Translation of "Muskelerschlaffung" in English

Bei erneuter Muskelerschlaffung steigt die Blutversorgung vorübergehend auf ein Niveau, das bis zu zehnmal so hoch ist wie die Blutversorgung im Ruhezustand.
When the muscles slacken again, the blood supply rises momentarily to a level up to 10 times the rest level and then
EUbookshop v2

Dies führt zu Muskelerschlaffung und Auswirkungen auf den Herzmuskel, die sich in elektrokardiographischen Veränderungen zeigen, die typisch für beeinträchtigte Polarisierung sind und Arrhytmie und Herzstillstand verursachen können.
This causes weakness of skeletal muscles and the effect on cardiac muscle is reflected by electrocardiographic changes characteristic of impaired polarisation, which may lead to arrhythmia and cardiac arrest.
EUbookshop v2

Ist der Patient in Narkose relaxiert, kann die Maximalvariante der schlafbezogenen Muskelerschlaffung, die das pathogenetische Prinzip der Schlafapnoe ist, simuliert werden.
As soon as the patient is relaxed in anesthesia, the maximum variant of the sleep-related muscle atonia, which is the pathogenic principle of sleeping apnea, can be simulated.
EuroPat v2

So ist die obstruktive Schlafapnoe eine lebensbedrohliche Erkrankung, die aus dem Verschluß der hinteren Atemwege durch Muskelerschlaffung während des Schlafes resultiert.
For example obstructive sleep apnea is a life-threatening illness resulting from the closure of the rear air passages due to muscle relaxation during sleep.
EuroPat v2

Das heißt z.B., dass im Falle einer Narkose die Zustände (1) Analgesie, (2) Bewusstseinsverlust und (3) Muskelerschlaffung in kürzester Zeit erreicht werden und dass der Übergang vom narkotisierten Zustand in das volle Bewusstsein schnell und komplikationslos abläuft.
This means e.g. that, in the case of anaesthesia, the conditions (1) analgesia, (2) loss of consciousness and (3) muscular relaxation are reached in the shortest possible time and that the transition from the anaesthetized condition to full consciousness proceeds rapidly and without complications.
EuroPat v2

Akute Vergiftung, welche ein umgehende Behandlung durch Notärzte erfordert und Symptome wie Schwindel, Ohnmacht, Muskelerschlaffung, oder sogar Koma oder Tod zeitigt.
Acute intoxication which calls for immediate action on behalf of emergency services and with symptoms of dizziness, fainting, muscular impotence, even a coma or death.
ParaCrawl v7.1

Chirurgie der Speiseröhre und des Magens: z.B. Zenker-Divertikel (Ausstülpung der Wand der Speiseröhre im oberen Drittel des Organs, kann z.B. zu Schluckstörungen führen), Refluxerkrankung ("Sodbrennen", Gefahr der Entstehung von Ösophaguskarzinom (Speiseröhrenkrebs), Achalasie (gestörte Muskelerschlaffung des Schließmuskels der Speiseröhre, Speisen können nur erschwert in den Magen gelangen)
Surgery of the oesophagus and stomach: e.g. Zenker's diverticulum (protuberance of the wall of the oesophagus in the upper third of the organ, which can lead to dysphagia), reflux disease (heartburn, risks of developing oesophageal cancer, achalasia (impaired muscle relaxation of the oesophageal sphincter, food can only reach the stomach with difficulty)
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Form kommt es zu einem Verschluss (Kollaps) der Atemwege infolge der Muskelerschlaffung im Rachen während des Schlafes.
It causes closure (collapse) of the airway as a result of muscle slackness in the throat during sleep.
ParaCrawl v7.1