Translation of "Motornennstrom" in English

Somit entfällt hier die Beschränkung, dass es nur bis zum doppelten Motornennstrom eingesetzt werden kann.
The restriction is thus omitted here that it can only be used up to double the nominal motor current.
EuroPat v2

Im Regelfall ist davon auszugehen, daß die Grenzwerte etwa 2 bis 5 % vom Motornennstrom betragen sollen.
As a rule, it may be assumed that the limit values shall be approximately 2% to 5% of the rated motor current.
EuroPat v2

Auf Grund des hohen Nennstroms von I N =80A und durch die normativ festgelegte Tatsache, dass es möglich sein muss, einen zehnfachen Motornennstrom einzuschalten ist es notwendig, die Einschaltdynamik des Schalters so gut wie möglich einer Sprungfunktion anzunähern.
On the grounds of the high rated current of I N =80 A, and the fact that standards dictate that it must be possible to close ten times the rated motor current, it is necessary for the closing dynamics of the switch to equate as closely as possible to a snap-on function.
EuroPat v2

Ebenso ist es denkbar, dass am Schaltgerät mittels eines Eingabemittels des Schaltgerätes kundenseitig der Motornennstrom einstellbar ist.
It is also conceivable that, via an input device of the switchgear the nominal motor current may be set on the switchgear by the customer.
EuroPat v2

Es ist ebenso denkbar, dass der Phasenausfallschwellwert unabhängig vom Motornennstrom des Schaltgerätes ein fest in der Verarbeitungseinheit hinterlegter Stromwert ist.
It is also conceivable that the phase failure threshold value is a current value stored securely in the processing unit independently of the nominal motor current of the switchgear.
EuroPat v2

Ein Einstellbereich für den Motornennstrom von 0,9 A bis 9,9 A deckt einen weiten Bereich der üblichen Motoren am 400-V-AC-Drehstromnetz ab.
A setting range for the nominal motor current from 0.9 A to 9.9 A covers a wide range normal motors operating on three-phase 400 V AC mains.
ParaCrawl v7.1