Translation of "Motorhalter" in English
Den
oberen
Abschluß
des
Gehäuses
bildet
ein
Motorhalter
mit
der
Motor/Tacho-Kombination.
The
upper
limit
of
the
housing
constitutes
a
motor
mount
with
a
combination
motor
and
tachometer.
EuroPat v2
Bei
einem
Ausführungsbeispiel
sind
die
Abstützelemente
formschlüssig
mit
dem
Motorhalter
verbunden.
In
an
embodiment,
supporting
elements
are
form-lockingly
connected
with
the
motor
holder.
EuroPat v2
Diese
gummielastischen
Elemente
sind
bei
einem
Ausführungsbeispiel
mit
dem
Motorhalter
formschlüssig
verbunden.
In
an
exemplary
embodiment,
these
rubber-elastic
elements
are
positively
connected
with
the
motor
mount.
EuroPat v2
Kundenbewertungen
für
"Nylon
haube
vorne
für
Regler
und
Motorhalter"
Customer
evaluation
for
"ESC
and
Motor
Mount
Front
Nylon
Cover"
ParaCrawl v7.1
Produktinformationen
"Aluminium
Schwarz
eloxiert
-
Motorhalter
(für
4S
Motor)"
Product
information
"Aluminum
Black
anodized
-
Motor
Mount
(for
4S
Motor)"
fits
to:
ParaCrawl v7.1
Aluminium
Schwarz
eloxiert
-
Motorhalter
(für
4S
Motor)
Aluminum
Black
anodized
-
Motor
Mount
(for
4S
Motor)
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wird
ein
Motorhalter
an
einem
Verbrennungsmotor
befestigt.
First,
an
engine
bracket
is
attached
on
an
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Der
Begriff
Motorhalter
bedeutet,
dass
es
sich
um
einen
motorseitigen
Halter
handelt.
The
term
engine
bracket
indicates
a
bracket
designed
for
the
engine
side.
EuroPat v2
Der
Motorhalter
8
ist
beispielsweise
aus
Metallblech
geformt.
The
motor
mount
8
is
formed,
for
example,
out
of
sheet
metal.
EuroPat v2
Der
Rahmen
besteht
aus
der
oberen
Platte,
Bodenplatte,
Arme
und
Motorhalter.
The
frame
consisted
of
the
top
plate,
bottom
plate,
arms
and
motor
mounts.
ParaCrawl v7.1
Kundenbewertungen
für
"Aluminium
Schwarz
eloxiert
-
Motorhalter
(für
4S
Motor)"
Customer
evaluation
for
"Aluminum
Black
anodized
-
Motor
Mount
(for
4S
Motor)"
ParaCrawl v7.1
Kundenbewertungen
für
"Aluminium
Gold
eloxiert
-
Motorhalter
(für
4S
Motor)"
Customer
evaluation
for
"Aluminum
Gold
anodized
-
Motor
Mount
(for
4S
Motor)"
ParaCrawl v7.1
Produktinformationen
"Aluminium
Gold
eloxiert
-
Motorhalter
(für
4S
Motor)"
Product
information
"Aluminum
Gold
anodized
-
Motor
Mount
(for
4S
Motor)"
ParaCrawl v7.1
Schmiedekolben,
eine
Zylinderkopfbearbeitung
und
ein
selbst
gebauter
Motorhalter
überzeugten
die
Jury.
Forged
pistons,
a
cylinder
head
work
and
a
self-made
motor
mount
convinced
the
jury.
ParaCrawl v7.1
Die
Teile
für
die
Motorhalter
wurden
nach
der
Zeichnung
gefräst.
The
parts
for
the
motor
brackets
were
made
according
to
the
drawings.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zubehörtanks
wird
auch
der
Motorhalter
gegen
einen
aus
poliertem
Aluminium
ausgetauscht.
In
the
case
of
an
aftermarket
tank
the
engine
mount
has
to
be
replaced
by
a
polished
aluminium
one.
ParaCrawl v7.1
Der
spezielle
Motorhalter
macht
das
Wechseln
des
Ritzels
sehr
einfach.
The
special
motor
holder
makes
changing
the
pinion
very
easy.
ParaCrawl v7.1
Aluminium
Gold
eloxiert
-
Motorhalter
(für
4S...
Aluminum
Gold
anodized
-
Motor
Mount
(for
4S...
ParaCrawl v7.1
Aluminium
Gold
eloxiert
-
Motorhalter
(für
4S
Motor)
Aluminum
Gold
anodized
-
Motor
Mount
(for
4S
Motor)
ParaCrawl v7.1
Produktinformationen
"Nylon
haube
vorne
für
Regler
und
Motorhalter"
Product
information
"ESC
and
Motor
Mount
Front
Nylon
Cover"
fits
to:
ParaCrawl v7.1
Weiterführende
Links
zu
"Aluminium
Gold
eloxiert
-
Einstellbar
Motorhalter
mit
Getriebeschutz"
Related
links
to
"Aluminum
Gold
anodized
-
Adjustable
Motor
Mount
/W
Cover"
ParaCrawl v7.1
Das
Gegenstück
zum
Motorhalter
ist
der
Modulhalter,
der
an
dem
Abgaskonvertermodul
befestigt
ist.
The
counterpart
to
the
engine
bracket
is
the
module
bracket
which
is
attached
on
the
exhaust
gas
converter
module.
EuroPat v2
Der
Motorhalter
und
der
Modulhalter
sind
die
Kernkomponenten,
die
zur
Befestigung
des
Abgaskonvertermoduls
erforderlich
sind.
The
engine
bracket
and
the
module
bracket
are
the
core
components
required
for
fastening
the
exhaust
gas
converter
module.
EuroPat v2
Der
Motorhalter
72
(elektrisch
kontaktierendes
Bauteil
126)
ist
ein
spritzgegossener
Schaltungsträger
(MID).
The
motor
holder
72
(component
126
which
makes
electrical
contact)
is
an
injection-molded
circuit
mount
(MID).
EuroPat v2
Der
Motorhalter
8
stützt
sich
somit
über
die
Entkopplungshülse
13
an
dem
Gehäuse
9
ab.
The
motor
mount
8
is
consequently
supported
on
the
housing
9
by
way
of
the
decoupling
bush
13
.
EuroPat v2
Der
Motorhalter
dient
der
Aufnahme
und
Befestigung
des
für
den
Antrieb
der
Wischanlage
nötigen
Motors.
The
motor
mount
serves
to
receive
and
secure
the
motor
required
to
drive
the
wiper
system.
EuroPat v2
Weiterführende
Links
zu
"Aluminium
Schwarz
eloxiert
-
Motorhalter
(für
4S
Motor)"
Related
links
to
"Aluminum
Black
anodized
-
Motor
Mount
(for
4S
Motor)"
ParaCrawl v7.1
Der
speziell
angewinkelte
Motorhalter
und
das
mittig
angeordnete
Gas-
und
Lenkservo
sorgen
für
eine
optimale
Gewichtsverteilung.
The
special
angled
engine
mount
and
the
centre
line
position
of
its
radio
components
guarantee
optimum
weight
distribution.
ParaCrawl v7.1