Translation of "Musikleben" in English

Außerdem ist sie langjährige Stipendiatin der Deutschen Stiftung Musikleben.
In addition, she has been a long-time scholarship holder of the German Music Foundation.
WikiMatrix v1

Nach dem Krieg kehrte er nicht mehr ins Musikleben zurück.
In poor health after the war, he never returned to music.
WikiMatrix v1

Racek betätigte sich außerdem mit zahlreichen weiteren Aktivitäten am Musikleben Wiens.
Amirov was involved with numerous responsibilities related to music.
WikiMatrix v1

Mit Tarquinio Merula gestaltete er maßgeblich das Musikleben in der Stadt.
Tarquinio Merula shaped the music scene in his hometown.
WikiMatrix v1

Hemsi spielte eine prominente Rolle im Musikleben Ägyptens jener Zeit.
Bach played an important part in Mahler's musical life at this time.
WikiMatrix v1

In den darauffolgenden zehn Jahren bestimmte er das Musikleben der Stadt entscheidend mit.
In the ten years which followed he had a decisive influence upon the musical life of the city.
WikiMatrix v1

Johann Rosenmüller ist im heutigen Musikleben längst kein Unbekannter mehr.
Johann Rosenmüller is no longer an unknown entity in today's musical life.
ParaCrawl v7.1

Das rege Musikleben der Stadt macht ihn mit wichtigen Musikern bekannt.
The city's active musical life facilitates his acquaintance with important musicians.
ParaCrawl v7.1

Das Musikleben der Stadt wurde für über ein Jahrhundert vom Konservatorium geprägt.
The musical life of the city was marked for over a century by the Conservatorium.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte beträchtliche Auswirkungen auch auf das internationale jüdische Musikleben.
It also had a considerable influence on international Jewish musical life.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Ersten Sinfonie gelang Johannes Brahms der Durchbruch im internationalen Musikleben.
With his First Symphony Johannes Brahms made his breakthrough into international music life.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist er Stipendiat der Deutschen Stiftung Musikleben.
He also has a scholarship from the Deutsche Stiftung Musikleben.
ParaCrawl v7.1

Das Berliner Musikleben war rückständig und bot wenige Anregungen.
Berlin's music life was antiquated and offered few stimuli.
ParaCrawl v7.1

Opulente Rocksinfonik und tonal abwechslungsreiche Phantasien rieseln langsam wieder ins Musikleben zurück.
Opulent symphonic rock and tonally varied fantasies slowly trickle back into the music scene.
ParaCrawl v7.1

Trotz der schwierigen wirtschaftlichen Verhältnisse hält das färöische Musikleben also die Fahne hoch.
Yes, despite tight economic conditions, the Faroese music scene keeps the flag high.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt uns nun einen kleinen Einblick in euer Privat- und Musikleben gegeben.
You gave us a view in your private and music life.
ParaCrawl v7.1

In der Tradition des Firmengründers prägt Bechstein das Musikleben weltweit mit.
In the tradition of the founder, Bechstein contributes to shaping the music scene worldwide.
ParaCrawl v7.1

Von 2000-2008 wurde sie von der Deutschen Stiftung Musikleben gefördert.
From 2000 until 2008 she was supported by the Deutsche Stiftung Musikleben.
ParaCrawl v7.1

Die ideale Gelegenheit, in das Madrider Musikleben der Zeit einzutauchen.
An excellent opportunity to get to know the contemporary music scene in Madrid.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Jahr 2008 präsentiert sich das Concerto Melante offiziell dem internationalen Musikleben.
The year 2008 saw the official launch of the Concerto Melante on the international music scene.
ParaCrawl v7.1

Wie sehen Sie die Unterschiede im Musikleben auf beiden Seiten des Atlantiks?
What do you see as the differences between musical life on the two sides of the Atlantic?
ParaCrawl v7.1

Dániel spielt nun seit 48 Jahren eine hervorragende Rolle im ungarischen Musikleben.
Dániel has been a prominent figure in Hungarian musical life for 48 years.
ParaCrawl v7.1

Musikleben finden Zahlen, Spielfreie Puzzle Spiele online.
Music find numbers, play free Puzzle games online.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat sich das Konzerthaus einen festen Platz im internationalen Musikleben erobert.
The concert hall has also become a firm favourite on the international music scene.
ParaCrawl v7.1

Seit 1986 ist die Kölner Philharmonie aus dem Musikleben nicht mehr wegzudenken.
Since 1986 the Cologne Philharmonic hall is a integral part of Cologne's culture life.
ParaCrawl v7.1

Die Neubrandenburger Philharmonie prägt seit über 50 Jahren das Musikleben in der Vier-Tore-Stadt.
For over 50 years, the Neubrandenburger Philharmonie has made a lasting impression on the musical life of the city.
ParaCrawl v7.1

Auch das Musikleben stand unter dem gleichen jüdischen Vorzeichen.
Also the realm of music was dominated by Jews.
ParaCrawl v7.1

Das Musikleben, die Chor- und Volkstanzbewegung der Stadt sind hervorragend.
The town also has a lively musical, choral, and folk-dance movement.
ParaCrawl v7.1