musterschreiben nach Artikel 11 der Fusionskontrollvereinbarung verbessern.
Relevant action willinclude internal guidelines in order to ensure the effectiveness of commitments, as well as a standard textfor trustee mandates and a system of electronic monitoring of the parties’ compliance with commitments.In addition, the Commission will endeavour to improve its fact-finding methodology in mergerinvestigations by drafting internal guidelines on information requests and standardised letters pursuant to Article 11 of the merger regulation.
EUbookshop v2

Durch Beistellung von Musterschreiben werden dem Projektmanagement rechtlich geprüfte Textmodule an die Hand gegeben, die die Projektabwicklung qualitativ unterstützt und effizienter gestaltet.Die internen und externen Dokumente (z.B. Briefe, E-Mail, Pläne, Photos) können dem jeweiligen claim unmittelbar zugeordnet werden (claim-Datei).
By making sample documents available to the project management, legally perused text modules are provided which support the project process and make project process more efficient. Internal und external documents (e.g. letters, e-mails, plans, photos) can be immediately linked to the respective claim (claim file).
ParaCrawl v7.1