Translation of "Multiplizierung" in English
Es
ist
keine
Additionsrechnung,
es
ist
eine
Multiplizierung.
It
is
not
a
summation,
it
is
a
multiplication.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
des
staatlichen
Beitrags
zur
fVRR
wird
durch
Multiplizierung
der
Gesamtzahl
der
OTE-Aktien
(490582879)
mit
4
%
und
dem
Wert
der
OTE-Aktie
bei
Börsenschluss
der
Athener
Wertpapierbörse
berechnet
[50].
The
value
of
the
Greek
State’s
contribution
to
the
VRS
is
calculated
by
multiplying
the
total
number
of
shares
of
OTE
(490582879)
by
4
%
and
by
the
share
closing
price
of
OTE,
as
quoted
on
the
Athens
Stock
Exchange
[50].
DGT v2019
Die
Umrechnung
einer
Menge
vollständig
geschliffenen
Reises
auf
eine
entsprechende
Menge
halbgeschliffenen
Reis
erfolgt
durch
Multiplizierung
der
umzurechnenden
Menge
mit
dem
für
halbgeschliffenen
Reis
in
Artikel
1
Absatz
3
festgesetzten
Satz.
The
conversion
of
a
quantity
of
milled
rice
into
a
corresponding
quantity
of
semi-milled
rice
shall
be
effected
by
multiplying
the
quantity
to
be
converted
by
the
rate
fixed
in
Article
1(3)
for
semi-milled
rice.
DGT v2019
Im
Falle
einer
Besicherung
mit
Sicherheitsleistung
wird
der
risikogewichtete
Forderungsbetrag
der
Verbriefungsposition
durch
Multiplizierung
des
um
die
Besicherung
mit
Sicherheitsleistung
bereinigten
Forderungswerts
der
Position
(E*,
Berechnung
wie
in
den
Artikeln
90
bis
93
für
die
Berechnung
der
risikogewichteten
Forderungsbeträge
im
Sinne
von
Artikel
78
bis
83
unter
der
Annahme,
dass
der
Betrag
der
Verbriefungsposition
E
ist)
mit
dem
’tatsächlichen
Risikogewicht’
berechnet.
In
the
case
of
funded
credit
protection,
the
risk-weighted
exposure
amount
of
the
securitisation
position
shall
be
calculated
by
multiplying
the
funded
protection-adjusted
exposure
amount
of
the
position
(E*,
as
calculated
under
Articles
90
to
93
for
the
calculation
of
risk-weighted
exposure
amounts
under
Articles
78
to
83
taking
the
amount
of
the
securitisation
position
to
be
E)
by
the
effective
risk
weight.
DGT v2019
Die
Umrechnung
einer
Menge
geschälten
Reises
auf
eine
entsprechende
Menge
Paddy-Reis
oder
vollständig
geschliffenen
Reis
erfolgt
je
nachdem
durch
Multiplizierung
der
umzurechnenden
Menge
mit
dem
für
Paddy-Reis
in
Artikel
1
Absatz
1
festgesetzten
Satz
oder
mit
dem
für
vollständig
geschliffenen
Reis
in
Artikel
1
Absatz
2
festgesetzten
Satz.
The
conversion
of
a
quantity
of
husked
rice
into
a
corresponding
quantity
of
paddy
rice
or
milled
rice
shall
be
effected
by
multiplying
the
quantity
to
be
converted
by
the
rate
fixed
in
Article
1(1)
for
paddy
rice,
or
by
the
rate
fixed
in
Article
1(2)
for
milled
rice,
as
the
case
may
be.
DGT v2019
Der
in
den
Referenzbetrag
einzubeziehende
Betrag
ist
die
Summe
der
drei
Beträge,
die
sich
aus
der
Multiplizierung
der
in
jede
Mengengruppe
fallenden
Anzahl
Kilogramm
mit
dem
gewichteten
Dreijahresdurchschnitt
der
gewährten
Beihilfe
je
Kilogramm
unter
Berücksichtigung
der
Gesamtmenge
Rohtabak
aller
Sortengruppen
ergibt.
The
amount
included
in
the
reference
amount
shall
be
the
sum
of
three
amounts,
obtained
by
multiplying
the
number
of
kilogram
falling
within
each
quantity
group
by
the
weighted
three-year
average
aid
amount
granted
per
kilogram,
taking
into
account
the
total
quantity
of
raw
tobacco
of
all
variety
groups.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Berechnung
des
Kapitalgewinns
werden
die
abzugsfähigen
Ausgaben
(wie
Vermögenskosten
und
Teuerungsausgaben)
durch
Multiplizierung
der
Ausgaben
mit
einer
auf
der
Steigerung
des
Verbraucherpreisindexes
beruhenden
Zahl
inflationsbereinigt.
