Translation of "Multiplizierung" in English

Es ist keine Additionsrechnung, es ist eine Multiplizierung.
It is not a summation, it is a multiplication.
ParaCrawl v7.1

Der Wert des staatlichen Beitrags zur fVRR wird durch Multiplizierung der Gesamtzahl der OTE-Aktien (490582879) mit 4 % und dem Wert der OTE-Aktie bei Börsenschluss der Athener Wertpapierbörse berechnet [50].
The value of the Greek State’s contribution to the VRS is calculated by multiplying the total number of shares of OTE (490582879) by 4 % and by the share closing price of OTE, as quoted on the Athens Stock Exchange [50].
DGT v2019

Die Umrechnung einer Menge vollständig geschliffenen Reises auf eine entsprechende Menge halbgeschliffenen Reis erfolgt durch Multiplizierung der umzurechnenden Menge mit dem für halbgeschliffenen Reis in Artikel 1 Absatz 3 festgesetzten Satz.
The conversion of a quantity of milled rice into a corresponding quantity of semi-milled rice shall be effected by multiplying the quantity to be converted by the rate fixed in Article 1(3) for semi-milled rice.
DGT v2019

Im Falle einer Besicherung mit Sicherheitsleistung wird der risikogewichtete Forderungsbetrag der Verbriefungsposition durch Multiplizierung des um die Besicherung mit Sicherheitsleistung bereinigten Forderungswerts der Position (E*, Berechnung wie in den Artikeln 90 bis 93 für die Berechnung der risikogewichteten Forderungsbeträge im Sinne von Artikel 78 bis 83 unter der Annahme, dass der Betrag der Verbriefungsposition E ist) mit dem ’tatsächlichen Risikogewicht’ berechnet.
In the case of funded credit protection, the risk-weighted exposure amount of the securitisation position shall be calculated by multiplying the funded protection-adjusted exposure amount of the position (E*, as calculated under Articles 90 to 93 for the calculation of risk-weighted exposure amounts under Articles 78 to 83 taking the amount of the securitisation position to be E) by the effective risk weight.
DGT v2019

Die Umrechnung einer Menge geschälten Reises auf eine entsprechende Menge Paddy-Reis oder vollständig geschliffenen Reis erfolgt je nachdem durch Multiplizierung der umzurechnenden Menge mit dem für Paddy-Reis in Artikel 1 Absatz 1 festgesetzten Satz oder mit dem für vollständig geschliffenen Reis in Artikel 1 Absatz 2 festgesetzten Satz.
The conversion of a quantity of husked rice into a corresponding quantity of paddy rice or milled rice shall be effected by multiplying the quantity to be converted by the rate fixed in Article 1(1) for paddy rice, or by the rate fixed in Article 1(2) for milled rice, as the case may be.
DGT v2019

Der in den Referenzbetrag einzubeziehende Betrag ist die Summe der drei Beträge, die sich aus der Multiplizierung der in jede Mengengruppe fallenden Anzahl Kilogramm mit dem gewichteten Dreijahresdurchschnitt der gewährten Beihilfe je Kilogramm unter Berücksichtigung der Gesamtmenge Rohtabak aller Sortengruppen ergibt.
The amount included in the reference amount shall be the sum of three amounts, obtained by multiplying the number of kilogram falling within each quantity group by the weighted three-year average aid amount granted per kilogram, taking into account the total quantity of raw tobacco of all variety groups.
TildeMODEL v2018

Bei der Berechnung des Kapitalgewinns werden die abzugsfähigen Ausgaben (wie Vermögenskosten und Teuerungsausgaben) durch Multiplizierung der Ausgaben mit einer auf der Steigerung des Verbraucherpreisindexes beruhenden Zahl inflationsbereinigt.
In computing the amount of a capital gain allowable expenditure (such as the cost of the asset and enhancement expenditure) is adjusted for inflation by multiplying the amount of the expenditure by a factor based on the increase in the 'all items consumer price index'.
EUbookshop v2

Dieser Stufe ist dann eine Stufe 414 nachgeordnet, in welcher die Energie der Belichtung berechnet wird, und zwar durch Multiplizierung der Belichtungsfaktoren (Röntgenröhrenspannung, Röntgenröhrenstrom und Belichtungszeit).
Following this, step 414 is entered into whereby the energy of exposure is calculated, which consists in multiplying the factors mA, kV, and time.
EuroPat v2

Fände an dieser Stelle zugleich eine Multiplizierung mit einem Normierungsfaktor statt, läge eine Größe vor, die direkt ein Maß für den geforderten Regeneriergasstrom beim gerade vorliegenden Luftstrom ML wäre.
If a multiplication by a normalizing factor were to occur at this point at the same time, a variable would be available which would be a direct measure of the required regenerating gas flow with the currently existing air flow ML.
EuroPat v2

Was danach kam, war die pure Fortführung oder Nachahmung seines Aktes – die Teilung und Multiplizierung der Sprachen und Kulturen.
What followed after Him was a pure continuation or imitation of his act—division, multiplication of tongues and cultures.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeiter bei Ford ist ein Individuum, welches das Instrument zur Multiplizierung der Berührungspunkte[31] zwischen den Individuen produziert, aber paradoxerweise produziert er es gerade dank seiner eigenen stundenlangen Einkerkerung am Ort der Produktion, wo ihm in einem bis dahin unbekannten Ausmaß alle Rechte sich zu bewegen genommen sind, gerade so wie die mit seiner täglichen Reproduktion beschäftigte Frau an die Rhythmen der Industrieproduktion gebunden und gleichzeitig im gesellschaftlichen Halbschatten der Hausarbeit eingeschlossen ist.
The worker who works for Ford is an individual who produces the means for a multiplication of the points of contact between individuals,[30] but paradoxically he produces it precisely thanks to his own imprisonment for hours on end at the point of production, where he is deprived of the right of movement to an extent hitherto unheard of, just as the woman employed on his daily reproduction is bound to the rhythms of industrial production while at the same time confined to the social twilight of domestic labour.
ParaCrawl v7.1

