Translation of "Museumskunde" in English
Forschung
und
Museumskunde
in
Einklang
bringen.
To
combine
research
with
museology.
EUbookshop v2
Er
widmete
sich
besonders
der
Geschichte,
Archäologie,
Kunstgeschichte
und
Museumskunde.
He
focused
mainly
on
history,
archaeology,
history
of
art
and
museum
affairs.
ParaCrawl v7.1
Seine
Forschungsschwerpunkte
sind
die
niederländische
Malerei
des
15.
bis
17.
Jahrhunderts
und
die
Museumskunde.
His
specialist
fields
are
Netherlandish
painting
of
the
15th
to
the
17th
century
and
museology.
ParaCrawl v7.1
Das
Portal
informiert
über
die
wichtigsten
Ausstellungen
der
großen
europäischen
Museen,
wird
vom
Institut
für
Museumskunde
der
Staatlichen
Museen
Berlin
betreut
und
von
NEMO
(Network
of
European
Museum
Organizations)
unterstützt.
This
portal
provides
information
on
the
most
important
exhibitions
of
the
great
European
museums
and
is
managed
by
the
Institute
of
Museology
of
the
Berlin
State
Museums
and
supported
by
NEMO
(Network
of
European
Museum
Organizations).
ParaCrawl v7.1
Clifford
hat
weiterhin
zahlreiche
einflussreiche
Werke
veröffentlicht,
die
sich
mit
Indigenität,
Globalisierung,
Museumskunde,
Literaturwissenschaften
und
Visual
Studies
auseinandersetzen.
Since
then
Clifford
has
written
influential
works
on
issues
related
to
indigeneity,
globalization,
museum
studies,
literary
and
visual
studies.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
wurden
regelmäßig
Werke
für
die
Sammlung
angeschafft,
als
moderne
museale
Einrichtung
arbeitete
man
im
Einklang
mit
den
Leitsätzen
der
Museumskunde
und
den
Bedürfnissen
der
Zeit.
Since
its
very
beginnings,
its
goal
has
been
to
assemble
a
relevant
collection
and
to
operate
in
accordance
with
modern
principles
of
museology,
catering
to
the
needs
of
our
times.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Forschung
und
Lehre
hat
er
Perspektiven
aus
der
Geschichte,
literarische
Analysen,
Anthropologie
und
Kulturwissenschaften
verbunden,
und
ebenso
zeitgenössische
Poesie
und
Museumskunde
mit
einbezogen.
Over
the
years,
Clifford's
research
and
teaching
has
combined
perspectives
from
history,
literary
analysis,
anthropology
and
cultural
studies,
as
well
as
drawing
on
contemporary
poetics
and
museum
studies.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
eigenwilligen
Ansatz
als
Handwerker-Architekt,
der
durch
Understatement
und
Strenge
gekennzeichnet
ist,
hat
Guido
Canali
sich
auch
der
Restaurierung
und
Sanierung
von
historischen
Gebäuden
und
Museen
genähert
und
ist
einer
der
renommiertesten
Interpreten
der
italienischen
Architekturwelt,
wenn
es
um
Museumskunde
und
-Ausstellung
geht.
With
his
uniquely
rigorous
approach
to
the
discipline
of
the
“architect
as
craftsman”,
Guido
Canali
has
also
carried
out
restoration
and
refurbishing
projects
for
historical
buildings
and
museums,
earning
a
reputation
as
one
of
the
leading
specialists
in
the
field
of
Italian
museum
architecture.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1971
er
hielt
er
Valvasorauszeichnung
für
seinen
Beitrag
auf
dem
Gebiet
der
Museumskunde
und
für
wirtschaftliche,
politische
und
allgemeine
Geschichte.
In
1971
he
received
the
Valvasor
award
for
his
contributions
in
the
field
of
museums
as
well
as
economical,
political
and
general
history.
ParaCrawl v7.1
Er
lehrte
auch
als
Professor
mittelalterliche
Baukunst
an
der
École
de
Chaillot
und
Museumskunde
an
der
École
du
Louvre.
He
taught
as
a
professor
of
medieval
architecture
at
the
École
de
Chaillot
and
museology
at
the
École
du
Louvre.
