Translation of "Museumsobjekte" in English
So
ist
ihr
gegenwärtiger
Beitrag
als
Museumsobjekte
zu
verstehen.
Their
present
contribution
as
museum
objects
is
to
understand
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Museumsobjekte
aus
Kunststoff
langfristig
erhalten
werden?
How
can
museum
objects
made
of
plastic
be
preserved
in
the
long
term?
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht
35.000
Kunstwerke
380.000
Museumsobjekte
zu
bestaunen.
There
are
35,000
works
of
art
and
380,000
museum
objects
to
see.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zur
Museumsobjekte
und
Schädlingsbekämpfung
Pestizide
zu
imprägnieren.
It
is
used
to
impregnate
the
museum
objects
and
pest
pesticides.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
hielten
sie
mit
ihren
Bildern
Ausstellungseröffnungen,
Museumsobjekte
und
Veranstaltungen
fest.
At
the
same
time,
their
images
record
exhibit
openings,
museum
objects,
and
events.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Zeit
und
Raum
reell
und
virtuell
integrierte
Variablen
werden,
werden
Museumsobjekte
mehrere
Avataras
besitzen.
When
time,
space
become
real
and
virtual
integrated
variables,
museum
objects
will
possess
several
avatars.
ParaCrawl v7.1
Familie
(Eltern
bis
3
Kinder)
2-Tage-Paket
für
10
Museumsobjekte
–
30,00
BGN.
Two-day
family
(parents
with
up
to
3
children)
pack
including
10
museums
–
BGN
30.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
zielt
darauf
ab,
digitalisierte
Bücher,
Zeitungen,
Karten,
Museumsobjekte,
audiovisuelles
Material
und
Tonarchive
aus
ganz
Europa
über
das
Internet
bereitzustellen.
It
aims
to
make
digitised
books,
newspapers,
maps,
museum
objects,
audiovisual
material
and
sound
archives
from
across
Europe
available
on
the
Internet.
Europarl v8
Die
Präsidentenbibliotheken
halten
über
400
Millionen
Seiten
Textdokumente,
fast
10
Millionen
Fotografien,
mehr
als
5000
km
Film,
beinahe
100.000
Stunden
Audio-
und
Videoaufzeichnungen
und
ungefähr
eine
halbe
Million
Museumsobjekte.
The
thirteen
presidential
libraries
maintain
over
400
million
pages
of
textual
materials;
nearly
ten
million
photographs;
over
15
million
feet
(5,000
km)
of
motion
picture
film;
nearly
100,000
hours
of
disc,
audiotape,
and
videotape
recordings;
and
approximately
half
a
million
museum
objects.
WikiMatrix v1
Die
Altbausubstanz
und
die
Stadtgestalt
unserer
europäischen
Städte
sind
eine
schutz
würdige
Realität,
nicht
nur
als
historische
Dokumente
(oder
Museumsobjekte),
sondern
auch
als
bestimmende
Faktoren
unserer
heutigen
und
künftigen
Lebensqualität.
Historic
and
old
buildings
and
the
shape
of
our
towns
and
cities
in
Europe
are
a
reality
worth
preserving,
not
only
as
historical
documents
(or
museum
pieces)
but
also
as
factors
determining
our
present
and
future
quality
of
life.
EUbookshop v2
Diese
zwei,
von
unserer
Gesellschaft
verwalteten
Museumsobjekte,
sind
die
zwei
größten
Festungsbauten
aus
den
30er
Jahren
des
20.
Jahrhunderts,
die
in
der
Tschechischen
Republik
öffentlich
zugänglich
sind.
These
two
museum
objects
administered
by
our
association
are
the
two
biggest
fortification
constructions
from
the
thirties
of
the
20th
century,
which
are
open
to
the
public
in
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Militärmuseum
-
das
Museum
überwacht,
sammelt,
dokumentiert,
füttert,
untersucht,
erforscht
und
präsentiert
Museumsobjekte,
die
über
historische
Ereignisse,
das
tägliche
Leben,
die
Schaffung
von
Soldaten
und
Militärs
im
slowenischen
ethnischen
Bereich
zeugen.
The
museum
monitors,
collects,
documents,
feeds,
examines,
explores
and
presents
museum
objects
whichÂ
witnessed
Â
historical
events,
everyday
life,
the
creation
of
soldiers
and
military
in
the
Slovene
ethnic
area.
Â
ParaCrawl v7.1
Die
Windmühle
soll
zur
Erzeugung
von
Elektrizität
für
die
Museumsobjekte
und
gleichzeitig
zum
Mahlen
von
Getreide
dienen.
The
windmill
is
designed
to
supply
electricity
to
the
facilities
within
the
Museum
and,
concurrently,
to
the
process
of
grain
milling.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
nur
physisch
sondern
auch
virtuell
können
diese
Museumsobjekte
nun
von
Nutzerinnen
und
Nutzern
mit
dem
multimedialen
Gerät
ProbosTM
berührt
werden.
But
this
museum
objects
can
not
only
be
touched
physically,
but
also
virtually
by
users
with
the
help
of
the
multimedia
device
Probos(TM).
CCAligned v1
Einige
der
Flaschen
werden
als
Museumsobjekte
auf
Åland
und
eine
Flasche
im
Veuve
Clicquot-Museum
in
Frankreich
aufbewahrt.
Some
of
the
bottles
have
been
preserved
in
Åland
as
museum
pieces
and
one
in
the
Veuve
Clicquot
museum
in
France.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Forschungsaspekt
beinhaltet
das
Museum
eine
Bibliothek
mit
vielfältiger
ethnischer
Fachliteratur
sowie
eine
Restaurierungswerkstatt
zur
Erhaltung
der
Museumsobjekte.
