Translation of "Motorverkleidung" in English

Könnten Gasdämpfe in der Motorverkleidung die Explosion verursacht haben?
Listen, do you thinc it could have been gas vapors in the engine cowling that caused that explosion?
OpenSubtitles v2018

Das Strangpressprofil kann dabei in eine Motorverkleidung oder in eine Kühlluftführung integriert sein.
The extrusion can be integrated into an engine cowling or into a cooling air guidance means.
EuroPat v2

Die Motorverkleidung ist aus aluminiumfarbigem, lackiertem Stahlblech.
The motor cover is made of a steel plate painted in aluminum colour.
ParaCrawl v7.1

Auch deshalb hatten die Fahrzeuge eine Motorverkleidung und angesetzte Kotflügel.
For this reason the vehicles had the engines covered and attached fenders.
ParaCrawl v7.1

Die untere Motorverkleidung dieser Velocity ist abgenommen.
The lower engine cowling of this Velocity is removed.
ParaCrawl v7.1

Das Stommelen-Auto hatte hier keine Motorverkleidung und keine Frontflügel, aber auch die Airbox.
In Monza the Stommelen car had no engine cover and no front wings but the airbox.
ParaCrawl v7.1

Der Rumpf, die Kabine oder Zelle und die Motorverkleidung sind hier strichliniert angedeutet.
The chassis, the cabin or cell and the motor cladding here are shown in dotted lines.
EuroPat v2

Vorne befindet sich der Fahrersitz 4 mit der Steuersäule 5, wobei die Antriebsmittel, welche beispielsweise aus einer Kombination Dieselmotor/Hydraulikanlage bestehen, unter der Motorverkleidung 6 eingebaut sind.
The drivers seat 4 is located in the front along with the steering column 5, with the propellants which consist for example of a combination diesel engine/hydraulic system installed beneath the engine hood 6.
EuroPat v2

Die Teilsiebe 35 und 37 können genauso wie das Teilsieb 36 montiert und demontiert werden, indem die Klappe 61 und darunter die Klappe 55 von der Motorverkleidung 13 entfernt werden.
The screen members 35 and 37 can be removed in a manner identical to the removal of screen member 36 by opening door 61 to allow access door 55 to be detached and withdrawn from the engine compartment 13.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung zu lösende Aufgabe wird darin gesehen, eine Motorverkleidung der eingangs genannten Art vorzuschlagen, durch die die genannten Nachteile vermieden werden.
SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to provide an engine enclosure of the aforementioned type, but which avoids the disadvantages cited above.
EuroPat v2

Das obere U-Profil 36 weist eine nach außen weisende, bei montierter Motorverkleidung sichtbare Fläche 46 auf (Fig.
The upper U-shaped channel 36 includes a surface 46, facing outward that is visible after assembly of the engine enclosure (FIG.
EuroPat v2

Aus Figur 1 ist ein Kraftfahrzeug 11 in der Art eines Radladers ersichtlich, das eine Motorverkleidung 13 an seinem rückwärtigen Ende aufweist.
Referring to FIG. 1 and 2, an off-road vehicle 11, such as a wheeled loader, includes an engine compartment 13 located rearwardly on the vehicle 11.
EuroPat v2

Unterhalb der Motorverkleidung 13 ist auf herkömmliche Weise eine nicht dargestellte Brennkraftmaschine auf einem Rahmen 15 befestigt, die unter anderem dazu dient, ein Flügelrad 17 auf bekannte Weise anzutreiben.
Fixably mounted in the engine compartment 13 to the vehicle's frame 15 in a conventional manner in an engine (not shown) which among other things drives a blower fan 17 in a conventional manner.
EuroPat v2

Schräg nach hinten abfallende Kanten markierten die Konturen der neuen Maschine und der Korntank bildete zusammen mit der Motorverkleidung eine Linie.
Edges sloping backwards marked the contours of the new machine and the grain tank formed a line together with the engine panelling.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen liegt es an der wuchtigen Motorverkleidung (Cowling) und dem daraus resultierenden großen Luftwiderstand sowie an den 1,2 Tonnen Abfluggewicht, welches die Su-29 rund die Hälfte schwerer macht als die Edge.
On the other hand, it is caused by the massive cowling and resulting high air drag as well as by the aircraft's 1.2-ton takeoff weight, which makes the Su-29 about half as much heavier than the Edge.
ParaCrawl v7.1

