Translation of "Musterbeutel" in English

Gerne verschweißen wir auch für Sie Ihre Musterbeutel.
We are happy to weld your sample bags for you as well.
CCAligned v1

Auf Anfrage werden von Murrplastik Musterbeutel geliefert.
Sample bags are available from Murrplastik on request.
ParaCrawl v7.1

Figuren 9 bis 12 zeigen verschiedene Ausgangsmaterialien und daraus hergestellte Musterbeutel mit zusätzlichen Formelementen.
FIGS. 9 to 12 show various starting materials and sample bags with additional forming elements produced from these starting materials.
EuroPat v2

Ein Schnitt parallel zu den Quernähten durch einen fertigen Musterbeutel ist in Figur 7c dargestellt.
A section parallel to the transverse seams of a finished sample bag is shown in FIG. 7c.
EuroPat v2

Figur 7a zeigt einen Musterbeutel mit Rahmen 33 im Schnitt parallel zu den Quernähten.
FIG. 7a shows a sample bag with a frame 33 in section parallel to the transverse seams.
EuroPat v2

Die Gläser werden in die Versandtaschen eingetütet, den Kunden zugeordnet und in Musterbeutel verpackt.
The lenses are put in padded envelopes, assigned to the customers and packed in shipping bags.
ParaCrawl v7.1

Dies sind beispielsweise wenig steile, kleinere und grössere Karten, hochglänzende Musterbeutel mit festem oder flüssigem Inhalt oder flexible Beutel, in denen flächige Gegenstände, die kleiner sind als der Beutel, verpackt sind, wobei es wegen der häufigen Wechsel sehr wichtig ist, dass alle diese Gegenstände mit demselben Verfahren und derselben Vorrichtung manipulierbar sind.
These can e.g. be smaller and larger cards of little stiffness, super-finished sample bags with solid or liquid contents or bags containing flat articles which are smaller than the bag itself, wherein, due to the necessary frequent changes, it is very important that all these articles can be manipulated with the same method and the same device.
EuroPat v2

Es zeigt sich aber, dass weitere Massnahmen notwendig sind, wenn Zuführungsgeschwindigkeiten von 40'000 bis 60'000 Beuteln pro Stunde erreicht werden sollen, das heisst Geschwindigkeiten, wie sie beispielsweise in der Verarbeitung von Druckprodukten, in die die Musterbeutel eingeklebt werden sollen, üblich sind.
However, it shows that further measures are necessary if feeding speeds of 40,000 to 60,000 bags per hour are to be achieved, i.e., speeds which are, e.g., usual in the processing of printed products into which sample bags are to be glued.
EuroPat v2

Der Vorteil des erfindungsgemässen Verfahrens gegenüber bekannten Verfahren, in denen voneinander getrennte Musterbeutel verarbeitet werden, besteht darin, dass es im erfindungsgemässen Verfahren nicht notwendig ist, einzelne Beutel zu ergreifen, dass also derjenige Verfahrensschritt eliminiert wird, in dem die nicht eindeutig definierte Form der Beutel die Zuführungsleistung beschränkt.
The advantage of the inventive method compared to known methods in which individual sample bags are processed is the fact that it is not necessary to grip individual bags, i.e., because the method step in which the not clearly defined form of the bags limits the feeding speed is eliminated.
EuroPat v2

Ferner soll das erfindungsgemässe Verfahren es einfach möglich machen, in das Produkt neben den Teilprodukten weitere Druckerzeugnisse, wie beispielsweise einzelne Seiten oder kleinere, bedruckte Karten oder Musterbeutel oder ähnliches einzubringen sowie das Produkt mit Deckbogen, Deckblättern und/oder Rückenverkleidung zu versehen.
Furthermore the inventive method makes it easily possible to add to the product apart from the product parts as named before, further parts such as e.g. individual pages or smaller printed cards or sample bags etc. as well as to apply covers, cover sheets and/or spine covers.
EuroPat v2

Flache Musterbeutel der oben beschriebenen Art werden oft weiterverarbeitet, indem sie einer kontinuierlichen Verarbeitung anderer Gegenstände zugeführt und diesen in irgend einer Art zugegeben werden.
Flat sample bags of the kind described above are often further processed by supplying them into the continuous processing of other objects to be added to the latter in any manner.
EuroPat v2

Die Musterbeutel werden beispielsweise in Druckprodukte eingesteckt oder eingeklebt oder sie werden Verpackungen von anderen Gegenständen zugegeben oder mit Drucksachen in Briefumschläge gesteckt.
For example, the sample bags may be laid or glued into printed products or they may be added to the packing of other objects or introduced into envelopes together with printed matter.
EuroPat v2

Es wird in den genannten Publikationen darum vorgeschlagen, die Form der Musterbeutel dahingehend zu verändern, dass diese eine genauer definierte und leichter stapelbare Form haben.
In the above publication, it is suggested that the form of the bags be changed such that it is more precisely defined and such that the bags can be stacked more easily.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemässen Verfahren soll es also möglich werden, mit einfachsten apparativen Mitteln flache Musterbeutel auch mit sehr hohen Zuführungsleistungen in eine Weiterverarbeitung zuzuführen.
With the inventive method, it is possible to feed flat sample bags into further processing with simple means and at very high feeding speeds.
EuroPat v2

