Translation of "Mustergerät" in English
Das
den
Zeichnungen
zugrundeliegende
Mustergerät
hat
ein
Kunststoffgehäuse
mit
den
Außenabmessungen
155
x
72
x
42
mm.
The
exemplary
instrument
shown
in
the
drawings
has
a
plastic
housing
the
outer
dimensions
of
155×72×42
mm.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
mathematische
Funktion
zwischen
der
Frequenz
des
Leistungsgenerators
und
der
Gleichspannung
zur
Speisung
des
Leistungsgenerators
an
einem
Mustergerät
(Prototypen,
Funktionsmuster,
Nullseriengerät,
etc.)
ermittelt
und
in
einem
Speicher
abgespeichert.
Preferably
the
function
also
referred
to
as
mathematical
function
connecting
the
frequency
of
the
power
generator
and
the
direct
current
voltage
for
feeding
the
power
generator
is
determined
on
a
model
instrument
(prototype,
operational
model,
pilot
production
instrument
etc.)
and
stored
in
a
memory.
EuroPat v2
Das
Musterprogramm
kann
in
der
Steuervorrichtung
selbst
hergestellt
werden
oder
in
einem
externen
elektronischen
Mustergerät,
aus
dem
es
dann
mittels
Datenträger
oder
Datenleitung
der
elektronischen
Steuervorrichtung
der
Wirkmaschine
zugeführt
werden
kann.
The
pattern
program
may
be
produced
in
the
control
device
itself
or
in
an
external
electronic
pattern
apparatus
from
which
it
can
then
be
supplied
to
the
electronic
control
device
in
the
knitting
machine
by
means
of
a
data
carrier
or
data
line.
EuroPat v2
Die
Wirkmaschine
enthält
eine
elektronische
Steuervorrichtung
36,
die
im
gezeigten
Beispiel
das
Musterprogramm
für
die
herzustellende
Textilware
über
eine
Diskette
38
von
einem
elektronischen
Mustergerät
40
erhält.
The
knitting
machine
contains
an
electronic
control
device
36
which,
in
the
example
shown,
receives
the
pattern
program
for
the
textile
material
to
be
produced
from
an
electronic
pattern
apparatus
40
via
a
floppy
disk
38
.
EuroPat v2
Das
Nächste
woran
ich
mich
erinnere
ist
dass
ich,
über
mir
schwebend,
nach
unten
auf
all
diese
Leute
schaute,
die
an
mir
arbeiteten
mit
einer
Art
Mustergerät
zum
Atmen.
The
next
thing
I
remember
is
looking
down
at
all
these
people
hovering
over
me
working
with
me
to
breathe
with
some
pattern
breather.
ParaCrawl v7.1