Translation of "Muskelerschlaffung" in English
Bei
erneuter
Muskelerschlaffung
steigt
die
Blutversorgung
vorübergehend
auf
ein
Niveau,
das
bis
zu
zehnmal
so
hoch
ist
wie
die
Blutversorgung
im
Ruhezustand.
When
the
muscles
slacken
again,
the
blood
supply
rises
momentarily
to
a
level
up
to
10
times
the
rest
level
and
then
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
Muskelerschlaffung
und
Auswirkungen
auf
den
Herzmuskel,
die
sich
in
elektrokardiographischen
Veränderungen
zeigen,
die
typisch
für
beeinträchtigte
Polarisierung
sind
und
Arrhytmie
und
Herzstillstand
verursachen
können.
This
causes
weakness
of
skeletal
muscles
and
the
effect
on
cardiac
muscle
is
reflected
by
electrocardiographic
changes
characteristic
of
impaired
polarisation,
which
may
lead
to
arrhythmia
and
cardiac
arrest.
EUbookshop v2
Ist
der
Patient
in
Narkose
relaxiert,
kann
die
Maximalvariante
der
schlafbezogenen
Muskelerschlaffung,
die
das
pathogenetische
Prinzip
der
Schlafapnoe
ist,
simuliert
werden.
As
soon
as
the
patient
is
relaxed
in
anesthesia,
the
maximum
variant
of
the
sleep-related
muscle
atonia,
which
is
the
pathogenic
principle
of
sleeping
apnea,
can
be
simulated.
EuroPat v2
So
ist
die
obstruktive
Schlafapnoe
eine
lebensbedrohliche
Erkrankung,
die
aus
dem
Verschluß
der
hinteren
Atemwege
durch
Muskelerschlaffung
während
des
Schlafes
resultiert.
For
example
obstructive
sleep
apnea
is
a
life-threatening
illness
resulting
from
the
closure
of
the
rear
air
passages
due
to
muscle
relaxation
during
sleep.
EuroPat v2
Das
heißt
z.B.,
dass
im
Falle
einer
Narkose
die
Zustände
(1)
Analgesie,
(2)
Bewusstseinsverlust
und
(3)
Muskelerschlaffung
in
kürzester
Zeit
erreicht
werden
und
dass
der
Übergang
vom
narkotisierten
Zustand
in
das
volle
Bewusstsein
schnell
und
komplikationslos
abläuft.
This
means
e.g.
that,
in
the
case
of
anaesthesia,
the
conditions
(1)
analgesia,
(2)
loss
of
consciousness
and
(3)
muscular
relaxation
are
reached
in
the
shortest
possible
time
and
that
the
transition
from
the
anaesthetized
condition
to
full
consciousness
proceeds
rapidly
and
without
complications.
EuroPat v2
Akute
Vergiftung,
welche
ein
umgehende
Behandlung
durch
Notärzte
erfordert
und
Symptome
wie
Schwindel,
Ohnmacht,
Muskelerschlaffung,
oder
sogar
Koma
oder
Tod
zeitigt.
Acute
intoxication
which
calls
for
immediate
action
on
behalf
of
emergency
services
and
with
symptoms
of
dizziness,
fainting,
muscular
impotence,
even
a
coma
or
death.
ParaCrawl v7.1
Chirurgie
der
Speiseröhre
und
des
Magens:
z.B.
Zenker-Divertikel
(Ausstülpung
der
Wand
der
Speiseröhre
im
oberen
Drittel
des
Organs,
kann
z.B.
zu
Schluckstörungen
führen),
Refluxerkrankung
("Sodbrennen",
Gefahr
der
Entstehung
von
Ösophaguskarzinom
(Speiseröhrenkrebs),
Achalasie
(gestörte
Muskelerschlaffung
des
Schließmuskels
der
Speiseröhre,
Speisen
können
nur
erschwert
in
den
Magen
gelangen)
Surgery
of
the
oesophagus
and
stomach:
e.g.
Zenker's
diverticulum
(protuberance
of
the
wall
of
the
oesophagus
in
the
upper
third
of
the
organ,
which
can
lead
to
dysphagia),
reflux
disease
(heartburn,
risks
of
developing
oesophageal
cancer,
achalasia
(impaired
muscle
relaxation
of
the
oesophageal
sphincter,
food
can
only
reach
the
stomach
with
difficulty)
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Form
kommt
es
zu
einem
Verschluss
(Kollaps)
der
Atemwege
infolge
der
Muskelerschlaffung
im
Rachen
während
des
Schlafes.
It
causes
closure
(collapse)
of
the
airway
as
a
result
of
muscle
slackness
in
the
throat
during
sleep.
ParaCrawl v7.1