Translation of "Motorregelung" in English

Die vom Signalgeber T2 gelieferten Signale werden an eine Motorregelung MR2 geliefert.
The signals delivered from the signal generator T2 are directed to a motor control MR2.
EuroPat v2

Die mit Abstand wichtigste Funktion für die digitale Motorregelung ist eine leistungsfähige Timer-Einheit.
By far the most important function for digital motor control is a powerful timer unit.
ParaCrawl v7.1

Die Motorregelung bringt hier dem Motor »Manieren« bei.
The motor control function is teaching the motor »good manners«.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist eine präzisere Motorregelung möglich, insbesondere bei niedrigen Drehzahlen des Gleichstrommotors.
This makes a more accurate motor regulation possible, in particular at low rotational speeds of the DC motor.
EuroPat v2

Dadurch ist letztlich eine präzisere Motorregelung möglich, speziell bei niedrigen Drehzahlen.
This ultimately makes a more accurate motor regulation possible, especially at low rotational speeds.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Motorregelung ein Frequenzumrichter.
Preferably, the motor control is a frequency converter.
EuroPat v2

Dieser wird in der Motorregelung 3 mit einem vorgegebenen Referenzwert I Referenz verglichen.
This value is compared to a predetermined reference value I reference in the motor control 3 .
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des Stromsensors 16 wird der Motorregelung 3 zugeführt und dort verarbeitet.
The output signal of the current sensor 16 is supplied to motor control 3 and is processed there.
EuroPat v2

Drehzahl und Winkelposition sind für die Motorregelung von zentraler Bedeutung.
Rotation speed and angular position are of central importance for motor control.
EuroPat v2

Zur Motorsteuerung und Motorregelung werden gleichzeitig immer schnellere Reaktionszeiten der Temperatursensoren gefordert.
At the same time, increasingly faster reaction times of the temperature sensors are required for engine control and engine regulation.
EuroPat v2

Die Motorregelung bringt auch dann dem Motor Manieren bei.
The motor control function is teaching the motor »good manners«.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitspunkt der Strahler kann an dem Trimmer 114 der Motorregelung genau justiert werden.
The operating point of the radiator can be adjusted precisely at the trimmer 114 of the motor control.
EuroPat v2

Das Antriebsmittel umfaßt beispielsweise einen Motor mit Motorregelung (entsprechend einem Servomotor) oder eine Motorsteuerung.
The drive system includes, for instance, a motor with motor control (corresponding to a servo-motor) or a motor control device.
EuroPat v2

Dieses steht mit dem Eingang der Motorregelung der Elektromotoren 9, 15, 25 in Verbindung.
This is connected to the input of the motor control system of the electric motors 9, 15, 25 .
EuroPat v2

Besonders das Übergangsverhalten der Motorregelung im Instationärbetrieb wird durch dieses Verfahren gegenüber herkömmlichen Regelungen deutlich verbessert.
In particular, the transition behavior of the engine control in transient operation is improved significantly in comparison to conventional controls.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Motorregelung für den Motor 15 lassen sich dabei gewünschte Betriebsprofile stufenlos einstellen.
Desired operating profiles can be set steplessly with the aid of a motor controller for the motor 15.
EuroPat v2

Er ist auch als Element für die Motorregelung und die Benzin- oder Dieseleinspritzregelung geeignet.
It is also suitable as an element for engine speed governing and for controlling gasoline or Diesel injection.
EuroPat v2

Die Motorregelung bringt dem Motor Manieren bei und synchronisiert die Fahr- und Lichtfunktionen mit den Geräuschfunktionen.
The built-in motor control will learn the motor manners and synchronise the drive and lighting functions with the sound functions.
ParaCrawl v7.1

Hiermit lassen sich die Steuerbefehle für die Ruder und auch der Motorregelung feinfühlig dosieren.
This allows the control commands for the rudder and also the motor control to be dosed sensitively.
ParaCrawl v7.1

Das Schaltprogramm läuft normal weiter ab, wenn keine externe Motorregelung bei dem Fahrzeug durchgeführt wird.
The shift program normally comes to an end when this external engine speed regulation is carried out in the vehicle.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine elektronische Motorregelung für eine Pumpe mit Mehrphasen-Permanentmagnet-Synchronmotor (PMSM).
The invention relates to electronic closed-loop motor control for a pump with a multi-phase permanent-magnet synchronous motor (PMSM).
EuroPat v2

Der ermittelte Mittelwert des Wicklungsstroms wird sodann von der Motorregelung 3 als Eingangsparameter verarbeitet.
The average value determined of the winding current then is processed by the motor control 3 as input parameter.
EuroPat v2

Ferner stellt die Erfindung auch eine Motorregelung für einen Elektromotor zur Ausführung des erfindungsgemäßen Verfahrens bereit.
In addition thereto, the invention also makes available a motor control for an electric motor for performing the method according to the invention.
EuroPat v2

Eine solche Korrektur macht eine Geschwindigkeitsänderung durch die Motorregelung aufgrund eines sporadisch auftretenden faschen Messwertes unwirksam.
Such a correction makes a speed change by the motor regulation due to a sporadically occurring incorrect measurement value.
EuroPat v2

Jeder neue Messwert führt zum Abfallen bzw. Ansteigen des Vergleichswertes und zum Hochfahren der Motorregelung.
Every new measurement value leads to a drop or rise of the comparison value and to a run-up of the motor regulation.
EuroPat v2

Das Herzstück des Systems bilden die beiden hochwertigen Vierrollenantriebe in Verbindung mit der digitalen Motorregelung.
At the heart of the system are the two high-grade four-roll drives in connection with the digital motor control unit.
ParaCrawl v7.1