Translation of "Mustersatzung" in English

Die nachfolgende Mustersatzung soll Ihnen als Vorlage dienen.
The following sample statutes should serve as a template for you.
ParaCrawl v7.1

Die Satzung muß in Übereinstimmung mit der vom Staatsrat vorgegebenen Mustersatzung abgefaßt sein, die insbesondere die Bestellung der Ver waltungsratsmitglieder nach der Drittelregelung vorsieht, d. h., ein Drittel der Mitglieder wird durch die Gründer, ein Drittel wird von Amts wegen als Behördenvertreter und ein Drittel wird vom Ver waltungsrat bestellt.
The statutes must be drawn up in accordance with the model statutes issued by the Conseil d'État, which lay down the composition of the administrative committee. This usually follows the principle of thirds, one third of its members being nominated by the founders, one third being members ex officio representing the public authorities, and one third being nominated by the Conseil d'administration- management committee.
EUbookshop v2

In den Gesellschaftsgesetzen ist eine Mustersatzung enthalten, nach der sich Gesellschaften dieser Art im allgemeinen richten.
Sample memorandum and articles are published in the Companies Acts, and these or some variation on these would generally be utilized by such companies.
EUbookshop v2

Die Mustersatzung für Kommissionen für Ethik sicherheitsrelevanter Forschung (KEFs) steht Ihnen hier zum Download zur Verfügung.
The model statutes for Committees for Ethics in Security-Relevant Research (KEFs) can be downloaded here.
ParaCrawl v7.1

Bora erläuterte die Etablierung von Kommissionen für Ethik sicherheitsrelevanter Forschung (KEFs), indem er eine Mustersatzung vorstellte, die der Gemeinsame Ausschuss zur Unterstützung von deren Etablierung erarbeitet hatte.
Alfons Bora explained the process of establishing KEFs by presenting the model statutes drawn up by the Joint Committee to aid this process.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Mustersatzung für Kommissionen für Ethik sicherheitsrelevanter Forschung (KEFs), die der Gemeinsame Ausschuss in seinem Tätigkeitsbericht von 2016 vorgelegt hat, sollen sich Forschende vor der Durchführung eines Forschungsvorhabens von der KEF beraten lassen, "wenn erhebliche sicherheitsrelevante Risiken für Menschenwürde, Leben, Gesundheit, Freiheit, Eigentum, Umwelt oder ein friedliches Zusammenleben mit dem Forschungsvorhaben verbunden sein könnten.
As stipulated in the model statutes for KEFs (Committees for Ethics in Security-Relevant Research) presented by the Joint Committee in its progress report of 2016, researchers should consult the KEF before conducting a research project that carries "significant risks for the security of human dignity, life, health, freedom, property, the environment or peaceful coexistence.
ParaCrawl v7.1