In
computing
the
amount
of
a
capital
gain
allowable
expenditure
(such
as
the
cost
of
the
asset
and
enhancement
expenditure)
is
adjusted
for
inflation
by
multiplying
the
amount
of
the
expenditure
by
a
factor
based
on
the
increase
in
the
'all
items
consumer
price
index'.
EUbookshop v2
Dieser
Stufe
ist
dann
eine
Stufe
414
nachgeordnet,
in
welcher
die
Energie
der
Belichtung
berechnet
wird,
und
zwar
durch
Multiplizierung
der
Belichtungsfaktoren
(Röntgenröhrenspannung,
Röntgenröhrenstrom
und
Belichtungszeit).
Following
this,
step
414
is
entered
into
whereby
the
energy
of
exposure
is
calculated,
which
consists
in
multiplying
the
factors
mA,
kV,
and
time.
EuroPat v2
Fände
an
dieser
Stelle
zugleich
eine
Multiplizierung
mit
einem
Normierungsfaktor
statt,
läge
eine
Größe
vor,
die
direkt
ein
Maß
für
den
geforderten
Regeneriergasstrom
beim
gerade
vorliegenden
Luftstrom
ML
wäre.
If
a
multiplication
by
a
normalizing
factor
were
to
occur
at
this
point
at
the
same
time,
a
variable
would
be
available
which
would
be
a
direct
measure
of
the
required
regenerating
gas
flow
with
the
currently
existing
air
flow
ML.
EuroPat v2
Was
danach
kam,
war
die
pure
Fortführung
oder
Nachahmung
seines
Aktes
–
die
Teilung
und
Multiplizierung
der
Sprachen
und
Kulturen.
What
followed
after
Him
was
a
pure
continuation
or
imitation
of
his
act—division,
multiplication
of
tongues
and
cultures.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeiter
bei
Ford
ist
ein
Individuum,
welches
das
Instrument
zur
Multiplizierung
der
Berührungspunkte[31]
zwischen
den
Individuen
produziert,
aber
paradoxerweise
produziert
er
es
gerade
dank
seiner
eigenen
stundenlangen
Einkerkerung
am
Ort
der
Produktion,
wo
ihm
in
einem
bis
dahin
unbekannten
Ausmaß
alle
Rechte
sich
zu
bewegen
genommen
sind,
gerade
so
wie
die
mit
seiner
täglichen
Reproduktion
beschäftigte
Frau
an
die
Rhythmen
der
Industrieproduktion
gebunden
und
gleichzeitig
im
gesellschaftlichen
Halbschatten
der
Hausarbeit
eingeschlossen
ist.
The
worker
who
works
for
Ford
is
an
individual
who
produces
the
means
for
a
multiplication
of
the
points
of
contact
between
individuals,[30]
but
paradoxically
he
produces
it
precisely
thanks
to
his
own
imprisonment
for
hours
on
end
at
the
point
of
production,
where
he
is
deprived
of
the
right
of
movement
to
an
extent
hitherto
unheard
of,
just
as
the
woman
employed
on
his
daily
reproduction
is
bound
to
the
rhythms
of
industrial
production
while
at
the
same
time
confined
to
the
social
twilight
of
domestic
labour.
ParaCrawl v7.1
In
einer
ersten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
zur
Taktsynchronisierung
bei
einem
Offset-QPSK-Signal
und
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
zur
Taktsynchronisierung
bei
einem
Offset-QPSK-Signal
wird
die
erste
Mittelungsfilterung
nach
der
Quadrierung
durchgeführt,
während
die
zweite
Mittelungsfilterung
im
Anschluß
an
die
der
ersten
Mittelungsfilterung
folgenden
diskreten
Fouriertransformation
sowie
Konjugierung
bzw.
Multiplizierung
der
bei
der
positiven
und
negativen
Symbolfrequenz
lokalisierten
Fouriertransformierten
erfolgt.
In
a
first
embodiment
of
the
method
according
to
an
exemplary
embodiment
of
the
invention
for
clock-pulse
synchronization
with
an
offset-QPSK
signal
and
the
device
according
to
an
exemplary
embodiment
of
the
invention
for
clock-pulse
synchronization
with
an
offset
QPSK
signal,
the
first
averaging
filtering
is
implemented
after
the
squaring,
while
the
second
averaging
filtering,
following
the
first
averaging
filtering,
is
provided
after
the
discrete
Fourier
transformation
and
conjugation
or
respectively
multiplication
of
the
Fourier
transform
localised
at
the
positive
and
negative
symbol
frequency.
EuroPat v2
Bei
einer
zweiten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
der
Taktsynchronisierung
bei
einem
Offset-QPSK-Signal
und
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
zur
Taktsynchronisierung
bei
einem
Offset-QPSK-Signal
erfolgt
die
erste
Mittelungsfilterung
jeweils
im
Anschluß
an
die
diskrete
Fouriertransformation
bzw.
