Translation of "Muli" in English
Für
die
paar
Scheinchen
Kann
ich
dir
Uragano
verkaufen,
meinen
Muli.
For
this
dead
presidents,
I
can
sell
you
Uragano,
my
mule.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sie
haben
unseren
Mais
und
unser
Muli
gestohlen.
Yeah,
you
the
one
who
stole
our
corn
and
our
mule.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
ein
altes
Muli
namens
"Greyboy".
We
had
this
old
mule
called
"Greyboy".
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
der
Muli
in
Der
Schatz
der
Sierra
Madre.
You
like
the
mule
in
Treasure
of
the
Sierra
Madre.
OpenSubtitles v2018
Am
Anfang
des
Films
soll
Divines
Figur
Rosita
auf
einem
Muli
sitzen.
Divine's
character,
Rosita,
is
supposed
to
be
sitting
on
the
back
of
a
mule.
OpenSubtitles v2018
Als
hätte
mich
ein
Muli
getreten,
würde
mein
Vater
wohl
sagen.
Like
that
mule
done
kick
me
good.
Its
my
dad's
expression.
OpenSubtitles v2018
Einmal
setzte
sich
ein
Muli
auf
Miss
Modenes
Auto.
Right
in
front
of
my
car!
Like
the
time
the
mule
sat
on
Miss
Modene's
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keinen
Muli
und
150
Liter
reichen
nicht
für
meine
Wiesen.
I
have
no
mule,
I
have
a
donkey.
Second:
150
litres
will
do
for
a
bistro,
not
for
a
pasture.
Third:
OpenSubtitles v2018
Er
schlägt
dem
Muli
auf
den
Fuß.
He's
hitting
that
mule
on
the
foot.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
begraben...
neben
Fuzzy
McGee
und
Dadgummit,
dem
Muli.
I'm
gonna
be
buried
next
to
Fuzzy
McGee
and
Dadgummit
the
mule.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
für
sein
geliebtes
Muli
reserviert.
That's
reserved
for
his
beloved
mule.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
doch
sicher
das
Muli
verlegen.
Well,
certainly
we
can
move
the
mule.
OpenSubtitles v2018
Ike,
warum
legst
du
dir
eigentlich
kein
Muli
zu?
Ike,
why
don't
you
get
yourself
a
mule?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
so
weitergeht,
muss
ich
mir
Ihr
Muli
ausleihen.
Look,
if
Heaven
continues
to
let
me
down,
I'll
ask
to
rent
your
mule.
OpenSubtitles v2018
Da
geht
das
Muli
zu
Casimir
und
dann
zum
Schmied.
After
doing
Papet's,
the
mule
goes
to
Casimir,
the
carpenter
and
then
the
blacksmith's.
OpenSubtitles v2018
Dem
Muli
tut
die
gute
Luft
gut.
The
mountain
air
will
do
the
mule
a
power
of
good.
OpenSubtitles v2018
Er
will
sich
das
Muli
ausleihen.
He
asked
to
rent
my
mule,
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Das
Muli
trägt
500
Liter
am
Tag.
A
mule
can
haul
500
liters
a
day!
OpenSubtitles v2018
Aber
meine
Füße
sind
geschwollen
und
das
Muli
krepiert
bald.
You
can
see
my
feet
are
so
swollen,
I
can't
wear
shoes,
and
my
mule's
on
the
brink
of
death.
OpenSubtitles v2018
Was
weiß
schon
ein
Muli
über
Schlangen,
du
alter
Esel?
Right,
Clint?
What
does
a
mule
know
about
rattlesnakes,
you
old
sore-sided
boar?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
dachten
wir
uns,
warum
ein
gutes
Muli
verschwenden?
And
then
we
figured
why
waste
a
good
mule?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
mal
'ne
Tussi
gesehen,
die
'nem
Muli
einen
bläst?
You
ever
see
a
chick
give
a
mule
a
blow
job?
OpenSubtitles v2018
Effie
White,
du
bist
ein
störrischer
Muli.
Effie
White,
you
are
a
mule.
OpenSubtitles v2018
Wer
hielt
sich
denn
am
Muli
fest?
Who
had
hold
of
the
mule's
tail,
tell
me
that?
OpenSubtitles v2018
Und
wir
können
dich
schneller
verschwinden
lassen
als
ein
Muli
sich
anscheißen
kann.
And
we
can
make
you
disappear
faster
than
a
mule
can
shit
itself.
OpenSubtitles v2018