Translation of "Muskelbeschwerden" in English
In
seltenen
Fällen
waren
diese
Muskelbeschwerden
schwerwiegend.
On
rare
occasions,
these
muscle
disorders
have
been
serious.
ELRC_2682 v1
Die
Einreibung
beugt
Muskelbeschwerden
und
Verletzungen
vor.
The
ointment
prevents
muscle
aches
and
injuries.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Muskelbeschwerden
verursachen,
für
die
Sie
Ihren
Arzt
aufsuchen
müssen.
These
drugs
are
known
to
produce
muscular
problems.
ParaCrawl v7.1
Hydrotherapien
lindern
Gelenk-
und
Muskelbeschwerden,
stärken
den
Kreislauf
und
das
Immunsystem.
Hydrotherapies
relieve
joint
and
muscle
discomfort,
and
strengthen
circulation
and
the
immune
system.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
haben
sie
Gewichtsverlust
und
die
Stoffwechselrate
zu
erhöhen,
zusätzlich
zu
senken
Muskelbeschwerden
gezeigt.
They
have
likewise
been
shown
to
enhance
weight
loss
and
metabolic
rate,
in
addition
to
lowering
muscle
discomfort.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Thermoeffekt-
Spray
bekommen
Sie
innerhalb
von
wenigen
Sekunden
eine
Wärmetherapie
bei
Gelenk-
und
Muskelbeschwerden.
With
the
thermo-effect
spray
you
get
a
heat
therapy
for
joint
and
muscle
problems
within
a
few
seconds.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon
können
die
sich
wiederholenden
Handgriffe
bei
der
Untersuchung
zu
arbeitsbedingten
Muskelbeschwerden
führen.
Besides
this,
the
numerous
repeated
actions
performed
during
an
examination
can
lead
to
work-related
musculoskeletal
disorders.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
auch
zu
steigern
Gewichtsverlust
sowie
metabolische
Rate,
zusammen
mit
abnehmender
Muskelbeschwerden
aufgedeckt
worden.
They
have
additionally
been
shown
to
boost
weight
loss
and
metabolism,
as
well
as
lowering
muscle
mass
pain.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zu
Muskelbeschwerden
führen
und
kann,
insbesondere
wenn
Sie
sich
zur
gleichen
Zeit
unwohl
fühlen
oder
eine
erhöhte
Temperatur
haben,
durch
einen
krankhaften
Muskelabbau
bedingt
sein.
It
may
cause
muscle
problems
and
particularly,
if
at
the
same
time,
you
feel
unwell
or
have
a
high
temperature
it
may
be
caused
by
an
abnormal
muscle
breakdown.
ELRC_2682 v1
Muskelbeschwerden
führen
und
kann,
insbesondere
wenn
Sie
sich
zur
gleichen
Zeit
unwohl
fühlen
oder
eine
erhöhte
Temperatur
haben,
durch
einen
krankhaften
Muskelabbau
bedingt
sein.
It
may
cause
muscle
problems
and
particularly,
if
at
the
same
time,
you
feel
unwell
or
have
a
high
temperature
it
may
be
caused
by
an
abnormal
muscle
breakdown.
ELRC_2682 v1
Dies
kann
zu
Muskelbeschwerden
führen
und
kann,
insbesondere,
wenn
Sie
sich
zur
gleichen
Zeit
unwohl
fühlen
oder
eine
erhöhte
Temperatur
haben,
durch
einen
krankhaften
Muskelabbau
bedingt
sein.
It
may
cause
muscle
problems
and
particularly,
if
at
the
same
time,
you
feel
unwell
or
have
a
high
temperature
it
may
be
caused
by
an
abnormal
muscle
breakdown.
ELRC_2682 v1
Die
Muskelbeschwerden
können
sich
verschlimmern
und
schwerwiegend
werden
und
manchmal
zur
Muskelzersetzung
(Rhabdomyolyse)
führen,
welche
eine
Nierenschädigung
verursachen
kann.
Muscle
symptoms
may
progress
and
become
serious,
sometimes
leading
to
muscle
breakdown
ELRC_2682 v1
Aufgrund
ihres
Alters
leiden
ältere
Beschäftigte
häufig
an
Muskelbeschwerden,
was
wiederum
ihre
Fähigkeit
mindert,
Objekte
zu
heben
oder
zu
bewegen.
Older
workers
may
have
inherent
muscular
problems,
which
can
reduce
their
ability
to
lift
or
move
objects.
EUbookshop v2
Sie
haben
zusätzlich
die
Fettverbrennung
zu
verbessern
und
auch
den
Stoffwechsel,
zusammen
mit
abnehmender
Muskelbeschwerden
aufgedeckt
worden.
They
have
also
been
revealed
to
raise
fat
burning
as
well
as
metabolic
process,
as
well
as
decreasing
muscle
mass
soreness.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
in
einer
Vorveröffentlichung
vorgeschlagenen
prophylaktischen
Verabreichung
von
Cholin
bei
Muskelrheumatismus
oder
Muskelbeschwerden,
die
auf
Schilddrüsenerkrankungen
zurückzuführen
sind,
sollte
nicht
der
Krankheit
selbst,
sondern
nur
der
akuten
Phase
einer
chronischen
Erkrankung
vorgebeugt
werden.