Konjugierung
und
die
zweite
Mittelungsfilterung
nach
Multiplizierung
der
beiden
jeweils
mit
der
ersten
Mittelungsfilterung
gemittelten
und
bei
der
positiven
bzw.
negativen
Symbolfrequenz
lokalisierten
Fouriertransformierten.
In
a
second
embodiment
of
the
method
according
to
an
exemplary
embodiment
of
the
invention
for
clock-pulse
synchronization
with
an
offset
QPSK
signal
and
the
device
according
to
an
exemplary
embodiment
of
the
invention
for
clock-pulse
synchronization
with
an
offset
QPSK
signal,
the
first
averaging
filtering
is
implemented
in
each
case
following
the
discrete
Fourier
transformation
or
respectively
conjugation,
and
the
second
averaging
filtering
is
implemented
after
multiplication
of
the
two
Fourier
transforms
respectively
averaged
with
the
first
averaging
filtering
and
localised
at
the
positive
or
respectively
negative
symbol
frequency.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Analog-Verstärkung
der
Detektoreinheit
(19)
durch
entsprechende
Multiplizierung
in
der
digitalen
Schaltung
(30)
kompensierbar
ist.
The
method
according
to
claim
15,
wherein
the
analog
amplification
of
the
detector
unit
(19)
is
compensated
for
by
corresponding
multiplication
in
the
digital
circuit.
EuroPat v2
Der
maximale
Betrag
der
Kreditlinie/des
Kredits
auf
Ihr
Eigenheim,
der
auf
Ihrem
Grundstückswert
basiert,
wird
durch
die
Multiplizierung
von
80%
des
geschätzten
Grundstückswerts
minus
der
ausstehenden
Beträge
des
Hypothekendarlehens
festgelegt.
The
maximum
amount
of
the
home
equity
line/loan
based
on
the
value
of
your
property
is
determined
by
multiplying
80%
of
the
appraised
value
of
the
property
minus
any
outstanding
mortgage
loan
amounts.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Teil
des
Vortrages
soll
die
Frage
angerissen
werden,
welche
Konsequenzen
für
das
Management
der
Gefühle
zu
erwarten
sind,
wenn
mit
der
Multiplizierung,
Ökonomisierung
und
Profanisierung
des
Festlichen
–
die
gemeinhin
als
Eventisierung
bezeichnet
wird
–
die
durch
Feste
und
Feiern
vorgegebenen
Grenzziehungen
verschwimmen.
In
the
second
part
I
discuss
what
might
happen
to
this
system
of
emotional
management
as
multiplication,
economization,
and
profanization
–
what
sociologists
call
eventization
–
blur
the
traditional
lines
of
celebration
and
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Die
so
geschaffene
Unordnung
oder
Multiplizierung
durch
Zufallsgeneratoren
macht
sich
die
Dividuation
zu
eigen,
um
die
temporären-lokalen
Trennungen
zwar
nicht
aufzuheben,
doch
ihren
Wahrheitsanspruch
(im
Sinne
des
Social
Sorting)
zu
unterwandern
–
die
Schnitte
werden
inhaltsleer.
The
disorder
and
multiplication
achieved
via
random
number
generators
appropriates
dividuation,
not
to
suspend
temporary-local
divisions,
but
in
order
to
subvert
their
truth
claims
(in
the
sense
of
social
sorting).
The
cuts
become
meaningless.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
Irrwege
der
Multiplizierung
von
Raum
(Foucault),
der
Substanzialisierung
von
Raum
(Deleuze)
und
der
Hypostasierung
von
Raum
(Habermas)
entfalten,
so
die
These,
eine
ausgesprochen
depolitisierende
Wirkung.
According
to
the
theory,
these
three
blind
alleys
of
multiplication
of
space
(Foucault),
the
substantialisation
of
space
(Deleuze)
and
the
hypostatization
of
space
(Habermas)
display
a
pronounced
depoliticizing
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
so
geschaffene
Unordnung
oder
Multiplizierung
durch
Zufallsgeneratoren
macht
sich
die
Dividuation
zu
eigen,
um
die
temporär-lokalen
Trennungen
zwar
nicht
aufzuheben,
doch
ihren
Wahrheitsanspruch
(im
Sinne
des
Social
Sortings)
zu
unterwandern
–
die
Schnitte
werden
inhaltsleer.
The
disorder
and
multiplication
achieved
via
random
number
generators
appropriates
dividuation,
not
to
suspend
temporary-local
divisions,
but
in
order
to
subvert
their
truth
claims
(in
the
sense
of
social
sorting).
The
cuts
become
meaningless.
ParaCrawl v7.1
Durch
Multiplizierung
dieses
Durchmessers
mit
Pi
(3,14159265358979)
kann
ich
dann
den
Saumumfang
berechnen,
der
etwa
224cm
betragen
muss.
By
multiplying
this
with
Pi
(3,14159265358979)
I
can
now
calculate
that
the
hem
circumference
of
her
skirt
must
be
about
224cm.
ParaCrawl v7.1