Das Überprüfen der Steuerkette ist jedoch relativ aufwändig, da Teile eines Steuerkastens der Hubkolben-Verbrennungsmaschine und ggf. weitere Komponenten, wie z.B. ein Luftfilter, eine Lichtmaschine, eine Motorverkleidung oder dergleichen entfernt werden müssen, um Zugang zu der Steuerkette zu bekommen.
The checking of the timing chain, however, is relatively complicated, because parts of a control box of the reciprocating piston internal combustion engine and possibly other components, such as, e.g., an air filter, a generator, an engine cover, or the like, must be removed, in order to obtain access to the timing chain.
EuroPat v2

Die Aussenhülle des Flugzeuges, also sein von aussen sichtbarer Rumpf einschliesslich der Motorverkleidung und der beidseits der Passagierzelle angebauten Türen besteht aus kohlefaserverstärkten Kunststoffpanelen, die durchwegs keine tragenden Funktionen übernehmen müssen, sondern ausschliesslich und einzig der Einkapselung der Passagiere in eine Kabine und der Pflege der Aerodynamik dienen, und als Nebenwirkung natürlich auch die ästhetische Erscheinung des Flugzeuges bestimmen.
The outside covering of the aeroplane, thus its being body visible from the outside including the motor cladding and the doors mounted on both sides of the passenger cell consists of synthetic panels reinforced with carbon fibres, that must not carry out any basic functions, but must serve exclusively and solely for the encapsulation of the passengers in a cabin and for maintenance of the aerodynamics, and as side effect naturally it must also determine the aesthetic appearance of the aeroplane.
EuroPat v2

Nachteilig ist es indes, dass auch in diesem Fall bei der für Wartungszwecke notwendigen Demontage der Motorverkleidung sämtliche Kraftstoffverbindungen zum Motor gelöst werden müssen, was, wie bereits vorstehend ausgeführt, insbesondere bei den Hochruckverbindungen von Common-Rail-Einspritzanlagen unbedingt zu vermeiden ist.
Meanwhile, it is a disadvantage that all fuel lines connected to the engine have to be detached when the engine cowling is demounted for maintenance purposes. Detaching of the fuel lines and especially of the high-pressure connections of Common-Rail injection systems has to be avoided for the reasons explained above.
EuroPat v2

Wir haben für das Rennen hier ein leichteres Chassis, eine neue Motorverkleidung und einen neuen Unterboden, und für Singapur ist noch mal ein großes Aero-Update geplant.
For the race here in Valencia, we have a lighter chassis, a new engine cover and a new floor.
ParaCrawl v7.1

So erfuhren der Frontflügel, die seitlichen Luftleitbleche, die Felgenabdeckungen sowie der hintere Teil der Motorverkleidung Modifikationen.
There are modifications to the front wings, side bargeboards, rim shields and the rear part of the engine cover.
ParaCrawl v7.1

Dieses Equalizer-Set bietet das passende Werkzeug für jeden Clip an Türverkleidungen, Das große, abgerundete Werkzeug entfernt Verkleidungen an der Frontseite der Tür, denn manche Türscharniere sind so eng, dass ein normales Werkzeug hier nicht angewendet werden kann, Das V-Schlitz-Werkzeug dient zum Entfernen kleiner Clips an der Motorverkleidung und die anderen Werkzeuge haben verschieden große Öffnungen, die den Clip festhalten, Es gibt verschiedene Längen, sodass sie auch zur Entfernung tiefsitzender Clips verwendet werden können,
This Equalizer set will offer a tool for every possible panel clip to be removed, The large curved tool is for removing on the front part of the door panel because some door jams are so close a regular clip removal tool will not work, A V-groove tool that will remove the small clips on the cowling, The other door panel removal tools have different size openings that will grab and hold the clip and are available in different lengths so you can put them far behind the door panel to reach deep recessed clips.
ParaCrawl v7.1

Die praktische Arbeitsbühne kann wie eine Schublade ausgezogen werden, sodass die Motorverkleidung ganz automatisch zur Absturzsicherung wird.
The practical service platform can be pulled out like a drawer, so the motor paneling automatically becomes the fall protection.
ParaCrawl v7.1