Translation of "Musikleben" in English
Außerdem
ist
sie
langjährige
Stipendiatin
der
Deutschen
Stiftung
Musikleben.
In
addition,
she
has
been
a
long-time
scholarship
holder
of
the
German
Music
Foundation.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Krieg
kehrte
er
nicht
mehr
ins
Musikleben
zurück.
In
poor
health
after
the
war,
he
never
returned
to
music.
WikiMatrix v1
Racek
betätigte
sich
außerdem
mit
zahlreichen
weiteren
Aktivitäten
am
Musikleben
Wiens.
Amirov
was
involved
with
numerous
responsibilities
related
to
music.
WikiMatrix v1
Mit
Tarquinio
Merula
gestaltete
er
maßgeblich
das
Musikleben
in
der
Stadt.
Tarquinio
Merula
shaped
the
music
scene
in
his
hometown.
WikiMatrix v1
Hemsi
spielte
eine
prominente
Rolle
im
Musikleben
Ägyptens
jener
Zeit.
Bach
played
an
important
part
in
Mahler's
musical
life
at
this
time.
WikiMatrix v1
In
den
darauffolgenden
zehn
Jahren
bestimmte
er
das
Musikleben
der
Stadt
entscheidend
mit.
In
the
ten
years
which
followed
he
had
a
decisive
influence
upon
the
musical
life
of
the
city.
WikiMatrix v1
Johann
Rosenmüller
ist
im
heutigen
Musikleben
längst
kein
Unbekannter
mehr.
Johann
Rosenmüller
is
no
longer
an
unknown
entity
in
today's
musical
life.
ParaCrawl v7.1
Das
rege
Musikleben
der
Stadt
macht
ihn
mit
wichtigen
Musikern
bekannt.
The
city's
active
musical
life
facilitates
his
acquaintance
with
important
musicians.
ParaCrawl v7.1
Das
Musikleben
der
Stadt
wurde
für
über
ein
Jahrhundert
vom
Konservatorium
geprägt.
The
musical
life
of
the
city
was
marked
for
over
a
century
by
the
Conservatorium.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
beträchtliche
Auswirkungen
auch
auf
das
internationale
jüdische
Musikleben.
It
also
had
a
considerable
influence
on
international
Jewish
musical
life.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Ersten
Sinfonie
gelang
Johannes
Brahms
der
Durchbruch
im
internationalen
Musikleben.
With
his
First
Symphony
Johannes
Brahms
made
his
breakthrough
into
international
music
life.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
er
Stipendiat
der
Deutschen
Stiftung
Musikleben.
He
also
has
a
scholarship
from
the
Deutsche
Stiftung
Musikleben.
ParaCrawl v7.1
Das
Berliner
Musikleben
war
rückständig
und
bot
wenige
Anregungen.
Berlin's
music
life
was
antiquated
and
offered
few
stimuli.
ParaCrawl v7.1
Opulente
Rocksinfonik
und
tonal
abwechslungsreiche
Phantasien
rieseln
langsam
wieder
ins
Musikleben
zurück.
Opulent
symphonic
rock
and
tonally
varied
fantasies
slowly
trickle
back
into
the
music
scene.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
schwierigen
wirtschaftlichen
Verhältnisse
hält
das
färöische
Musikleben
also
die
Fahne
hoch.
Yes,
despite
tight
economic
conditions,
the
Faroese
music
scene
keeps
the
flag
high.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
uns
nun
einen
kleinen
Einblick
in
euer
Privat-
und
Musikleben
gegeben.
You
gave
us
a
view
in
your
private
and
music
life.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tradition
des
Firmengründers
prägt
Bechstein
das
Musikleben
weltweit
mit.
In
the
tradition
of
the
founder,
Bechstein
contributes
to
shaping
the
music
scene
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Von
2000-2008
wurde
sie
von
der
Deutschen
Stiftung
Musikleben
gefördert.
From
2000
until
2008
she
was
supported
by
the
Deutsche
Stiftung
Musikleben.
ParaCrawl v7.1
Die
ideale
Gelegenheit,
in
das
Madrider
Musikleben
der
Zeit
einzutauchen.
An
excellent
opportunity
to
get
to
know
the
contemporary
music
scene
in
Madrid.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Jahr
2008
präsentiert
sich
das
Concerto
Melante
offiziell
dem
internationalen
Musikleben.
The
year
2008
saw
the
official
launch
of
the
Concerto
Melante
on
the
international
music
scene.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehen
Sie
die
Unterschiede
im
Musikleben
auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks?
What
do
you
see
as
the
differences
between
musical
life
on
the
two
sides
of
the
Atlantic?
ParaCrawl v7.1
Dániel
spielt
nun
seit
48
Jahren
eine
hervorragende
Rolle
im
ungarischen
Musikleben.
Dániel
has
been
a
prominent
figure
in
Hungarian
musical
life
for
48
years.
ParaCrawl v7.1
Musikleben
finden
Zahlen,
Spielfreie
Puzzle
Spiele
online.
Music
find
numbers,
play
free
Puzzle
games
online.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
sich
das
Konzerthaus
einen
festen
Platz
im
internationalen
Musikleben
erobert.
The
concert
hall
has
also
become
a
firm
favourite
on
the
international
music
scene.
ParaCrawl v7.1
Seit
1986
ist
die
Kölner
Philharmonie
aus
dem
Musikleben
nicht
mehr
wegzudenken.
Since
1986
the
Cologne
Philharmonic
hall
is
a
integral
part
of
Cologne's
culture
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Neubrandenburger
Philharmonie
prägt
seit
über
50
Jahren
das
Musikleben
in
der
Vier-Tore-Stadt.
For
over
50
years,
the
Neubrandenburger
Philharmonie
has
made
a
lasting
impression
on
the
musical
life
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Musikleben
stand
unter
dem
gleichen
jüdischen
Vorzeichen.
Also
the
realm
of
music
was
dominated
by
Jews.
ParaCrawl v7.1
Das
Musikleben,
die
Chor-
und
Volkstanzbewegung
der
Stadt
sind
hervorragend.
The
town
also
has
a
lively
musical,
choral,
and
folk-dance
movement.
ParaCrawl v7.1