Likewise,
in
the
case
of
the
prophylactic
use
of
choline
envisaged
in
a
prior
art
document
for
muscle
rheumatism
or
muscle
troubles
arising
from
thyroidal
diseases,
the
prophylaxis
did
not
appear
to
mean
the
prevention
of
the
disease
itself,
but
simply
the
prevention
of
the
acute
phase
of
a
chronic
disease.
ParaCrawl v7.1
Anzeichen,
dass
eine
Detoxifikationstherapie
nötig
wird,
sind
Verdauungsstörungen,
chronische
Kopfschmerzen,
Gelenk-
und
Muskelbeschwerden,
hartnäckige
Allergien,
Kreuzschmerzen,
Schlaflosigkeit
und
Gemütsschwankungen
sowie
Lebensmittelunverträglichkeiten,
chronische
Nebenhöhlenentzündungen
und
Akne.
The
symptoms
that
indicate
the
need
for
a
detoxification
therapy
include:
indigestion,
chronic
headaches,
muscle
and
articulation
pains,
allergies,
lumbago,
insomnia
and
humour
changes,
but
also
food
intolerances,
breast
infections
and
acne.
ParaCrawl v7.1
Nach
oben
Indikationen
Anzeichen,
dass
eine
Detoxifikationstherapie
nötig
wird,
sind
Verdauungsstörungen,
chronische
Kopfschmerzen,
Gelenk-
und
Muskelbeschwerden,
hartnäckige
Allergien,
Kreuzschmerzen,
Schlaflosigkeit
und
Gemütsschwankungen
sowie
Lebensmittelunverträglichkeiten,
chronische
Nebenhöhlenentzündungen
und
Akne.
Indications
The
symptoms
that
indicate
the
need
for
a
detoxification
therapy
include:
indigestion,
chronic
headaches,
muscle
and
articulation
pains,
allergies,
lumbago,
insomnia
and
humour
changes,
but
also
food
intolerances,
breast
infections
and
acne.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
geeignet,
um
Muskelbeschwerden
zu
lindern,
Stress
und
Nervosität
abzubauen,
oder
um
zu
entspannen.
It
can
help
against
pain,
reduces
stress
or
it
helps
good
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Die
Lampe
kann
bei
vielen
Symptomen
genutzt
werden,
z.B.
Gelenkbeschwerden,
Stress,
Muskelbeschwerden,
Verstauchungen,
Gewebe-
und
Schulterbeschwerden,
Waden-,
Nackenbeschwerden,
Beschwerden,
die
beim
Ausüben
von
Sportarten
auftreten
können
(z.B.
Fußball),
Muskelkater,
Erschöpfung,
Knie-
und
Rückenbeschwerden.
The
lamp
can
be
used
with
many
symptoms,
e.g.
joint
complaints,
stress,
muscle
complaints,
verse
dipping,
fabric
and
shoulder
complaints,
calf,
neck
complaints,
complaints,
which
can
occur
to
muscular
strain,
exhaustion,
kneeling
and
back
complaints
when
exercising
kinds
of
sport
(e.g.
football).
ParaCrawl v7.1
Die
Blackroll
können
Sie
zum
Aufwärmen
der
Muskeln
nutzen
und
genauso
nach
dem
Sport
bei
Muskelbeschwerden,
oder
zur
Regeneration
bei
Alltagsbelastungen.
The
Blackroll
can
be
used
for
warm-up
of
muscles
or
for
muscle
complaints
after
the
sport
-
or
for
regeneration
of
daily
stress/loads.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zur
Behandlung
von
Erkrankungen
wie
Muskelbeschwerden,
Sehnenentzündungen,
Rückenschmerzen,
Arthritis,
Verstauchungen
und
Zerrungen
angewendet.
It
is
used
to
treat
conditions
such
as
muscular
discomfort,
tendonitis,
backaches,
arthritis,
tenosynovitis
sprains
and
strains.
ParaCrawl v7.1
Hauptfokus
liegt
auf
der
Behandlung
bei
akuten
oder
chronischen
Funktionsstörungen
des
Bewegungsapparates,
insbesondere
bei
Rücken-,
Gelenks-
und
Muskelbeschwerden.
The
main
focus
is
on
treating
acute
or
chronic
disorders
of
the
musculoskeletal
system,
particularly
back,
joint
and
muscle
discomfort.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
ein
Athlet
sind
oder
nicht,
es
kann
eine
große
Hilfe
bei
der
Bekämpfung
von
Muskelbeschwerden
sein
(Muskelschmerzen,Muskelüberlastung,
Muskelverspannungen,
Kontrakturen,Muskelkrämpfe,
Muskelermüdung...)
Whether
you
are
an
athlete
or
not,
it
can
be
of
great
help
in
combating
muscular
discomfort
(muscle
pain,muscle
overloads,
muscle
tension,
contractures,muscle
cramps,
muscle
fatigue...)
ParaCrawl v7.1