Translation of "Motorkühlmittel" in English

Ethylenglykol wird auch in Motorkühlmittel und hydraulische Brems-Flüssigkeiten gefunden.
Ethylene glycol is also found in engine coolant and hydraulic brake fluids.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung der Wärme im Heizbetrieb erfolgt indirekt über das Motorkühlmittel.
In the heating mode, the heat is transferred indirectly by means of the engine coolant.
EuroPat v2

Durch das spontane Ansprechen der Wärmepumpe als Heizung wird das Motorkühlmittel nicht zur Heizung benötigt.
The spontaneous response of the heat pump as heater means that the engine coolant is not required for heating purposes.
EuroPat v2

Im Kältemittel-/Wärmeträgerfluid-Wärmetauscher 18 wird dem Kältemittel Wärme aus dem Motorkühlmittel zugeführt und gegebenenfalls überhitzt.
In the refrigerant/heat-transfer fluid heat exchanger 18, heat is fed to the refrigerant from the engine coolant, with superheating if appropriate.
EuroPat v2

Der Motor 8 wird von einem Motorkühl-Kreislauf MK, in welchem ein MotorKühlmittel 12 strömt gekühlt.
The engine 8 is cooled by an engine cooling circuit MK in which an engine coolant 12 flows.
EuroPat v2

Es verfügt über einen zusätzlichen Motorkühlmittel Heizkörper, der sich im Bogen des Rades.
It has an added engine coolant radiator that is located in the arch of the wheel.
ParaCrawl v7.1

Beim ersten Mal (Kaltstart), wenn der Motor auf Raumtemperatur abgekühlt ist und sich die Temperaturen von Motorkühlmittel und Motoröl, die Nachbehandlungseinrichtungen und sämtliche Motorsteuerungshilfsmittel zwischen 20 und 30°C stabilisiert haben.
The first time (cold start) after the engine has soaked to room temperature and the engine coolant and oil temperatures, after treatment systems and all auxiliary engine control devices are stabilised between 20 and 30 °C.
DGT v2019

Die Abgasemissionsprüfung im Kaltstart-Zyklus darf nach einer Abkühlung erst dann beginnen, wenn sich die Temperaturen von Motoröl, Motorkühlmittel und Nachbehandlungseinrichtungen für mindestens fünfzehn Minuten zwischen 20 °C und 30 °C stabilisiert haben.
The cold start cycle exhaust emission test may begin after a cool-down only when the engine oil, coolant and after-treatment temperatures are stabilized between 20 °C and 30 °C for a minimum of fifteen minutes.
DGT v2019

Für die Zwangskühlung sind nach bestem fachlichem Ermessen Systeme zu verwenden, die den Motor mit Kühlluft anblasen, kühles Öl in den Schmierölkreislauf des Motors pumpen, oder dem Motorkühlmittel oder dem Abgasnachbehandlungssystem Wärme entziehen.
For forced cool-down, good engineering judgement shall be used to set up systems to send cooling air across the engine, to send cool oil through the engine lubrication system, to remove heat from the coolant through the engine cooling system, and to remove heat from an exhaust after-treatment system.
DGT v2019

Die Abgasemissionsprüfung im Kaltstart-Zyklus darf nach einer Abkühlung erst dann beginnen, wenn sich die Temperaturen von Motoröl, Motorkühlmittel und Nachbehandlungseinrichtungen für mindestens fünfzehn Minuten zwischen 20 und 30 °C stabilisiert haben.
The cold start cycle exhaust emission test may begin after a cool-down only when the engine oil, coolant and after-treatment temperatures are stabilised between 20 °C and 30 °C for a minimum of 15 minutes.
DGT v2019

Rund 60.000 Tonnen Bilgewasser kommen auf diese Weise jährlich zusammen, dazu 5.000 Tonnen Schlamm, Schmierstoffe, Stoffreste, Filter, Motorkühlmittel usw. Noch immer jedoch fehlen solche Dienste zum Beispiel im Donauraum.
About 60.000 tonnes of bilge water is collected every year, along with 5.000 tonnes of sludge, grease, rags, filters, engine coolant etc. Comparable services are for instance lacking in the Danube area.
TildeMODEL v2018

Es ist daher vorteilhaft, daß neben dem Kühler für das Motorkühlmittel auch mindestes ein weiterer Wärmetauscher einen ventilgesteuerten Bypass besitzt.
It is therefore advantageous that apart from the radiator for the engine coolant at least one further heat exchanger also has a valve-controlled bypass.
EuroPat v2

Eine standardmäßige diesbezügliche Kraftfahrzeugausrüstung stellt die herkömmliche Fahrzeugheizung dar, die es vorsieht, daß in die Fahrgastzelle geblasene Luft durch das Motorkühlmittel beheizt wird.
Standard motor vehicle equipment in this respect is the conventional motor vehicle heating system which calls for the air blown into the passenger compartment to be heated by the engine coolant.
EuroPat v2