Flache Musterbeutel der oben beschriebenen Art werden oft weiterverarbeitet, indem sie einer kontinuierlichen Verarbeitung anderer Gegenstände zugerührt und diesen in irgend einer Art zugegeben werden.
Flat sample bags of the kind described above are often further processed by supplying them into the continuous processing of other objects to be added to the latter in any manner.
EuroPat v2

Es wird in der genannten Publikation darum vorgeschlagen, die Form der Musterbeutel dahingehend zu verändern, dass diese eine genauer definierte und leichter stapelbare Form haben.
In the above publication, it is suggested that the form of the bags be changed such that it is more precisely defined and such that the bags can be stacked more easily.
EuroPat v2

Derartige, schwierig stapelbare und dadurch schwierig aus einem Stapel zu vereinzelnde Gegenstände sind beispielsweise Musterbeutel, wie sie vielfach zu Werbezwecken in Druckprodukte eingeklebt oder Druckprodukten in anderer Weise zugefügt und für diesen Zweck aus Gruppen vereinzelt werden.
Items that are difficult to be stacked and thus difficult to be individualized from a stack are, for example, sample bags such as are often found glued into printed products for advertising purposes or added to printed products in other manners.
EuroPat v2

Eine freie Stapelung derartiger Musterbeutel ist kaum oder nur mit sehr kleinen Stapelhöhen möglich und in einem geführten Stapel (z.B. stehender Stapel in einem Stapelschacht oder liegender Stapel in einem Stapelkanal) ist es kaum möglich, Kräfte über eine grössere Anzahl derartiger Beutel zu übertragen.
Free stacking of such sample bags is hardly possible or, if possible, only with very small stack height. In a guided stack (e.g. standing stack in a stack shaft or lying stack in a stack channel) it is hardly possible to transmit forces across a larger number of such bags.
EuroPat v2

In dieser Weise stabilisierte Musterbeutel können mit im wesentlichen gleichen Methoden und Vorrichtungen und mit gleichen, hohen Vereinzelungs-Geschwindigkeiten ab Stapeln vereinzelt werden, wie dies für andere, einfach und stabil stapelbare Gegenstände, wie beispielsweise Postkarten der Fall ist.
Sample bags stabilized in this manner can be individualized with similar methods and similar devices, and at similar high individualizing speeds, as is the case for other simple and stable items such as, for example, postcards.
EuroPat v2

Im Stapelkanal 1 werden beispielsweise rechteckige Musterbeutel (Gegenstände 2) mit einem unregelmässigen und/oder sich verändernden Dickenprofil, wie sie weiter oben beschrieben sind, in einem im wesentlichen liegenden Stapel, das heisst auf einer ihrer Kanten stehend, in der allgemeinen Förderrichtung F gegen eine Vereinzelung (Stapelkanal-Ende 6) gefördert.
In the stack channel 1, rectangular sample bags (items 2) with an irregular and/or changing thickness profile, as described further above, are conveyed in a substantially lying stack, i.e. standing on one of their edges, in the general conveying direction F towards individualization (end of stack channel 6).
EuroPat v2

Für die genannten Musterbeutel liegt die Länge des Vereinzelungsstapels im Bereiche von ca. zehn Beuteln und variiert vorteilhafterweise um nur ca. drei Beutel.
For the mentioned bags, the length of the individualizing stack is in the range of about ten bags and advantageously varies only by about three bags.
EuroPat v2

Es zeigt sich, dass es mit der erfindungsgemässen Vorrichtung möglich wird, Musterbeutel, wie sie eingangs beschrieben wurden, mit einer Vereinzelungsleistung von mehreren Zehntausend Beuteln pro Stunde zu vereinzeln und für die Vereinzelung nachzul iefern.
It shows that the inventive device allows to individualize sample bags, as they have been described in the beginning of the present specification, and to supply them for individualization at an individualizing speed of several hundred thousand bags per hour.
EuroPat v2

Die hergestellten Musterbeutel enthalten fluide oder feste Muster und sind insbesondere geeignet für eine automatisierte Weiterverarbeitung mit hoher Verarbeitungsgeschwindigkeit, beispielsweise für das Anbringen an oder das Einbringen in Druckprodukte.
The produced sample bags contain fluid or solid samples and are especially suitable for an automated further processing with a high processing speed, e.g. for attaching them to or inserting them into printed products.
EuroPat v2

Als das grösste Hindernis für eine prozessgerechte Handhabung der Musterbeutel beim Einbringen in Druckprodukte wurde die für eine Stangenbildung sehr ungünstige und in vielen Fällen unstabile, das heisst während der Handhabung sich verändernde Form ausgemacht.
The greatest drawback for handling the sample bags in a process where they are inserted into printed products is found to be their form which is very unsuitable for forming stacks or bundles and which is in many cases not stable, i.e. the bag changes its form when handled.
EuroPat v2