Translation of "Museumskunde" in English

Forschung und Museumskunde in Einklang bringen.
To combine research with museology.
EUbookshop v2

Er widmete sich besonders der Geschichte, Archäologie, Kunstgeschichte und Museumskunde.
He focused mainly on history, archaeology, history of art and museum affairs.
ParaCrawl v7.1

Seine Forschungsschwerpunkte sind die niederländische Malerei des 15. bis 17. Jahrhunderts und die Museumskunde.
His specialist fields are Netherlandish painting of the 15th to the 17th century and museology.
ParaCrawl v7.1

Das Portal informiert über die wichtigsten Ausstellungen der großen europäischen Museen, wird vom Institut für Museumskunde der Staatlichen Museen Berlin betreut und von NEMO (Network of European Museum Organizations) unterstützt.
This portal provides information on the most important exhibitions of the great European museums and is managed by the Institute of Museology of the Berlin State Museums and supported by NEMO (Network of European Museum Organizations).
ParaCrawl v7.1

Clifford hat weiterhin zahlreiche einflussreiche Werke veröffentlicht, die sich mit Indigenität, Globalisierung, Museumskunde, Literaturwissenschaften und Visual Studies auseinandersetzen.
Since then Clifford has written influential works on issues related to indigeneity, globalization, museum studies, literary and visual studies.
ParaCrawl v7.1

Von Anfang an wurden regelmäßig Werke für die Sammlung angeschafft, als moderne museale Einrichtung arbeitete man im Einklang mit den Leitsätzen der Museumskunde und den Bedürfnissen der Zeit.
Since its very beginnings, its goal has been to assemble a relevant collection and to operate in accordance with modern principles of museology, catering to the needs of our times.
ParaCrawl v7.1

In seiner Forschung und Lehre hat er Perspektiven aus der Geschichte, literarische Analysen, Anthropologie und Kulturwissenschaften verbunden, und ebenso zeitgenössische Poesie und Museumskunde mit einbezogen.
Over the years, Clifford's research and teaching has combined perspectives from history, literary analysis, anthropology and cultural studies, as well as drawing on contemporary poetics and museum studies.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem eigenwilligen Ansatz als Handwerker-Architekt, der durch Understatement und Strenge gekennzeichnet ist, hat Guido Canali sich auch der Restaurierung und Sanierung von historischen Gebäuden und Museen genähert und ist einer der renommiertesten Interpreten der italienischen Architekturwelt, wenn es um Museumskunde und -Ausstellung geht.
With his uniquely rigorous approach to the discipline of the “architect as craftsman”, Guido Canali has also carried out restoration and refurbishing projects for historical buildings and museums, earning a reputation as one of the leading specialists in the field of Italian museum architecture.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1971 er hielt er Valvasorauszeichnung für seinen Beitrag auf dem Gebiet der Museumskunde und für wirtschaftliche, politische und allgemeine Geschichte.
In 1971 he received the Valvasor award for his contributions in the field of museums as well as economical, political and general history.
ParaCrawl v7.1

Er lehrte auch als Professor mittelalterliche Baukunst an der École de Chaillot und Museumskunde an der École du Louvre.
He taught as a professor of medieval architecture at the École de Chaillot and museology at the École du Louvre.
WikiMatrix v1

Mit einbezogen in das Netzwerk zur Provenienzforschung wurde auch die Hochschule für Technik und Wirtschaft, die den Bachelorstudiengang Museumskunde anbietet.
The Hochschule für Technik und Wirtschaft, which offers a bachelor’s degree program on museology, was also included in the provenance research network.
ParaCrawl v7.1

Susanne Weiß Direktorin des Heidelberger Kunstvereins Susanne Weiß, 1976 in Berlin geboren, studierte Museumskunde an der HTW Berlin und ist künstlerische Direktorin des Heidelberger Kunstvereins.
Susanne Weiß Director of the Heidelberger Kunstverein Susanne Weiß (born 1976 in Berlin) studied Museology at the HTW Berlin and is the Artistic Director of the Heidelberger Kunstverein.
ParaCrawl v7.1

Gerade gelang es von ihnen mir, die Masse der praktischen für mich so notwendigen Nachrichten, seit berüchtigt «der Anfangsgründe der Museumskunde» zu schöpfen.
From them I managed to gather the mass of practical data, so necessary for me, since notorious "elements of museology".
ParaCrawl v7.1

In dem Gebäude in der Vasileos Alexandrou – Straße 6 befinden sich die Büros der Peloponnesischen Stiftung für Volkskunde, das Sekretariat und die Bibliothek der Stiftung, die als einzigartig in Bezug auf ihre Spezialisierung im Museumskunde- und Volkskundebereich gilt.
The offices of the PLI are at 6 Vassileos Alexandrou Street, in the same building as the library, which is unique in the field of museums and ethnology.
ParaCrawl v7.1

Lehrkraft am Institut für Kunstgeschichte und Museumskunde, wurde er 2004 zum Doktor honoris causa der Universität Neuchâtel (Neuenburg) ernannt.
A lecturer at the Institute of Art History and Museology, he was awarded the title Doctor honoris causa by Neuchâtel University in2004.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören Malerei, Skulptur und Plastik,Graphik, Kunstgewerbe, Fotografie, Film, Video und neue Medien, sowie Museumskunde.
This includes painting, sculptures, graphic art, arts and crafts, photography, film, video and new media, as well as museology.
ParaCrawl v7.1

Die Museen der Babe?-Bolyai-Universität, die Bewahrer eines wertvollen kulturellen Nachlasses und Förderer der modernen Museumskunde, richten sich an ein breites Publikum und bieten Interessierten die Gelegenheit einer informationsreichen spirituellen Reise durch Geschichte, Kultur und Zivilisation.
The Museums of the Babe?-Bolyai University, keepers of a precious heritage material and promoters of modern museology, address a large public and offer those who are interested in these fields the opportunity of a spiritual journey through history, culture, and civilization.
ParaCrawl v7.1

Susanne Weiß Direktorin des Heidelberger Kunstvereins Susanne Weiß, 1976 in Berlin geboren, studierte Museumskunde an der HTW Berlin und ist kÃ1?4nstlerische Direktorin des Heidelberger Kunstvereins.
Susanne Weiß Director of the Heidelberger Kunstverein Susanne Weiß (born 1976 in Berlin) studied Museology at the HTW Berlin and is the Artistic Director of the Heidelberger Kunstverein.
ParaCrawl v7.1