Translation of "Multidisziplinarität" in English
Die
Multidisziplinarität
kommt
auch
im
Konzept
der
Interaktionskonferenz
zum
Ausdruck.
The
Interaction
Conference
was
organized
to
reflect
and
develop
the
importance
of
multidisciplinarity.
TildeMODEL v2018
Auf
internationale
Konferenzen
und
Multidisziplinarität
setzen.
To
focus
efforts
on
international
exchanges
and
multidisciplinarity.
EUbookshop v2
Die
wissenschaftlichen
Arbeiten
in
der
Berufsbildungsforschung
sind
deshalb
durch
Multidisziplinarität
gekennzeichnet.
Scientific
studies
in
the
field
of
VET
research
are
therefore
characterised
by
multi-disciplinarity.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Hauptmerkmale
sind
Multidisziplinarität,
Zusammenhalt
und
eine
enge
Beziehung
zum
Material.
Multidisciplinarity,
team
spirit
and
an
intimate
rapport
with
the
material
are
their
watchwords.
ParaCrawl v7.1
Forschung
und
Entwicklung
stützen
sich
auf
eine
fundierte
disziplinäre
Basis
und
nutzen
verstärkt
Multidisziplinarität
für
Innovation.
Research
and
development
are
supported
by
a
sound
disciplinary
basis
and
make
intense
use
of
a
multi-disciplinary
approach
to
innovation.
ParaCrawl v7.1
Multidisziplinarität
wird
als
ein
wesentliches
Teil
der
pädagogischen
(und
klinischen)
Einschätzung
und
Intervention
betrachtet.
Multidisciplinarity
is
regarded
as
a
crucial
part
of
educational
(and
clinical)
assessment
and
intervention.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
völlig
annehmbar
und
haben
durch
die
Verbindung
zum
Begriff
der
Multidisziplinarität
und
die
stärkere
Betonung
der
Mobilität
der
Wissenschaftler
den
Überlegungen
sogar
eine
zusätzliche
Dimension
verliehen.
They
are
all
acceptable
and
have
even
introduced
an
extra
dimension
into
the
reflection
process
by
establishing
a
link
with
the
notion
of
multidisciplinarity
and
by
putting
greater
emphasis
on
researcher
mobility.
Europarl v8
Andere
wichtige
Herausforderungen,
die
von
den
Interessenträgern
festgestellt
wurden,
umfassen
die
Auswirkungen
des
technischen
Fortschritts
und
der
Globalisierung
auf
die
Hochschulbildung
sowie
die
Notwendigkeit,
Lern-
und
Arbeitsmarktergebnisse
von
Absolventen
zu
verbessern,
künftige
Studierende
besser
zu
beraten
und
Multidisziplinarität
zu
fördern.
Other
important
challenges
identified
by
stakeholders
include
the
impact
of
technology
and
globalisation
on
higher
education,
and
the
need
to
improve
graduate
learning
and
employment
outcomes,
to
give
prospective
students
better
guidance
and
to
encourage
more
multidisciplinarity.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
unterstützt
die
Kommission
in
ihrer
Absicht,
dem
Querschnittscharakter
vieler
Programmelemente
Rechnung
zu
tragen
sowie
durch
themenübergreifende
Ansätze
Multidisziplinarität
zu
fördern.
The
Committee
supports
the
Commission's
resolve
to
reflect
the
cross-cutting
relevance
of
many
programme
components
and
to
promote
multidisciplinarity
through
cross-thematic
approaches.
TildeMODEL v2018
Der
Mangel
an
ausreichend
qualifizierten
Arbeitskräften
und
Unternehmern,
die
mit
der
ausgeprägten
Multidisziplinarität
der
KET
umgehen
können,
stellt
nach
wie
vor
eines
der
Hauptprobleme
in
der
EU
dar.