WikiMatrix v1
Mit
einbezogen
in
das
Netzwerk
zur
Provenienzforschung
wurde
auch
die
Hochschule
für
Technik
und
Wirtschaft,
die
den
Bachelorstudiengang
Museumskunde
anbietet.
The
Hochschule
für
Technik
und
Wirtschaft,
which
offers
a
bachelor’s
degree
program
on
museology,
was
also
included
in
the
provenance
research
network.
ParaCrawl v7.1
Susanne
Weiß
Direktorin
des
Heidelberger
Kunstvereins
Susanne
Weiß,
1976
in
Berlin
geboren,
studierte
Museumskunde
an
der
HTW
Berlin
und
ist
künstlerische
Direktorin
des
Heidelberger
Kunstvereins.
Susanne
Weiß
Director
of
the
Heidelberger
Kunstverein
Susanne
Weiß
(born
1976
in
Berlin)
studied
Museology
at
the
HTW
Berlin
and
is
the
Artistic
Director
of
the
Heidelberger
Kunstverein.
ParaCrawl v7.1
Gerade
gelang
es
von
ihnen
mir,
die
Masse
der
praktischen
für
mich
so
notwendigen
Nachrichten,
seit
berüchtigt
«der
Anfangsgründe
der
Museumskunde»
zu
schöpfen.
From
them
I
managed
to
gather
the
mass
of
practical
data,
so
necessary
for
me,
since
notorious
"elements
of
museology".
ParaCrawl v7.1
In
dem
Gebäude
in
der
Vasileos
Alexandrou
–
Straße
6
befinden
sich
die
Büros
der
Peloponnesischen
Stiftung
für
Volkskunde,
das
Sekretariat
und
die
Bibliothek
der
Stiftung,
die
als
einzigartig
in
Bezug
auf
ihre
Spezialisierung
im
Museumskunde-
und
Volkskundebereich
gilt.
The
offices
of
the
PLI
are
at
6
Vassileos
Alexandrou
Street,
in
the
same
building
as
the
library,
which
is
unique
in
the
field
of
museums
and
ethnology.
ParaCrawl v7.1
Lehrkraft
am
Institut
für
Kunstgeschichte
und
Museumskunde,
wurde
er
2004
zum
Doktor
honoris
causa
der
Universität
Neuchâtel
(Neuenburg)
ernannt.
A
lecturer
at
the
Institute
of
Art
History
and
Museology,
he
was
awarded
the
title
Doctor
honoris
causa
by
Neuchâtel
University
in2004.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
Malerei,
Skulptur
und
Plastik,Graphik,
Kunstgewerbe,
Fotografie,
Film,
Video
und
neue
Medien,
sowie
Museumskunde.
This
includes
painting,
sculptures,
graphic
art,
arts
and
crafts,
photography,
film,
video
and
new
media,
as
well
as
museology.
ParaCrawl v7.1
Die
Museen
der
Babe?-Bolyai-Universität,
die
Bewahrer
eines
wertvollen
kulturellen
Nachlasses
und
Förderer
der
modernen
Museumskunde,
richten
sich
an
ein
breites
Publikum
und
bieten
Interessierten
die
Gelegenheit
einer
informationsreichen
spirituellen
Reise
durch
Geschichte,
Kultur
und
Zivilisation.
The
Museums
of
the
Babe?-Bolyai
University,
keepers
of
a
precious
heritage
material
and
promoters
of
modern
museology,
address
a
large
public
and
offer
those
who
are
interested
in
these
fields
the
opportunity
of
a
spiritual
journey
through
history,
culture,
and
civilization.
ParaCrawl v7.1
Susanne
Weiß
Direktorin
des
Heidelberger
Kunstvereins
Susanne
Weiß,
1976
in
Berlin
geboren,
studierte
Museumskunde
an
der
HTW
Berlin
und
ist
kÃ1?4nstlerische
Direktorin
des
Heidelberger
Kunstvereins.
Susanne
Weiß
Director
of
the
Heidelberger
Kunstverein
Susanne
Weiß
(born
1976
in
Berlin)
studied
Museology
at
the
HTW
Berlin
and
is
the
Artistic
Director
of
the
Heidelberger
Kunstverein.
ParaCrawl v7.1