Translation of "Motornennstrom" in English
Somit
entfällt
hier
die
Beschränkung,
dass
es
nur
bis
zum
doppelten
Motornennstrom
eingesetzt
werden
kann.
The
restriction
is
thus
omitted
here
that
it
can
only
be
used
up
to
double
the
nominal
motor
current.
EuroPat v2
Im
Regelfall
ist
davon
auszugehen,
daß
die
Grenzwerte
etwa
2
bis
5
%
vom
Motornennstrom
betragen
sollen.
As
a
rule,
it
may
be
assumed
that
the
limit
values
shall
be
approximately
2%
to
5%
of
the
rated
motor
current.
EuroPat v2
Auf
Grund
des
hohen
Nennstroms
von
I
N
=80A
und
durch
die
normativ
festgelegte
Tatsache,
dass
es
möglich
sein
muss,
einen
zehnfachen
Motornennstrom
einzuschalten
ist
es
notwendig,
die
Einschaltdynamik
des
Schalters
so
gut
wie
möglich
einer
Sprungfunktion
anzunähern.
On
the
grounds
of
the
high
rated
current
of
I
N
=80
A,
and
the
fact
that
standards
dictate
that
it
must
be
possible
to
close
ten
times
the
rated
motor
current,
it
is
necessary
for
the
closing
dynamics
of
the
switch
to
equate
as
closely
as
possible
to
a
snap-on
function.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
denkbar,
dass
am
Schaltgerät
mittels
eines
Eingabemittels
des
Schaltgerätes
kundenseitig
der
Motornennstrom
einstellbar
ist.
It
is
also
conceivable
that,
via
an
input
device
of
the
switchgear
the
nominal
motor
current
may
be
set
on
the
switchgear
by
the
customer.
EuroPat v2
Es
ist
ebenso
denkbar,
dass
der
Phasenausfallschwellwert
unabhängig
vom
Motornennstrom
des
Schaltgerätes
ein
fest
in
der
Verarbeitungseinheit
hinterlegter
Stromwert
ist.
It
is
also
conceivable
that
the
phase
failure
threshold
value
is
a
current
value
stored
securely
in
the
processing
unit
independently
of
the
nominal
motor
current
of
the
switchgear.
EuroPat v2
Ein
Einstellbereich
für
den
Motornennstrom
von
0,9
A
bis
9,9
A
deckt
einen
weiten
Bereich
der
üblichen
Motoren
am
400-V-AC-Drehstromnetz
ab.
A
setting
range
for
the
nominal
motor
current
from
0.9
A
to
9.9
A
covers
a
wide
range
normal
motors
operating
on
three-phase
400
V
AC
mains.
ParaCrawl v7.1