Das Motorkühlmittel, in diesem Falle Süßwasser, wird von dem Zylinderkopf der Brennkraftmaschine in die Vorrichtung geleitet und dient dort der Kühlung des Abgaskanales sowie des Turboladers.
The engine coolant, which in this case is fresh water, passes from the cylinder head of the engine into this housing portion where it cools the exhaust gas duct and the turbocharger.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von der Kühlmitteltemperatur wird über einen Bypass gesteuert das Motorkühlmittel entweder unter Umgehung oder unter Beaufschlagung des genannten Wärmetauschers geführt.
Depending on the coolant temperature, the engine coolant passes either through the heat exchanger or through a bypass.
EuroPat v2

Dieser Stand der Technik zeichnet sich im wesentlichen dadurch aus, daß in einem einteiligen Gehäuse in integrierter Form die Kühlflüssigkeit der Brennkraftmaschine getrennt von dem Seewasser geführt wird, die verdichtete Ladeluft geführt wird und die Abgasleitung von dem Motorkühlmittel gekühlt wird.
This arrangement is essentially a unipartite housing in integrated form in which the cooling fluid for the engine is conveyed separately from the sea water and in which the compressed intake air is conveyed and the exhaust line is cooled by the engine coolant.
EuroPat v2

Es ist in der Praxis, insbesondere im Fahrzeugbau, oftmals notwendig, mehrere Wärmetauscher zusammenzubauen, um beispielsweise bei einem Nutzfahrzeug einen Ladeluftkühler mit dem Kühler für das Motorkühlmittel zu verbinden.
In practice, particularly in vehicle construction, it is often necessary to join several heat exchangers in order to, for example, in the case of a commercial vehicle, connect a charge air cooler with the radiator for the engine coolant.
EuroPat v2

Das Kühlmittel Multi-Vehicle Concentrate ist ein vielseitiges Motorkühlmittel, das eine universelle Lösung für Pkw und leichte Nutzfahrzeuge darstellt.
Multi-Vehicle Concentrate coolant is a versatile engine coolant that offers a universal solution for passenger cars and light commercial vehicles.
ParaCrawl v7.1

Die Auffangwanne kann beispielsweise in einen inneren Bereich für Getriebeschmierstoff und in einen äußeren Bereich für Motorkühlmittel unterteilt sein.
The collecting tray can for example be divided into an inner area for gear unit lubricant and into an outer area for motor coolant.
EuroPat v2

Weiterführende Untersuchungen haben gezeigt, dass der Expander erst bei hohen Drücken effektiv arbeitet, die Temperaturen von Ladeluft, Motorkühlmittel und Abgas bei serieller Durchströmung der genannten Wärmetauscher aber nicht ausreichen, um das Arbeitsmittel bei hohen Drücken zu verdampfen.
Further studies have shown that the expander only starts to work efficiently at high pressures. However, with a serial flow through the above-mentioned heat exchangers the temperatures of the charge air, engine coolant and exhaust gas are not sufficient to evaporate the work medium at high pressures.
EuroPat v2

Daneben sind auch kühlmittelgekühlte Ladeluftkühler bekannt, die als Luft-Kühlmittel-Wärmeübertrager mit regulärem Kühlmittel der Brennkraftmaschine oder mit einem gesonderten Niedertemperaturkühlmittel mit gegenüber dem Motorkühlmittel reduzierten Temperatur gespeist werden.
In addition, coolant-cooled charge-air coolers are also known and as air-to-coolant heat exchangers are fed with the normal coolant of the internal combustion engine or with a separate low-temperature coolant at a reduced temperature compared with the engine coolant.
EuroPat v2

Bei dieser Schaltung wird die im Kältemittel nach der Verdichtung enthaltene Energie in das Motorkühlmittel eingebracht, welches sich somit nach Fahrtbeginn schnell erwärmt.
With this circuit arrangement, the energy contained in the refrigerant after the compression is introduced into the engine coolant, which is therefore heated up quickly after driving has commenced.
EuroPat v2

Hier strömt dann das Kältemittel vom Verdichter umgelenkt durch das Schaltventil durch den Wärmepumpenkondensator, ein erstes Expansionsventil durch den Verdampfer über ein zweites Expansionsventil zur Wärmeaufnahme in den Motorkühlmittel /Kältemittel Wärmetauscher und dann gegebenenfalls über ein zweites Schaltventil zurück zum Verdichter.
In this case, the refrigerant flows from the compressor, diverted by the switching valve, through the heat pump condenser, a first expansion valve, through the evaporator, via a second expansion valve, in order to take up heat, into the engine coolant/refrigerant heat exchanger and then if appropriate via a second switching valve back to the compressor.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist das Kühlmittelventil HRV2 so geschaltet, dass der Wärmepumpen-Verdampfer 12 mit Motorkühlmittel beaufschlagt wird.
For this purpose, the coolant valve HRV 2 is switched so as to apply engine coolant to the heat pump evaporator 12 .
EuroPat v2

Dies wird am einfachsten erreicht, indem im Motor-Kühlmittelkreislauf 51 das Kühlmittelventil HRV2 so geschaltet ist, dass der Wärmepumpen-Verdampfer 12 nicht mehr vom Motorkühlmittel durchströmt wird.
This is achieved in the most simple way by the coolant valve HRV 2 in the engine coolant circuit 51 being switched in such a way that the heat pump evaporator 12 no longer has engine coolant flowing through it.
EuroPat v2