Translation of "Muskelverletzung" in English
Es
wird
auch
als
Folge
der
mechanischen
Verletzung
Muskelverletzung
in
den
Muskelfasern
entwickelt.
It
is
also
developed
as
a
result
of
injury
mechanical
muscle
injury
in
the
muscle
fibres.
ParaCrawl v7.1
Dies
ändert
sich
allerdings
im
Falle
einer
Muskelverletzung
schlagartig.
When
a
muscle
is
injured,
however,
they
abruptly
spring
into
action.
ParaCrawl v7.1
Wo
Muskelverletzung
gehinderte
Flexibilität
ergibt,
kann
TB-500
erhebliche
Verbesserung
zur
Verfügung
stellen.
Where
muscle
injury
results
in
impaired
flexibility,
TB-500
can
provide
substantial
improvement.
ParaCrawl v7.1
Am
10.
Juli
bist
du
nach
deiner
Muskelverletzung
ins
Teamtraining
eingestiegen.
You
returned
to
full
training
after
your
muscle
injury
on
10
July.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
der
innerhalb
der
letzten
6
Wochen
eine
laparoskopische
Operation
oder
eine
schwere
Muskelverletzung
hatte?
Anyone
who
has
had
a
laparoscopic
surgery
or
any
severe
muscular
injury
within
the
last
6
weeks?
CCAligned v1
Es
erhöht
die
Fähigkeit
zur
muskulären
befreien
den
Körper
von
Giftstoffen
und
schützt
Muskelverletzung
durch
Sport.
It
increases
the
capacity
for
muscular
rid
the
body
of
toxins
and
protects
muscle
injury
due
to
sport.
ParaCrawl v7.1
Er
war
auch
für
die
Weltmeisterschaft
2014
nominiert
worden,
erlitt
aber
wenige
Tage
vor
Turnierbeginn
in
einem
Testspiel
gegen
Griechenland
eine
Muskelverletzung,
wurde
daher
aus
dem
Kader
gestrichen
durch
Ejike
Uzoenyi
ersetzt.
Echiéjilé
was
included
in
Stephen
Keshi's
list
for
the
2014
World
Cup,
but
sustained
an
injury
in
a
warm-up
game
against
Greece
and
was
replaced
by
Ejike
Uzoenyi.
Wikipedia v1.0
Anfang
Oktober
zog
sich
Vick
im
Spiel
gegen
die
New
York
Giants
eine
Muskelverletzung
zu
und
fiel
für
das
restliche
Spiel
aus.
On
October
6,
Foles
entered
the
game
against
the
New
York
Giants
in
the
second
quarter,
after
Vick
suffered
a
hamstring
injury.
Wikipedia v1.0
Falls
Sie
jedoch
eine
dunkle
Verfärbung
Ihres
Urins
bemerken,
informieren
Sie
bitte
Ihren
Arzt,
da
dies
ein
Anzeichen
einer
Muskelverletzung
oder
eines
Leberschadens
sein
kann.
However
if
you
notice
a
darkening
of
your
urine
this
could
be
a
sign
of
muscle
injury
or
liver
injury,
please
inform
your
doctor.
EMEA v3
Am
7.
Juni
wurde
Ivo
Ili?evi?,
der
sich
am
Vortag
eine
Muskelverletzung
zugezogen
hatte,
durch
Šime
Vrsaljko
ersetzt.
On
7
June
2012,
Ivo
Ili?evi?
was
ruled
out
with
an
injury
and
was
replaced
by
Šime
Vrsaljko.
WikiMatrix v1
Während
der
Muskelverletzung
trägt
der
Zusammenbruch
von
Muskelprodukten
die
Zirkulation
ein
und
kann
zu
akuten
Organschaden
wie
Nierenversagen
fÃ1?4hren.
During
muscle
injury
the
breakdown
of
muscle
products
enters
the
circulation
and
can
lead
to
acute
organ
damage
such
as
kidney
failure.
ParaCrawl v7.1
Eine
Oberschenkelverletzung
zeigt
nur
an,
dass
es
eine
Muskelverletzung
auf
der
Rückseite
der
Oberschenkel
(Oberschenkel).
A
hamstring
injury
only
indicates
that
there
is
a
muscle
injury
at
the
back
of
the
thigh
(hamstrings).
ParaCrawl v7.1
Die
Einnahme
der
Medikamente
aus
den
beiden
letzten
Gruppen
zusammen
mit
Tricor
kann
Muskelverletzung
(Myopathie)
verursachen.
Combined
with
Tricor
the
two
last
types
of
drugs
may
cause
muscle
injury
(myopathy).
ParaCrawl v7.1
Für
das
Aufeinandertreffen
mit
den
Sachsen
stehen
Hofschneider
weder
Kapitän
Felix
Kroos
(Fußverletzung)
noch
sein
Stellvertreter
Steven
Skrzybski
(Muskelverletzung
im
Oberschenkel)
zur
Verfügung.
Hofschneider’s
travelling
squad
will
not
include
captain
Felix
Kroos
and
top
scorer
Steven
Skrzybski,
the
latter
unable
to
shake
off
muscle
tightness
in
his
thigh.
