Translation of "Muskelbeschwerden" in English

In seltenen Fällen waren diese Muskelbeschwerden schwerwiegend.
On rare occasions, these muscle disorders have been serious.
ELRC_2682 v1

Die Einreibung beugt Muskelbeschwerden und Verletzungen vor.
The ointment prevents muscle aches and injuries.
ParaCrawl v7.1

Sie können Muskelbeschwerden verursachen, für die Sie Ihren Arzt aufsuchen müssen.
These drugs are known to produce muscular problems.
ParaCrawl v7.1

Hydrotherapien lindern Gelenk- und Muskelbeschwerden, stärken den Kreislauf und das Immunsystem.
Hydrotherapies relieve joint and muscle discomfort, and strengthen circulation and the immune system.
ParaCrawl v7.1

Ebenso haben sie Gewichtsverlust und die Stoffwechselrate zu erhöhen, zusätzlich zu senken Muskelbeschwerden gezeigt.
They have likewise been shown to enhance weight loss and metabolic rate, in addition to lowering muscle discomfort.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Thermoeffekt- Spray bekommen Sie innerhalb von wenigen Sekunden eine Wärmetherapie bei Gelenk- und Muskelbeschwerden.
With the thermo-effect spray you get a heat therapy for joint and muscle problems within a few seconds.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon können die sich wiederholenden Handgriffe bei der Untersuchung zu arbeitsbedingten Muskelbeschwerden führen.
Besides this, the numerous repeated actions performed during an examination can lead to work-related musculoskeletal disorders.
ParaCrawl v7.1

Sie haben auch zu steigern Gewichtsverlust sowie metabolische Rate, zusammen mit abnehmender Muskelbeschwerden aufgedeckt worden.
They have additionally been shown to boost weight loss and metabolism, as well as lowering muscle mass pain.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zu Muskelbeschwerden führen und kann, insbesondere wenn Sie sich zur gleichen Zeit unwohl fühlen oder eine erhöhte Temperatur haben, durch einen krankhaften Muskelabbau bedingt sein.
It may cause muscle problems and particularly, if at the same time, you feel unwell or have a high temperature it may be caused by an abnormal muscle breakdown.
ELRC_2682 v1

Muskelbeschwerden führen und kann, insbesondere wenn Sie sich zur gleichen Zeit unwohl fühlen oder eine erhöhte Temperatur haben, durch einen krankhaften Muskelabbau bedingt sein.
It may cause muscle problems and particularly, if at the same time, you feel unwell or have a high temperature it may be caused by an abnormal muscle breakdown.
ELRC_2682 v1

Dies kann zu Muskelbeschwerden führen und kann, insbesondere, wenn Sie sich zur gleichen Zeit unwohl fühlen oder eine erhöhte Temperatur haben, durch einen krankhaften Muskelabbau bedingt sein.
It may cause muscle problems and particularly, if at the same time, you feel unwell or have a high temperature it may be caused by an abnormal muscle breakdown.
ELRC_2682 v1

Die Muskelbeschwerden können sich verschlimmern und schwerwiegend werden und manchmal zur Muskelzersetzung (Rhabdomyolyse) führen, welche eine Nierenschädigung verursachen kann.
Muscle symptoms may progress and become serious, sometimes leading to muscle breakdown
ELRC_2682 v1

Aufgrund ihres Alters leiden ältere Beschäftigte häufig an Muskelbeschwerden, was wiederum ihre Fähigkeit mindert, Objekte zu heben oder zu bewegen.
Older workers may have inherent muscular problems, which can reduce their ability to lift or move objects.
EUbookshop v2

Sie haben zusätzlich die Fettverbrennung zu verbessern und auch den Stoffwechsel, zusammen mit abnehmender Muskelbeschwerden aufgedeckt worden.
They have also been revealed to raise fat burning as well as metabolic process, as well as decreasing muscle mass soreness.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der in einer Vorveröffentlichung vorgeschlagenen prophylaktischen Verabreichung von Cholin bei Muskelrheumatismus oder Muskelbeschwerden, die auf Schilddrüsenerkrankungen zurückzuführen sind, sollte nicht der Krankheit selbst, sondern nur der akuten Phase einer chronischen Erkrankung vorgebeugt werden.
Likewise, in the case of the prophylactic use of choline envisaged in a prior art document for muscle rheumatism or muscle troubles arising from thyroidal diseases, the prophylaxis did not appear to mean the prevention of the disease itself, but simply the prevention of the acute phase of a chronic disease.
ParaCrawl v7.1