The
shortage
of
sufficient
skilled
labour
and
entrepreneurs
capable
of
handling
the
highly
multi-disciplinary
nature
of
KETs
remains
a
major
problem
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Das
EIT
kann
dazu
beitragen,
Europas
Leistungsfähigkeit
im
Bereich
der
wissenschaftlichen
Bildung,
Forschung
und
Innovation
zu
steigern
und
zugleich
ein
innovatives
Vorbild
sein,
das
den
Wandel
in
den
bestehenden
Universitäten
anregt
und
vorantreibt,
insbesondere
durch
die
Förderung
von
Multidisziplinarität
und
durch
die
Herausbildung
starker
Partnerschaften
mit
Unternehmen,
die
seine
Relevanz
sicherstellen.
It
can
contribute
to
improving
Europe’s
capacity
for
scientific
education,
research
and
innovation,
while
providing
an
innovative
model
to
inspire
and
drive
change
in
existing
universities,
in
particular
by
encouraging
multi-disciplinarity
and
developing
the
strong
partnerships
with
business
that
will
ensure
its
relevance.
TildeMODEL v2018
Die
Multidisziplinarität
der
notwendigen
Forschung
erfordert
die
Zusammenführung
sich
ergänzender
Kenntnisse
und
Ressourcen,
um
so
diese
Herausforderung
wirksam
bewältigen
zu
können.
The
multi-disciplinary
character
of
the
necessary
research
requires
pooling
complementary
knowledge
and
resources
in
order
to
effectively
tackle
this
challenge.
TildeMODEL v2018
Durch
gemeinsame,
Themen
übergreifende
Ansätze
für
Forschungs-
und
Technologieaspekte,
die
für
mehr
als
ein
Thema
relevant
sind,
wird
Multidisziplinarität
gefördert.
Pluridisciplinarity
will
be
encouraged
by
joint
cross-thematic
approaches
to
research
and
technology
subjects
relevant
to
more
than
one
theme.
TildeMODEL v2018
Hier
kann
das
Europäische
Innovations-
und
Technologieinstitut
(EIT)
als
Inspirationsquelle
dienen
und
Veränderungen
anstoßen,
so
dass
–
insbesondere
durch
die
Förderung
von
Multidisziplinarität
sowie
von
Partnerschaften
zwischen
Bildungseinrichtungen
und
Unternehmen
–
Spitzenleistungen
in
Lehre
und
Forschung
erzielt
werden.
The
European
Institute
of
Innovation
and
Technology
can
inspire
and
drive
change
to
achieve
excellence
in
teaching
and
research,
in
particular
by
encouraging
multi-disciplinarity,
partnerships
between
education
institutions
and
business.
TildeMODEL v2018
Hierzu
sind
Wissenschaftler,
nicht
nur
der
Meereswissenschaften,
sondern
auch
anderer
einschlägiger
Naturwissenschaften
sowie
der
Sozial-
und
Wirtschaftswissenschaften
einzubeziehen,
um
die
notwendige
Multidisziplinarität
bei
der
Ausarbeitung
des
strategischen
Forschungsplans,
seiner
strategischen
Vision
und
der
Forschungsschwerpunkte
zu
gewährleisten.
This
shall
include
participation
by
scientists,
including
from
other
relevant
non-marine
natural
sciences
and
from
social
and
economic
science
disciplines,
to
ensure
the
required
multi-disciplinarity
in
developing
the
Strategic
Research
Agenda,
its
strategic
vision
and
research
priorities.
DGT v2019
Durch
gemeinsame,
Themen
übergreifende
Ansätze
von
Forschung
und
Technologie,
die
für
mehr
als
ein
Thema
relevant
sind,
wird
Multidisziplinarität
gefördert.
Pluridisciplinarity
will
be
encouraged
by
joint
cross-thematic
approaches
to
research
and
technology
subjects
relevant
to
more
than
one
theme.
TildeMODEL v2018
Hierzu
sind
Wissenschaftler
nicht
nur
der
Meereswissenschaften,
sondern
auch
aus
anderen
einschlägigen
naturwissenschaftlichen
Fachgebieten
sowie
der
Sozial-
und
Wirtschaftswissenschaften
einzubeziehen,
um
die
notwendige
Multidisziplinarität
bei
der
Ausarbeitung
des
strategischen
Forschungsplans,
seiner
strategischen
Vision
und
der
Forschungsschwerpunkte
zu
gewährleisten.
