Translation of "Mustersatzung" in English
Die
nachfolgende
Mustersatzung
soll
Ihnen
als
Vorlage
dienen.
The
following
sample
statutes
should
serve
as
a
template
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Satzung
muß
in
Übereinstimmung
mit
der
vom
Staatsrat
vorgegebenen
Mustersatzung
abgefaßt
sein,
die
insbesondere
die
Bestellung
der
Ver
waltungsratsmitglieder
nach
der
Drittelregelung
vorsieht,
d.
h.,
ein
Drittel
der
Mitglieder
wird
durch
die
Gründer,
ein
Drittel
wird
von
Amts
wegen
als
Behördenvertreter
und
ein
Drittel
wird
vom
Ver
waltungsrat
bestellt.
The
statutes
must
be
drawn
up
in
accordance
with
the
model
statutes
issued
by
the
Conseil
d'État,
which
lay
down
the
composition
of
the
administrative
committee.
This
usually
follows
the
principle
of
thirds,
one
third
of
its
members
being
nominated
by
the
founders,
one
third
being
members
ex
officio
representing
the
public
authorities,
and
one
third
being
nominated
by
the
Conseil
d'administration-
management
committee.
EUbookshop v2
In
den
Gesellschaftsgesetzen
ist
eine
Mustersatzung
enthalten,
nach
der
sich
Gesellschaften
dieser
Art
im
allgemeinen
richten.
Sample
memorandum
and
articles
are
published
in
the
Companies
Acts,
and
these
or
some
variation
on
these
would
generally
be
utilized
by
such
companies.
EUbookshop v2
Die
Mustersatzung
für
Kommissionen
für
Ethik
sicherheitsrelevanter
Forschung
(KEFs)
steht
Ihnen
hier
zum
Download
zur
Verfügung.
The
model
statutes
for
Committees
for
Ethics
in
Security-Relevant
Research
(KEFs)
can
be
downloaded
here.
ParaCrawl v7.1
Bora
erläuterte
die
Etablierung
von
Kommissionen
für
Ethik
sicherheitsrelevanter
Forschung
(KEFs),
indem
er
eine
Mustersatzung
vorstellte,
die
der
Gemeinsame
Ausschuss
zur
Unterstützung
von
deren
Etablierung
erarbeitet
hatte.
Alfons
Bora
explained
the
process
of
establishing
KEFs
by
presenting
the
model
statutes
drawn
up
by
the
Joint
Committee
to
aid
this
process.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Mustersatzung
für
Kommissionen
für
Ethik
sicherheitsrelevanter
Forschung
(KEFs),
die
der
Gemeinsame
Ausschuss
in
seinem
Tätigkeitsbericht
von
2016
vorgelegt
hat,
sollen
sich
Forschende
vor
der
Durchführung
eines
Forschungsvorhabens
von
der
KEF
beraten
lassen,
"wenn
erhebliche
sicherheitsrelevante
Risiken
für
Menschenwürde,
Leben,
Gesundheit,
Freiheit,
Eigentum,
Umwelt
oder
ein
friedliches
Zusammenleben
mit
dem
Forschungsvorhaben
verbunden
sein
könnten.
As
stipulated
in
the
model
statutes
for
KEFs
(Committees
for
Ethics
in
Security-Relevant
Research)
presented
by
the
Joint
Committee
in
its
progress
report
of
2016,
researchers
should
consult
the
KEF
before
conducting
a
research
project
that
carries
"significant
risks
for
the
security
of
human
dignity,
life,
health,
freedom,
property,
the
environment
or
peaceful
coexistence.
ParaCrawl v7.1