Translation of "Musterdokument" in English

Zur Übermittlung relevanter Untersuchungsbefunde, die dem Betrieb, in dem die Tiere vor der Schlachtung im selben Mitgliedstaat aufgezogen wurden, gemäß Anhang I Abschnitt II Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 mitzuteilen sind, kann der amtliche Tierarzt das Musterdokument in Anlage I verwenden.
The official veterinarian may use the model document laid down in Appendix I for the relevant inspection results that must be communicated to the holding where the animals were raised before slaughter in the same Member State in accordance with Chapter I of Section II of Annex I to Regulation (EC) No 854/2004.
DGT v2019

Außerdem sollte ein Musterdokument für den Handel festgelegt werden, das das Rohmaterial während der Beförderung und bis zur Lieferung an die Sammelstellen, Gerbereien und Kollagenherstellungsbetriebe begleitet.
A model commercial document should also be prescribed to accompany the raw material during transportation and at time of delivery to the collection centres, tanneries and collagen processing plants.
JRC-Acquis v3.0

Bietet ein Abschnitt in diesem Musterdokument nicht genügend Platz, um jede Bewegung des Roten Thun vom Fang bis zum Handel aufzuzeichnen, können die verlangten Angaben auf eine Extraseite übertragen und als Anlage beigefügt werden.
In cases where a section of the catch document model does not provide enough room to completely track movement of bluefin tuna from catch to trade, the needed information section may be expanded as necessary and attached as annex.
TildeMODEL v2018

Das Sekretariat hat Erläuterungen für die Erfassung von Sitzungen und Kostenschätzungen (insbesondere im Hinblick auf die AICESIS, Kategorien und Tätigkeiten der Präsidentschaft) und informiert die Haushaltsgruppe darüber, dass es die Entwicklung der Parameter zur Berechnung dieser Kostenschätzungsübersichten sehr genau beobachtet und auf Wunsch der Gruppen ein neues Musterdokument für die Schätzung von Sachverständigenkosten entwickelt wird.
The Secretariat provided clarifications on the encoding of meetings and cost estimates (notably with regard to AICESIS, categories and Presidency activities) and informed the Budget Group that it very closely followed the evolution of the parameters that were used to calculate these reports and that a new model for reporting on experts costs would be developed at the request of the Groups.
TildeMODEL v2018

Das Sekretariat hat Erläuterun­gen für die Erfassung von Sitzungen und Kostenschätzungen (insbesondere im Hinblick auf die AICESIS, Kategorien und Tätigkeiten der Präsidentschaft) und informiert die Haushaltsgruppe darüber, dass es die Entwicklung der Parameter zur Berechnung dieser Kostenschätzungsübersichten sehr genau beobachtet und auf Wunsch der Gruppen ein neues Musterdokument für die Schätzung von Sachverständigenkosten entwickelt wird.
The Secretariat provided clarifications on the encoding of meetings and cost estimates (notably with regard to AICESIS, categories and Presidency activities) and informed the Budget Group that it very closely followed the evolution of the parameters that were used to calculate these reports and that a new model for reporting on experts costs would be developed at the request of the Groups.
TildeMODEL v2018

Bietet ein Abschnitt in diesem Musterdokument nicht genügend Platz, um jede Verbringung von Rotem Thun vom Fang bis zum Handel aufzuzeichnen, können die einschlägigen Angaben auf eine Extraseite übertragen und als Anlage beigefügt werden.
In cases where a section of the catch document model does not provide sufficient room to completely track movement of bluefin tuna from catch to trade, the relevant information section may be expanded as necessary and attached as an annex.
DGT v2019

Zu diesem Zweck erstellt die ESMA ein Musterdokument für Kooperationsvereinbarungen, das die zuständigen Behörden verwenden können.
For that purpose, ESMA shall prepare a template document for cooperation arrangements that may be used by the competent authorities.
DGT v2019

Unser Unternehmen verfügt über reiche Erfahrung in der Herstellung von Diplomen und Zertifikaten. Fake-Abschluss, Fake-Diplom und Fake-Zertifikat sind für alle Länder und Typen verfügbar, sofern Sie über ein Musterdokument verfügen oder die Institution richtig angeben können. Wir werden dieses ausführliche Dokument erstellen.
Our company has rich experience in making diploma and certificates . Fake degree,fake diploma and fake certificate are available for all countries and types as long as you have a sampled document or can specify the institution correctly, we are going to produce that exach document.
ParaCrawl v7.1