In
addition
to
the
research
aspect,
the
museum
includes
a
library
with
a
variety
of
ethnic
literature
and
a
restoration
workshop
for
the
preservation
of
museum
objects.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
erfolgreichen
Abschluss
des
Projekts
werden
über
1000
Museumsobjekte
zum
Verkauf
in
3D-druckbarem
Format
verfügbar
sein.
After
the
successful
completion
of
this
project,
there
will
be
more
than
1
000
museum
objects
available
for
sale
in
3D
printing-friendly
format.
ParaCrawl v7.1
Als
Museumsobjekte
sollten
sie
die
die
militärische
Stärke
der
Roten
Armee
im
„Großen
Vaterländischen
Krieg“
demonstrieren.
As
museum
exhibits
they
were
intended
to
demonstrate
the
military
strength
of
the
Red
Army
in
the
“Great
Patriotic
War”.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus:
„In
einer
schweren
Niederlage
für
alberne
israelische
Gerichtsfeldzüge
[frivolous
Israeli
lawfare]
entschied
das
oberste
Gericht
der
US
im
Fall
Rubin
gegen
Iran
mit
8:0,
dass
jüdische
Opfer
des
Selbstmordbombers
von
1997
in
Jerusalem
nicht
den
Iran
belangen
können,
indem
Sie
seine
Museumsobjekte
in
Chicago
beschlagnahmen
können“,
stellen
sie
heraus.
Furthermore,
“In
a
smack-down
to
frivolous
Israeli
lawfare,
the
U.S.
Supreme
Court,
in
Rubin
versus
Iran,
ruled
8-0
that
Jewish
victims
of
a
Jerusalem
1997
suicide
bombing
cannot
collect
from
Iran
by
seizing
its
museum
artifacts
in
Chicago,”
they
point
out.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
ein
Gutteil
der
weltweiten
Museumsobjekte
Objekte
der
Natur
und
die
traditionell
gleichermaßen
wissenschaftliche
wie
gesellschaftliche
Bedeutung
dieses
Museumstyps
ist
enorm.
And
yet,
the
bulk
of
museum
objects
worldwide
are
natural
objects
and
the
traditional
significance
of
this
type
of
museum
for
both
research
and
society
is
enormous.
ParaCrawl v7.1
Praxistests
fanden
2014
in
verschiedenen
Museen,
statt,
bei
denen
Museumsobjekte
von
unterschiedlicher
Größe
und
Material
erfolgreich
unter
realen
Museumsbedingungen
in
3D
digitalisiert
wurden.
User
tests
took
place
in
various
museums
in
2014,
in
which
objects
of
different
sizes
and
materials
were
successfully
digitized
in
3D
in
real
museum
settings.
ParaCrawl v7.1
Weiterer
Bestandteil
des
Projektes
ist,
neue
Möglichkeiten
für
die
digitale
Akquise
und
Aufbereitung
der
Museumsobjekte
zu
erschließen
sowie
digitale
Technologien
in
innovative
Ausstellungskonzepte
zu
integrieren.
An
integral
part
of
the
project
is
to
find
new
possibilities
for
the
digital
acquisition
and
preparation
of
data
with
regard
to
museum
objects
as
well
as
using
digital
technologies
for
innovative
exhibition
concepts.
ParaCrawl v7.1
Die
Künstlerin
zeigt
eine
Installation
aus
Skulpturen,
Zeichnungen,
Drucken
und
Präsentationsstrukturen
sowie
einer
Reihe
von
Gipsrepliken
der
Museumsobjekte,
die
in
Zusammenarbeit
mit
der
Gipsformerei
in
Berlin
hergestellt
wurden.
The
artist
presents
an
installation
that
includes
sculptures,
drawings,
prints,
and
display
structures,
together
with
a
series
of
plaster
copies
of
museum
items,
which
were
made
in
collaboration
with
the
Gipsformerei
(Replica
Workshop)
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
eine
gewaltige
Zahl
von
Nachfahren
der
Menschen,
die
jene
Museumsobjekte,
auf
die
nun
die
Italiener
einen
Anspruch
erheben,
hergestellt,
benutzt
oder
besessen
haben,
tatsächlich
in
den
USA
leben.
This
means
that
a
vast
number
of
the
descendants
of
the
people
who
made,
used
or
owned
those
objects
in
American
Museums
now
claimed
by
the
Italians,
actually
live
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Haus
im
Kolonialstil
hat
gut
erhaltene
Museumsobjekte,
die
dieser
Immobilie
einen
ganz
besonderen
Stil
verleihen.
This
colonial
style
house
has
well
preserved
museum
objects,
which
gives
a
very
peculiar
style
to
this
real
estate.
ParaCrawl v7.1
Der
Schatz
umfasst
nicht
nur
Museumsobjekte,
sondern
wertvolle
Erinnerungsstücke
des
religiösen
und
kulturellen
Lebens
in
diesen
Stätten.
The
treasury
contains
not
only
historical
items,
but
also
priceless
local
religious
and
cultural
relics.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuerwehrleute
lernten,
wie
die
einzigartigen
Museumsobjekte
im
Ernstfall
geborgen
werden
und
wie
sie
zwischengelagert
werden
können.
The
firefighters
learned
how
to
retrieve
the
museum's
unique
objects
in
an
emergency
and
how
they
could
be
temporarily
stored.
ParaCrawl v7.1