Translation of "Motorverkleidung" in English
Könnten
Gasdämpfe
in
der
Motorverkleidung
die
Explosion
verursacht
haben?
Listen,
do
you
thinc
it
could
have
been
gas
vapors
in
the
engine
cowling
that
caused
that
explosion?
OpenSubtitles v2018
Das
Strangpressprofil
kann
dabei
in
eine
Motorverkleidung
oder
in
eine
Kühlluftführung
integriert
sein.
The
extrusion
can
be
integrated
into
an
engine
cowling
or
into
a
cooling
air
guidance
means.
EuroPat v2
Die
Motorverkleidung
ist
aus
aluminiumfarbigem,
lackiertem
Stahlblech.
The
motor
cover
is
made
of
a
steel
plate
painted
in
aluminum
colour.
ParaCrawl v7.1
Auch
deshalb
hatten
die
Fahrzeuge
eine
Motorverkleidung
und
angesetzte
Kotflügel.
For
this
reason
the
vehicles
had
the
engines
covered
and
attached
fenders.
ParaCrawl v7.1
Die
untere
Motorverkleidung
dieser
Velocity
ist
abgenommen.
The
lower
engine
cowling
of
this
Velocity
is
removed.
ParaCrawl v7.1
Das
Stommelen-Auto
hatte
hier
keine
Motorverkleidung
und
keine
Frontflügel,
aber
auch
die
Airbox.
In
Monza
the
Stommelen
car
had
no
engine
cover
and
no
front
wings
but
the
airbox.
ParaCrawl v7.1
Der
Rumpf,
die
Kabine
oder
Zelle
und
die
Motorverkleidung
sind
hier
strichliniert
angedeutet.
The
chassis,
the
cabin
or
cell
and
the
motor
cladding
here
are
shown
in
dotted
lines.
EuroPat v2
Vorne
befindet
sich
der
Fahrersitz
4
mit
der
Steuersäule
5,
wobei
die
Antriebsmittel,
welche
beispielsweise
aus
einer
Kombination
Dieselmotor/Hydraulikanlage
bestehen,
unter
der
Motorverkleidung
6
eingebaut
sind.
The
drivers
seat
4
is
located
in
the
front
along
with
the
steering
column
5,
with
the
propellants
which
consist
for
example
of
a
combination
diesel
engine/hydraulic
system
installed
beneath
the
engine
hood
6.
EuroPat v2
Die
Teilsiebe
35
und
37
können
genauso
wie
das
Teilsieb
36
montiert
und
demontiert
werden,
indem
die
Klappe
61
und
darunter
die
Klappe
55
von
der
Motorverkleidung
13
entfernt
werden.
The
screen
members
35
and
37
can
be
removed
in
a
manner
identical
to
the
removal
of
screen
member
36
by
opening
door
61
to
allow
access
door
55
to
be
detached
and
withdrawn
from
the
engine
compartment
13.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
zu
lösende
Aufgabe
wird
darin
gesehen,
eine
Motorverkleidung
der
eingangs
genannten
Art
vorzuschlagen,
durch
die
die
genannten
Nachteile
vermieden
werden.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
an
engine
enclosure
of
the
aforementioned
type,
but
which
avoids
the
disadvantages
cited
above.
EuroPat v2
Das
obere
U-Profil
36
weist
eine
nach
außen
weisende,
bei
montierter
Motorverkleidung
sichtbare
Fläche
46
auf
(Fig.
The
upper
U-shaped
channel
36
includes
a
surface
46,
facing
outward
that
is
visible
after
assembly
of
the
engine
enclosure
(FIG.
EuroPat v2
Aus
Figur
1
ist
ein
Kraftfahrzeug
11
in
der
Art
eines
Radladers
ersichtlich,
das
eine
Motorverkleidung
13
an
seinem
rückwärtigen
Ende
aufweist.
Referring
to
FIG.
1
and
2,
an
off-road
vehicle
11,
such
as
a
wheeled
loader,
includes
an
engine
compartment
13
located
rearwardly
on
the
vehicle
11.
EuroPat v2
Unterhalb
der
Motorverkleidung
13
ist
auf
herkömmliche
Weise
eine
nicht
dargestellte
Brennkraftmaschine
auf
einem
Rahmen
15
befestigt,
die
unter
anderem
dazu
dient,
ein
Flügelrad
17
auf
bekannte
Weise
anzutreiben.
Fixably
mounted
in
the
engine
compartment
13
to
the
vehicle's
frame
15
in
a
conventional
manner
in
an
engine
(not
shown)
which
among
other
things
drives
a
blower
fan
17
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2
Schräg
nach
hinten
abfallende
Kanten
markierten
die
Konturen
der
neuen
Maschine
und
der
Korntank
bildete
zusammen
mit
der
Motorverkleidung
eine
Linie.
Edges
sloping
backwards
marked
the
contours
of
the
new
machine
and
the
grain
tank
formed
a
line
together
with
the
engine
panelling.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
liegt
es
an
der
wuchtigen
Motorverkleidung
(Cowling)
und
dem
daraus
resultierenden
großen
Luftwiderstand
sowie
an
den
1,2
Tonnen
Abfluggewicht,
welches
die
Su-29
rund
die
Hälfte
schwerer
macht
als
die
Edge.
On
the
other
hand,
it
is
caused
by
the
massive
cowling
and
resulting
high
air
drag
as
well
as
by
the
aircraft's
1.2-ton
takeoff
weight,
which
makes
the
Su-29
about
half
as
much
heavier
than
the
Edge.
