Translation of "Musterklage" in English
Ein
solches
Verfahren
würde
gewährleisten,
dass
in
Fällen
einer
massenhaften
Schädigung
von
Verbrauchern
in
der
EU
die
Ansprüche
jedes
Einzelnen
im
Wege
einer
Verbands-,
Gruppen-
oder
Musterklage
angemessen
befriedigt
werden.
Such
a
procedure
would
ensure
that
every
consumer
throughout
the
EU
would
be
able
to
obtain
adequate
redress
in
mass
cases
through
representative
actions,
group
actions
or
test
cases.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
für
Vowalon
der
einzig
gangbare
Weg,
um
–
wie
beabsichtigt
–
die
Musterklage
vor
das
Bundesverfassungsgericht
zu
bringen.
This
is
the
only
path
Vowalon
can
take
to
bring
the
test
case
to
the
Federal
Constitutional
court,
which
is
its
intention.
ParaCrawl v7.1
Der
Chaos
Computer
Club
verweist
auf
die
umfangreichen
Informationen
der
Humanistischen
Union
und
rät
allen
Betroffenen
zur
Beteiligung
an
der
Musterklage.
The
CCC
refers
to
extensive
information
provided
by
the
Humanistische
Union
(Humanist
Union)
and
advises
all
people
concerned
to
get
involved
in
the
legal
test
case.
ParaCrawl v7.1
Das
Landgericht
Chemnitz
hat
die
Musterklage
des
vogtländischen
Textilherstellers
Vowalon
Beschichtung
GmbH,
Treuen,
gegen
die
Erneuerbare-Energien-Umlage
am
Dienstag,
29.
Januar
2013,
erstmals
verhandelt
und
die
Entscheidung
bis
Ende
März
vertagt.
For
the
first
time
on
Tuesday,
29
January
2013,
the
Regional
Court
of
Chemnitz
heard
the
test
case
against
the
renewable
energy
surcharge
brought
by
Vowalon
Beschichtung
GmbH,
the
textile
manufacturer
from
Treuen
in
Vogtland;
the
decision
has
been
adjourned
until
the
end
of
March.
ParaCrawl v7.1