In einer ersten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens zur Taktsynchronisierung bei einem Offset-QPSK-Signal und der erfindungsgemäßen Vorrichtung zur Taktsynchronisierung bei einem Offset-QPSK-Signal wird die erste Mittelungsfilterung nach der Quadrierung durchgeführt, während die zweite Mittelungsfilterung im Anschluß an die der ersten Mittelungsfilterung folgenden diskreten Fouriertransformation sowie Konjugierung bzw. Multiplizierung der bei der positiven und negativen Symbolfrequenz lokalisierten Fouriertransformierten erfolgt.
In a first embodiment of the method according to an exemplary embodiment of the invention for clock-pulse synchronization with an offset-QPSK signal and the device according to an exemplary embodiment of the invention for clock-pulse synchronization with an offset QPSK signal, the first averaging filtering is implemented after the squaring, while the second averaging filtering, following the first averaging filtering, is provided after the discrete Fourier transformation and conjugation or respectively multiplication of the Fourier transform localised at the positive and negative symbol frequency.
EuroPat v2

Bei einer zweiten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens der Taktsynchronisierung bei einem Offset-QPSK-Signal und der erfindungsgemäßen Vorrichtung zur Taktsynchronisierung bei einem Offset-QPSK-Signal erfolgt die erste Mittelungsfilterung jeweils im Anschluß an die diskrete Fouriertransformation bzw. Konjugierung und die zweite Mittelungsfilterung nach Multiplizierung der beiden jeweils mit der ersten Mittelungsfilterung gemittelten und bei der positiven bzw. negativen Symbolfrequenz lokalisierten Fouriertransformierten.
In a second embodiment of the method according to an exemplary embodiment of the invention for clock-pulse synchronization with an offset QPSK signal and the device according to an exemplary embodiment of the invention for clock-pulse synchronization with an offset QPSK signal, the first averaging filtering is implemented in each case following the discrete Fourier transformation or respectively conjugation, and the second averaging filtering is implemented after multiplication of the two Fourier transforms respectively averaged with the first averaging filtering and localised at the positive or respectively negative symbol frequency.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Analog-Verstärkung der Detektoreinheit (19) durch entsprechende Multiplizierung in der digitalen Schaltung (30) kompensierbar ist.
The method according to claim 15, wherein the analog amplification of the detector unit (19) is compensated for by corresponding multiplication in the digital circuit.
EuroPat v2

Der maximale Betrag der Kreditlinie/des Kredits auf Ihr Eigenheim, der auf Ihrem Grundstückswert basiert, wird durch die Multiplizierung von 80% des geschätzten Grundstückswerts minus der ausstehenden Beträge des Hypothekendarlehens festgelegt.
The maximum amount of the home equity line/loan based on the value of your property is determined by multiplying 80% of the appraised value of the property minus any outstanding mortgage loan amounts.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Teil des Vortrages soll die Frage angerissen werden, welche Konsequenzen für das Management der Gefühle zu erwarten sind, wenn mit der Multiplizierung, Ökonomisierung und Profanisierung des Festlichen – die gemeinhin als Eventisierung bezeichnet wird – die durch Feste und Feiern vorgegebenen Grenzziehungen verschwimmen.
In the second part I discuss what might happen to this system of emotional management as multiplication, economization, and profanization – what sociologists call eventization – blur the traditional lines of celebration and ceremony.
ParaCrawl v7.1

Die so geschaffene Unordnung oder Multiplizierung durch Zufallsgeneratoren macht sich die Dividuation zu eigen, um die temporären-lokalen Trennungen zwar nicht aufzuheben, doch ihren Wahrheitsanspruch (im Sinne des Social Sorting) zu unterwandern – die Schnitte werden inhaltsleer.
The disorder and multiplication achieved via random number generators appropriates dividuation, not to suspend temporary-local divisions, but in order to subvert their truth claims (in the sense of social sorting). The cuts become meaningless.
ParaCrawl v7.1

Diese drei Irrwege der Multiplizierung von Raum (Foucault), der Substanzialisierung von Raum (Deleuze) und der Hypostasierung von Raum (Habermas) entfalten, so die These, eine ausgesprochen depolitisierende Wirkung.
According to the theory, these three blind alleys of multiplication of space (Foucault), the substantialisation of space (Deleuze) and the hypostatization of space (Habermas) display a pronounced depoliticizing effect.
ParaCrawl v7.1

Die so geschaffene Unordnung oder Multiplizierung durch Zufallsgeneratoren macht sich die Dividuation zu eigen, um die temporär-lokalen Trennungen zwar nicht aufzuheben, doch ihren Wahrheitsanspruch (im Sinne des Social Sortings) zu unterwandern – die Schnitte werden inhaltsleer.
The disorder and multiplication achieved via random number generators appropriates dividuation, not to suspend temporary-local divisions, but in order to subvert their truth claims (in the sense of social sorting). The cuts become meaningless.
ParaCrawl v7.1

Durch Multiplizierung dieses Durchmessers mit Pi (3,14159265358979) kann ich dann den Saumumfang berechnen, der etwa 224cm betragen muss.
By multiplying this with Pi (3,14159265358979) I can now calculate that the hem circumference of her skirt must be about 224cm.
ParaCrawl v7.1