ParaCrawl v7.1
Das
Überprüfen
der
Steuerkette
ist
jedoch
relativ
aufwändig,
da
Teile
eines
Steuerkastens
der
Hubkolben-Verbrennungsmaschine
und
ggf.
weitere
Komponenten,
wie
z.B.
ein
Luftfilter,
eine
Lichtmaschine,
eine
Motorverkleidung
oder
dergleichen
entfernt
werden
müssen,
um
Zugang
zu
der
Steuerkette
zu
bekommen.
The
checking
of
the
timing
chain,
however,
is
relatively
complicated,
because
parts
of
a
control
box
of
the
reciprocating
piston
internal
combustion
engine
and
possibly
other
components,
such
as,
e.g.,
an
air
filter,
a
generator,
an
engine
cover,
or
the
like,
must
be
removed,
in
order
to
obtain
access
to
the
timing
chain.
EuroPat v2
Die
Aussenhülle
des
Flugzeuges,
also
sein
von
aussen
sichtbarer
Rumpf
einschliesslich
der
Motorverkleidung
und
der
beidseits
der
Passagierzelle
angebauten
Türen
besteht
aus
kohlefaserverstärkten
Kunststoffpanelen,
die
durchwegs
keine
tragenden
Funktionen
übernehmen
müssen,
sondern
ausschliesslich
und
einzig
der
Einkapselung
der
Passagiere
in
eine
Kabine
und
der
Pflege
der
Aerodynamik
dienen,
und
als
Nebenwirkung
natürlich
auch
die
ästhetische
Erscheinung
des
Flugzeuges
bestimmen.
The
outside
covering
of
the
aeroplane,
thus
its
being
body
visible
from
the
outside
including
the
motor
cladding
and
the
doors
mounted
on
both
sides
of
the
passenger
cell
consists
of
synthetic
panels
reinforced
with
carbon
fibres,
that
must
not
carry
out
any
basic
functions,
but
must
serve
exclusively
and
solely
for
the
encapsulation
of
the
passengers
in
a
cabin
and
for
maintenance
of
the
aerodynamics,
and
as
side
effect
naturally
it
must
also
determine
the
aesthetic
appearance
of
the
aeroplane.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
es
indes,
dass
auch
in
diesem
Fall
bei
der
für
Wartungszwecke
notwendigen
Demontage
der
Motorverkleidung
sämtliche
Kraftstoffverbindungen
zum
Motor
gelöst
werden
müssen,
was,
wie
bereits
vorstehend
ausgeführt,
insbesondere
bei
den
Hochruckverbindungen
von
Common-Rail-Einspritzanlagen
unbedingt
zu
vermeiden
ist.
Meanwhile,
it
is
a
disadvantage
that
all
fuel
lines
connected
to
the
engine
have
to
be
detached
when
the
engine
cowling
is
demounted
for
maintenance
purposes.
Detaching
of
the
fuel
lines
and
especially
of
the
high-pressure
connections
of
Common-Rail
injection
systems
has
to
be
avoided
for
the
reasons
explained
above.
EuroPat v2
Wir
haben
für
das
Rennen
hier
ein
leichteres
Chassis,
eine
neue
Motorverkleidung
und
einen
neuen
Unterboden,
und
für
Singapur
ist
noch
mal
ein
großes
Aero-Update
geplant.
For
the
race
here
in
Valencia,
we
have
a
lighter
chassis,
a
new
engine
cover
and
a
new
floor.
ParaCrawl v7.1
So
erfuhren
der
Frontflügel,
die
seitlichen
Luftleitbleche,
die
Felgenabdeckungen
sowie
der
hintere
Teil
der
Motorverkleidung
Modifikationen.
There
are
modifications
to
the
front
wings,
side
bargeboards,
rim
shields
and
the
rear
part
of
the
engine
cover.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Equalizer-Set
bietet
das
passende
Werkzeug
für
jeden
Clip
an
Türverkleidungen,
Das
große,
abgerundete
Werkzeug
entfernt
Verkleidungen
an
der
Frontseite
der
Tür,
denn
manche
Türscharniere
sind
so
eng,
dass
ein
normales
Werkzeug
hier
nicht
angewendet
werden
kann,
Das
V-Schlitz-Werkzeug
dient
zum
Entfernen
kleiner
Clips
an
der
Motorverkleidung
und
die
anderen
Werkzeuge
haben
verschieden
große
Öffnungen,
die
den
Clip
festhalten,
Es
gibt
verschiedene
Längen,
sodass
sie
auch
zur
Entfernung
tiefsitzender
Clips
verwendet
werden
können,
This
Equalizer
set
will
offer
a
tool
for
every
possible
panel
clip
to
be
removed,
The
large
curved
tool
is
for
removing
on
the
front
part
of
the
door
panel
because
some
door
jams
are
so
close
a
regular
clip
removal
tool
will
not
work,
A
V-groove
tool
that
will
remove
the
small
clips
on
the
cowling,
The
other
door
panel
removal
tools
have
different
size
openings
that
will
grab
and
hold
the
clip
and
are
available
in
different
lengths
so
you
can
put
them
far
behind
the
door
panel
to
reach
deep
recessed
clips.
ParaCrawl v7.1
Die
praktische
Arbeitsbühne
kann
wie
eine
Schublade
ausgezogen
werden,
sodass
die
Motorverkleidung
ganz
automatisch
zur
Absturzsicherung
wird.
The
practical
service
platform
can
be
pulled
out
like
a
drawer,
so
the
motor
paneling
automatically
becomes
the
fall
protection.
ParaCrawl v7.1