Translation of "Motorseitig" in English

Die PK125 Baureihe bietet motorseitig einige Besonderheiten.
The PK125 series offers some special features on the engine side.
ParaCrawl v7.1

Motorseitig gab es einen großen Rückschritt.
Engines were a step backwards.
ParaCrawl v7.1

Die motorseitig an der weiteren Getriebeeingangswelle befestigte Kupplungsscheibe behindert den Zugang zu dem Sicherungsring.
An engine-side input clutch disc affixed to the additional inner transmission input shaft prevents access to the snap ring.
EuroPat v2

Retarder oder auch hydrodynamische Bremsen können in einem Antriebsstrang motorseitig bzw. getriebeseitig angeordnet sein.
Retarders or hydrodynamic brakes can be arranged in a drive train on the motor side or respectively gear box side.
EuroPat v2

Das sich in der Ringölkammer 28 sammelnde Öl gelangt durch die Überlaufbohrungen 29 in einen Zwischenraum 30, welcher radial innen durch den Lagerhaltering 5, radial aussen durch eine zurückgenommene Ausdrehung in der ringförmigen Platte 21, ritzelseitig durch die Wandung der Ringölkammer 28 und motorseitig bzw. lagerseitig durch das Zylinderrollenlager begrenzt ist.
The oil collecting in the annular oil chamber 26 passes through the overflow bores 29 into an intermediate space 30 which is limited radially inwards by the bearing retaining ring 5, radially outwards by a set-back lathe-turned recess in the annular plate 21, on the pinion side by the wall of the annular oil chamber 26 and on the engine side or bearing side by the cylindrical roller bearing.
EuroPat v2

Dies trifft insbesondere für die gebräuchlichen Hydrolager zu, bei denen am Auflastträger, in der Regel also motorseitig, auftretende Körperschallschwingungen unmittelbar auf das Dämpfungsfluid und von diesem direkt auf das Widerlager, also die Karosserie, übertragen werden.
This applies especially to known hydraulic bearings wherein body-transmitted vibrations acting upon the load supporting plate, especially vibrations of an engine, are transmitted directly to the damping liquid and accordingly directly to the bearing part, i.e., to the chassis in the case of vehicle construction.
EuroPat v2

Gerade motorseitig kann jedoch auch eine ansich bekannte Klemmverbindung vorteilhaft sein, mit der dann gleichzeitig eine Trennstelle zwischen Abgasanlage und Turbolader bzw. Krümmer erreicht wird.
Directly on the engine side, however, a clamp connection known per se can also be advantageous, by which a separation point between exhaust gas installation and turbo-charger or elbow is then simultaneously reached.
EuroPat v2

Von Vorteil ist es, wenn eine solche Steckverbindung sowohl motorseitig als auch modulseitig vorgesehen ist, da dann lediglich das Anschlußkabel an die räumliche Anordnung der beiden Baueinheiten anzupassen ist.
It is advantageous when such plug-type connector is arranged both on the motor and on the power supply module side since then only the connecting cable should be adjusted to the space arrangement of both constructive units.
EuroPat v2

Das externe Anschlußkabel 8 ist sowohl modulseitig als auch motorseitig über eine Steckverbindung angeschlossen, so daß die elektrische Verbindung zwischen dem Leistungsteil 6 und der übrigen Elektronik des Frequenzumrichters 3 problemlos anschließbar ist.
The connecting cable 8 is connected, both to the module 7 and the motor 2, via a plug connector, so that the electric connection between the power block 6 and the other electronic elements of the frequency converter 3 can be arranged without any problems.
EuroPat v2

Die Schaltung des Motors in Stern(y)- bzw. Dreieck-Schaltungen kann in einfacher Weise durch entsprechend ausgebildete Klemmbrücken geschehen, die gegebenenfalls als Wechselklemmbrücken ausgebildet sein können und die motorseitig mit den entsprechenden Litzen in den Klemmkörpern befestigt werden.
The connection of the motor with a star (Y) or delta circuit can take place in simple manner by correspondingly constructed terminal bridges, which can optionally be constructed as interchangeable terminal bridges and which on the motor side are fixed with the corresponding strands in the clamp.
EuroPat v2

Motorseitig sitzt die Flexplatte 80 (oder allgemein eine Flexplattenanordnung) vormontiert am Koppelende der Abtriebswelle 84, insbesondere Kurbelwelle 84, oder alternativ an einem Schwungrad.
On the engine side, the flexplate 80 (or in general a flexplate arrangement) is preseated on the connecting end of the power takeoff element 84, especially on the end of the crankshaft 84, or alternatively on a flywheel.
EuroPat v2