Translation of "Musterklage" in English

Ein solches Verfahren würde gewährleisten, dass in Fällen einer massenhaften Schädigung von Verbrauchern in der EU die Ansprüche jedes Einzelnen im Wege einer Verbands-, Gruppen- oder Musterklage angemessen befriedigt werden.
Such a procedure would ensure that every consumer throughout the EU would be able to obtain adequate redress in mass cases through representative actions, group actions or test cases.
TildeMODEL v2018

Dies ist für Vowalon der einzig gangbare Weg, um – wie beabsichtigt – die Musterklage vor das Bundesverfassungsgericht zu bringen.
This is the only path Vowalon can take to bring the test case to the Federal Constitutional court, which is its intention.
ParaCrawl v7.1

Der Chaos Computer Club verweist auf die umfangreichen Informationen der Humanistischen Union und rät allen Betroffenen zur Beteiligung an der Musterklage.
The CCC refers to extensive information provided by the Humanistische Union (Humanist Union) and advises all people concerned to get involved in the legal test case.
ParaCrawl v7.1

Das Landgericht Chemnitz hat die Musterklage des vogtländischen Textilherstellers Vowalon Beschichtung GmbH, Treuen, gegen die Erneuerbare-Energien-Umlage am Dienstag, 29. Januar 2013, erstmals verhandelt und die Entscheidung bis Ende März vertagt.
For the first time on Tuesday, 29 January 2013, the Regional Court of Chemnitz heard the test case against the renewable energy surcharge brought by Vowalon Beschichtung GmbH, the textile manufacturer from Treuen in Vogtland; the decision has been adjourned until the end of March.
ParaCrawl v7.1