Anzeichen, dass eine Detoxifikationstherapie nötig wird, sind Verdauungsstörungen, chronische Kopfschmerzen, Gelenk- und Muskelbeschwerden, hartnäckige Allergien, Kreuzschmerzen, Schlaflosigkeit und Gemütsschwankungen sowie Lebensmittelunverträglichkeiten, chronische Nebenhöhlenentzündungen und Akne.
The symptoms that indicate the need for a detoxification therapy include: indigestion, chronic headaches, muscle and articulation pains, allergies, lumbago, insomnia and humour changes, but also food intolerances, breast infections and acne.
ParaCrawl v7.1

Nach oben Indikationen Anzeichen, dass eine Detoxifikationstherapie nötig wird, sind Verdauungsstörungen, chronische Kopfschmerzen, Gelenk- und Muskelbeschwerden, hartnäckige Allergien, Kreuzschmerzen, Schlaflosigkeit und Gemütsschwankungen sowie Lebensmittelunverträglichkeiten, chronische Nebenhöhlenentzündungen und Akne.
Indications The symptoms that indicate the need for a detoxification therapy include: indigestion, chronic headaches, muscle and articulation pains, allergies, lumbago, insomnia and humour changes, but also food intolerances, breast infections and acne.
ParaCrawl v7.1

Sie ist geeignet, um Muskelbeschwerden zu lindern, Stress und Nervosität abzubauen, oder um zu entspannen.
It can help against pain, reduces stress or it helps good to relax.
ParaCrawl v7.1

Die Lampe kann bei vielen Symptomen genutzt werden, z.B. Gelenkbeschwerden, Stress, Muskelbeschwerden, Verstauchungen, Gewebe- und Schulterbeschwerden, Waden-, Nackenbeschwerden, Beschwerden, die beim Ausüben von Sportarten auftreten können (z.B. Fußball), Muskelkater, Erschöpfung, Knie- und Rückenbeschwerden.
The lamp can be used with many symptoms, e.g. joint complaints, stress, muscle complaints, verse dipping, fabric and shoulder complaints, calf, neck complaints, complaints, which can occur to muscular strain, exhaustion, kneeling and back complaints when exercising kinds of sport (e.g. football).
ParaCrawl v7.1

Die Blackroll können Sie zum Aufwärmen der Muskeln nutzen und genauso nach dem Sport bei Muskelbeschwerden, oder zur Regeneration bei Alltagsbelastungen.
The Blackroll can be used for warm-up of muscles or for muscle complaints after the sport - or for regeneration of daily stress/loads.
ParaCrawl v7.1

Es wird zur Behandlung von Erkrankungen wie Muskelbeschwerden, Sehnenentzündungen, Rückenschmerzen, Arthritis, Verstauchungen und Zerrungen angewendet.
It is used to treat conditions such as muscular discomfort, tendonitis, backaches, arthritis, tenosynovitis sprains and strains.
ParaCrawl v7.1

Hauptfokus liegt auf der Behandlung bei akuten oder chronischen Funktionsstörungen des Bewegungsapparates, insbesondere bei Rücken-, Gelenks- und Muskelbeschwerden.
The main focus is on treating acute or chronic disorders of the musculoskeletal system, particularly back, joint and muscle discomfort.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie ein Athlet sind oder nicht, es kann eine große Hilfe bei der Bekämpfung von Muskelbeschwerden sein (Muskelschmerzen,Muskelüberlastung, Muskelverspannungen, Kontrakturen,Muskelkrämpfe, Muskelermüdung...)
Whether you are an athlete or not, it can be of great help in combating muscular discomfort (muscle pain,muscle overloads, muscle tension, contractures,muscle cramps, muscle fatigue...)
ParaCrawl v7.1