Translation of "Muschelsuppe" in English

Sie waschen Ihr Haar in Muschelsuppe, ja?
Is it true you wash your hair in clam broth?
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, ob er euch Muschelsuppe mitbringt.
See if he brings you clam chowder.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie noch immer diese Muschelsuppe?
Are you still doing the shellfish soup?
OpenSubtitles v2018

Das heutige Special ist eine sämige Muschelsuppe, und der heutige Rat lautet:
Hi! Today's special is clam chowder, and today's advice is:
OpenSubtitles v2018

Die Muschelsuppe da hat wie Seife gerochen.
Their clam chowder smelled like soap.
OpenSubtitles v2018

Ich war gerade dabei, Muschelsuppe zu kochen.
I was just fixing clam chowder.
OpenSubtitles v2018

Die ist dicker als sämige Muschelsuppe, Baby.
It's thicker than clam chowder, baby.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme Muschelsuppe, Brathähnchen, gebackene Kartoffel und Schokoladentorte.
Er... I'll have the clam chowder, fried chicken and baked potato and a chocolate chiffon pie.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall rate ich von der Muschelsuppe ab.
In that case, may I advise against the clam chowder.
OpenSubtitles v2018

Ihr fahrt nach Boston und bringt mir und Daddy Muschelsuppe.
You run up to Boston, bring back some clam chowder.
OpenSubtitles v2018

Danach aßen wir Muschelsuppe und sprachen über Philosophie.
After he watched me get off, we would eat clam soup and talk about philosophy.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren nach Boston, um Muschelsuppe zu besorgen.
We're on our way to Boston to get some clam chowder.
OpenSubtitles v2018

Achte du drauf, dass Terry seinen P-T-S-D nicht auf meine Muschelsuppe überträgt.
Make sure Terry ain't P-T-S-Ding all over my clam chowder.
OpenSubtitles v2018

Löffeln Sie die seidige, preisgekrönte Muschelsuppe des Splash Café .
Spoon up some of the silky, award-winning chowder at Splash Café .
ParaCrawl v7.1

Bitte verpassen Sie nicht...die Muschelsuppe im Victorian Station Restaurant.
Don't Miss.the clam chowder at Victorian Station restaurant.
ParaCrawl v7.1

New England Muschelsuppe - clam chowder - ist eine dicke sämige mit Milch zubereitete Suppe.
New England clam chowder is a thick, creamy milk-based chowder.
ParaCrawl v7.1

Dies funktioniert am besten mit cremigen Suppen: sämige Muschelsuppe, Kartoffel-Lauchsuppe oder sogar Selleriesuppe.
This works best with creamy soups: clam chowder, potato leek soup, or even celery soup itself.
ParaCrawl v7.1

Dort empfehle ich, eine Clam Chowder zu essen, die berühmte Muschelsuppe mit Kartoffeln.
I recommend the clam chowder, the famous mussel soup with potatoes.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zuerst Muschelsuppe.
We're having clam consommé first.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie, Lady, ich habe gerade gesehen, wie ein Kerl zu Muschelsuppe gedreht wurde.
Look, lady, I just saw a guy get turned into chowder today.
OpenSubtitles v2018

Naja, du hast gesagt hier gäbe es die beste sämige Muschelsuppe... also haben wir gedacht wir machen heute unseren cremigen Tag.
Well, you said this place had the best clam chowder, so we thought we'd make today our cream day.
OpenSubtitles v2018

In Bostons heiß geliebter kulinarischer Institution, dem Legal Seafood werden Neu England Muschelsuppe, gebackener Fisch und natürlich Hummer serviert.
Beloved Boston dining institution, Legal Seafood, serves up New England clam chowder, baked scrod and, of course, lobster.
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie im Zentrum, östlich von Common auf dem Faneuil Hall Marktplatz Muschelsuppe, Hummerbrötchen und Bostoner Cremetorte.
In downtown Boston, east of the Common, sample clam chowder, lobster rolls and Boston cream pie in Faneuil Hall Marketplace .
ParaCrawl v7.1