Translation of "Muskulär" in English

Blutkreislauf ist normalisiert (in Herzkranzgefäßen, renal und muskulär, zerebral);
Blood circulation is normalized (in coronary vessels, renal and muscular, cerebral);
ParaCrawl v7.1

Ein bekannter Schriftsteller beschrieb sie einst als "mager und muskulär".
A well-known writer once described it as "lean and muscular".
ParaCrawl v7.1

Unser DAC* ist eine dynamische Mittelfußbrücke und erlaubt dem Fuß muskulär zu arbeiten.
The currexSole’s heart is the DAC. This dynamic arch cradle allows muscular foot activity.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Behandlung muskulär bedingter Kopf-, Nacken- und Rückenschmerzen erwies sich dabei als sehr erfolgreich.
In the process, the treatment of muscle-related headaches, neck pain and backaches has in particularly proven to be very successful.
ParaCrawl v7.1

Eine vorübergehende Behandlungsunterbrechung und/oder Verringerung der Dosis von Odomzo kann bei erhöhtem CK-Wert oder muskulär bedingten unerwünschten Ereignissen erforderlich sein.
Dose modifications for creatine phosphokinase (CK) elevations and muscle-related adverse events Temporary dose interruption and/or dose reduction of Odomzo therapy may be required for CK elevations and muscle-related adverse events.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der überlappenden Toxizitäten besteht für Patienten, die Odomzo zusammen mit Arzneimitteln einnehmen, die bekanntermaßen das Risiko für Toxizitäten auf die Muskulatur erhöhen, möglicherweise ein erhöhtes Risiko für die Entwicklung muskulär bedingter unerwünschter Ereignisse.
Due to overlapping toxicities, patients taking Odomzo who are also taking medicinal products known to increase the risk of muscle-related toxicity may be at increased risk of developing muscle-related adverse events.
ELRC_2682 v1

Alle Patienten, die eine Therapie mit Odomzo beginnen, müssen über das Risiko muskulär bedingter unerwünschter Ereignisse, einschließlich der Gefahr einer Rhabdomyolyse, aufgeklärt werden.
All patients starting therapy with Odomzo must be informed of the risk of muscle-related adverse events, including the possibility of rhabdomyolysis.
ELRC_2682 v1

Die CK-Spiegel sollten vor Behandlungsbeginn und, soweit klinisch angezeigt, während der Behandlung, z. B. bei Auftreten muskulär bedingter Symptome, kontrolliert werden.
CK levels should be checked prior to starting treatment and as clinically indicated thereafter, e.g. if muscle-related symptoms are reported.
ELRC_2682 v1

In Tabelle 1 sind Empfehlungen zur Behandlungsunterbrechung und/oder Verringerung der Dosis von Odomzo bei der Behandlung von symptomatischen Erhöhungen des CK-Werts und muskulär bedingten unerwünschten Ereignissen (wie Myalgie, Myopathie und/oder Krämpfe) zusammengefasst.
Table 1 summarises recommendations for dose interruption and/or dose reduction of Odomzo therapy in the management of symptomatic CK elevations and muscle-related adverse events (such as myalgia, myopathy, and/or spasm).
ELRC_2682 v1