ParaCrawl v7.1
Im
Rennen
sicherte
er
sich
mit
1,15
Sekunden
Rückstand
Platz
drei
und
beglich
damit
seine
Rechnung
mit
der
Saslong
aus
dem
vergangenen
Jahr:
damals
kam
er
im
Training
in
der
Ciaslat
zu
Sturz
und
zog
sich
eine
langwierige
Muskelverletzung
zu.
He
placed
third
in
the
race
with
1.15
seconds
delay
settling
a
score
with
the
Saslong
that
was
outstanding
from
last
year:
he
came
to
a
fall
during
the
training
on
the
Ciaslat
taking
home
a
tedious
muscle
injury.
ParaCrawl v7.1
Das
war
aber
völlig
anders,
wenn
die
Mäuse
eine
Muskelverletzung
hatten“,
sagt
Ting
Zhang,
Erstautorin
der
Studie.
But
when
the
mice
had
a
muscle
injury,
the
results
were
completely
different”,
says
Ting
Zhang,
the
study’s
lead
author.
ParaCrawl v7.1
Kahn,
unser
jüngster
Hund,
musste
wegen
einer
Muskelverletzung
im
Checkpoint
Tana
unseren
Handler
übergeben
werden.
Kahn
our
youngest
dog
had
to
stay
in
Tana
because
of
a
muscel
injury.
He
is
now
in
our
trailer
for
recovery.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
nach
der
Anmeldung
eingetretenen
nicht
chronischen
Knochen-,Gelenks-
oder
Muskelverletzung,
die
bis
zum
Datum
des
Laufes
nicht
völlig
ausheilbar
scheint,
rät
der
Veranstalter
dem
verletzten
Läufer,
seine
Gesundheit
nicht
unnötig
in
Gefahr
zu
bringen,
sondern
seine
Anmeldung
zu
annulieren
und
sie
auf
ein
späteres
Datum
zu
verschieben.
In
the
case
of
osteo-articular
or
non-chronic
muscular
injuries,
sustained
after
registration
and
not
completely
curable
before
the
day
of
the
race,
the
organisation
recommends
that
an
injured
runner
does
not,
unnecessarily,
put
themselves
in
danger,
but
cancels
their
registration
and
requests
an
adjournment
for
their
race
to
a
later
date.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
um
Sportarten
geht,
die
von
jungen
Menschen
gespielt
werden,
kommt
es
häufig
zu
versehentlichen
Verletzungen
im
Alter
zwischen
8
und
12,
während
bei
12
und
16
Verletzungen
aufgrund
übermäßiger
körperlicher
Belastung,
Sehnenproblemen,
Gelenkentzündungen,
Schmerzen
im
unteren
Rücken
und
Schmerzen
am
häufigsten
auftreten
Muskelverletzung
und
Verstauchungen.
When
it
comes
to
sports
played
by
young
people,
accidental
injuries
are
common
between
the
ages
of
8
and
12,
while
between
12
and
16
the
most
common
are
injuries
due
to
excessive
physical
strain,
tendon
problems,
inflammation
of
the
joints,
lower
back
pain
and
muscular
injury
and
sprains.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
zwischen
dem
inaktiven
Zustand
der
Satellitenzellen
und
ihrer
gesteigerten
Aktivität
im
Falle
einer
Muskelverletzung
muss
optimal
ausbalanciert
sein.
When
satellite
cells
react
to
an
injury,
their
transition
from
an
inactive
state
to
one
of
increased
activity
needs
to
be
perfectly
balanced.
ParaCrawl v7.1
Sebastian
Polter
absolviert
nach
seinem
Achillssehnenriss
seine
Reha
nun
in
Berlin,
Marc
Torrejón
bereitet
sich
nach
seiner
Muskelverletzung
in
Spanien
auf
die
Rückkehr
ins
Mannschaftstraining
vor.
Following
his
season-ending
Achilies
tendon
injury,
Sebastian
Polter
is
back
in
Berlin,
while
centre-back
Marc
Torrejón
is
preparing
for
his
return
from
a
muscle
injury
in
Spain.
ParaCrawl v7.1
Der
französische
Mittelfelspieler,
Pogba,
wird
nicht
im
Qualfikationsspiel
sein,
er
pausiert
für
zwei
Monate,
wegen
einer
Muskelverletzung.
The
French
midfielder
Pogba
will
not
play
the
knock-out,
as
he's
sidelined
for
two
months
due
to
a
muscular
injury.
ParaCrawl v7.1
Dehnen
(S5)
(I4):
leichte
Muskelverletzung,
verursacht
durch
das
Brechen
einer
begrenzten
Anzahl
von
Fasern,
die
den
Muskel
bilden.
Stretching
(S5)
(I4):
slight
muscle
injury
caused
by
the
breaking
of
a
limited
number
of
fibers
constituting
the
muscle.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Muskelverletzung
chronisch
wird
und
ist
mit
Kontraktur
oder
Adhäsionen
verbunden,
Behandlung
bei
Funktion
Bergung
des
Muskels
gerichtet.
Once
the
muscle
injury
becomes
chronic
and
is
associated
with
contracture
or
adhesions,
treatment
is
aimed
at
function
salvage
of
the
muscle.
ParaCrawl v7.1