This
will
include
participation
of
scientists,
including
from
other
relevant
non-marine
natural
sciences
and
from
social
and
economic
science
disciplines,
to
ensure
the
required
multi-disciplinarity
in
developing
the
Strategic
Research
Agenda,
its
strategic
vision
and
research
priorities.
TildeMODEL v2018
Hierzu
sind
Wissenschaftler,
nicht
nur
von
den
Meereswissenschaften,
sondern
auch
von
anderen
einschlägigen
Naturwissenschaften
sowie
von
den
Sozial-
und
Wirtschaftswissenschaften
einzubeziehen,
um
die
notwendige
Multidisziplinarität
bei
der
Ausarbeitung
des
strategischen
Forschungsplans,
seiner
strategischen
Vision
und
der
Forschungsschwerpunkte
zu
gewährleisten.
This
shall
include
participation
of
scientists,
including
from
other
relevant
non-marine
natural
sciences
and
from
social
and
economic
science
disciplines,
to
ensure
the
required
multi-disciplinarity
in
developing
the
Strategic
Research
Agenda,
its
strategic
vision
and
research
priorities.
TildeMODEL v2018
In
der
von
der
Kommission
erstellten
„Agenda
für
neue
Kompetenzen
und
Beschäftigungsmöglichkeiten“41
wird
diesem
Bedarf
Rechnung
getragen
und
hervorgehoben,
dass
Lehr-
und
Schulungspläne
oder
die
benötigten
Qualifikationen
entsprechend
anzupassen
sind
und
dass
die
Systeme
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
modernisiert
werden
müssen,
damit
sie
den
Herausforderungen
einer
wissensbasierten
Wirtschaft
–
insbesondere
in
Bezug
auf
Unternehmertum,
IKT-Kompetenzen,
Multidisziplinarität
und
Kreativität
–
gerecht
werden.
The
Commission’s
'Agenda
for
New
Skills
and
Jobs'41
responds
to
these
needs
by
stressing
the
importance
of
adapting
curricula,
training
programmes
or
qualifications
needs
and
modernising
education
and
training
systems
to
the
challenges
of
a
knowledge
economy,
with
a
particular
focus
on
entrepreneurship,
ICT
skills,
multi-disciplinarity
and
creativity.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenfassung
sämtlicher
Themen
in
einem
Programm
erleichtert
themenübergreifende
Konzepte,
die
sich
mit
Herausforderungen
von
gemeinsamem
Interesse
befassen,
was
auch
die
Multidisziplinarität
fördert.
The
organisation
of
all
themes
in
one
programme
will
facilitate
joint
approaches
across
themes
to
answer
challenges
of
common
interest,
thus
also
encouraging
multidisciplinarity.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Instrument
der
Verbundforschung
lässt
sich
aufgrund
der
Fragmentierung
die
kritische
Masse
und
die
Multidisziplinarität
nicht
erreichen,
die
für
die
Erreichung
der
Ziele
notwendig
sind.
A
Collaborative
Research
instrument
will
not
achieve
the
critical
mass
and
multidisciplinarity
required
to
fulfil
the
goals
due
to
fragmentation.
TildeMODEL v2018
Die
Multidisziplinarität
wird
durch
gemeinsame
themenübergreifende
Ansätze
für
Forschungs-
und
Technologieaspekte,
die
für
mehr
als
einen
Themenbereich
relevant
sind,
gefördert,
wobei
gemeinsame
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
eine
wichtige
Form
der
themenübergreifenden
Zusammenarbeit
sind.
Multidisciplinarity
will
be
encouraged
by
joint
cross-thematic
approaches
to
research
and
technology
subjects
relevant
to
more
than
one
theme,
with
joint
calls
being
an
important
inter-thematic
form
of
cooperation.
DGT v2019