Translation of "Motorgeräusch" in English
Aber
ausser
dem
normalen
Motorgeräusch
hör
ich
nichts.
I
can't
hear
anything
except
the
normal
sound
of
the
motor.
OpenSubtitles v2018
Das
Motorgeräusch
schwillt
an
und
ab,einstellbar
mit
Lautstärkekurven.
The
engine
noise
rises
andfalls,
adjustable
with
volume
curves.
EUbookshop v2
Motorgeräusch
und
-vibration
wurden
isoliert
und
deutlich
reduziert.
Motor
noise
and
vibration
have
been
isolated
and
significantly
reduced.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurde
es
geschätzt,
dass
die
Möglichkeit
besteht,
Motorgeräusch
zu
entgehen.
The
possibility
to
escape
engine
noise
was
indeed
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anteil
des
Fahrzeuggeräuschs
entspricht
dem
Motorgeräusch.
A
portion
of
the
vehicle
noise
corresponds
to
the
engine
noise.
EuroPat v2
F:
Welche
Faktoren
beeinflussen
das
Motorgeräusch?
Q:
What
factors
affect
motor
noise?
CCAligned v1
Je
steiler
hierbei
die
Ausschaltflanke
412
ist,
umso
lauter
wird
das
Motorgeräusch.
The
steeper
the
switch-off
edge
412
in
this
context,
the
louder
the
motor
noise
becomes.
EuroPat v2
Im
Spiel
passt
sich
das
Motorgeräusch
an
eure
Perspektive
an.
In-game,
the
engine
sound
reacts
to
your
perspective.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hören
Sie
auch
bei
voller
Fahrt
in
den
Kabinen
nahezu
kein
Motorgeräusch.
That's
why
you
hear
almost
no
engine
noise
even
at
full
speed
in
the
cabins
of
the
yacht.
ParaCrawl v7.1
Denn
ohne
das
klassische
Motorgeräusch
werden
andere
Geräuschquellen
plötzlich
stärker
wahrgenommen.
Because
without
the
traditional
engine
noise
other
sources
of
noise
suddenly
become
a
lot
more
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Der
Kasten
umschließt
den
Ventilator
100%,
wodurch
auch
Motorgeräusch
reduziert
wird.
The
soundbox
surrounds
the
fan
100%,
which
means
that
the
noise
from
the
motor
is
reduced.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
ein
sonst
in
der
Frühlage
auftretendes
hartes
Motorgeräusch
sowie
die
damit
einhergehende
Belastung
vermieden.
As
a
result,
there
is
no
harsh
engine
noise
or
accompanying
mechanical
stress,
as
typically
occurs
in
the
early
setting.
EuroPat v2
Außerdem
wird
dadurch
die
Weiterleitung
von
Körperschall
des
Stellantriebes
(Motorgeräusch)
auf
das
Seitenausstellfenster
verhindert.
Moreover,
solid-borne
sound
from
the
actuating
drive
(motor
noise)
is
thereby
prevented
from
being
transmitted
to
the
hinged
side
window.
EuroPat v2
Da
es
in
Elektrofahrzeugen
kein
Motorgeräusch
gibt,
muss
auch
die
Ruhe
im
Innenraum
bewahrt
werden.
In
electric
vehicles,
where
there
is
no
engine
noise,
there
is
also
a
need
to
preserve
the
quietness
of
the
cabin.
ParaCrawl v7.1
Bei
niedriger
Drehzahl
weist
das
Motorgeräusch
hauptsächlich
Frequenzanteile
bei
niedrigen
Frequenzen
auf,
was
in
Fig.
At
a
low
number
of
revolutions,
the
engine
noise
predominantly
comprises
frequency
portions
at
low
frequencies,
which
in
FIG.
EuroPat v2
Er
erkennt
schnell
den
Unterschied
zwischen
dem
Motorgeräusch
des
Wagens
seines
Besitzers
und
dem
eines
Fremden.
He
quickly
recognises
the
difference
between
the
sound
of
the
engine
of
its
owner's
car
and
that
of
a
stranger.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptproblem
war
das
laute
Motorgeräusch
im
unteren
Fahrgastraum,
da
der
Motor
unter
den
hinteren
Sitzbänken
lag.
The
main
problem
was
the
high
level
of
engine
noise
inside
the
lower
saloon,
as
the
engine
was
still
inside
the
body,
with
the
compartment
being
used
for
bench
seating.
Wikipedia v1.0
Während
oder
nach
der
Injektion:
Das
Statuslicht
blinkt
schnell
orange
und
das
Applikationssystem
hat
angehalten
(das
Motorgeräusch
hat
gestoppt).
During
or
after
injection:
The
status
light
is
flashing
orange
rapidly
and
the
administration
system
has
stopped
(motor
sound
stopped).
TildeMODEL v2018
Ich
meine,
vielleicht
sollten
wir
einfach
schneller
fahren,
um
aus
dieser
Hölle
rauszukommen
und
uns
nicht
um
das
Motorgeräusch
kümmern.
I
mean,
maybe
we
should
just
drive
fast,
get
the
hell
through
here,
and
not
worry
about
the
engine
noise.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Wert
ist
im
wesentlichen
von
der
Größe
des
Kraftfahrzeuges,
dem
Motorgeräusch
und
dem
Fahrgeräusch
abhängig.
This
value
is
basically
dependent
on
the
size
of
the
automobile,
the
engine
noise,
and
the
driving
noise.
EuroPat v2
Mit
diesen
Ronfigurationen
sind
die
durch
die
bestehenden
internationalen
Bestimmungen
über
die
Schwarzrauchemission
(ECE
R
24.02)
oder
das
Motorgeräusch
(EG
70/157)
vorgegebenen
Grenzen
der
Zulässigkeitswerte
erreicht.
By
virtue
of
these
configurations,
the
international
standards
relative
to
black
smoke
emissions
(ECE
R
24.02)
and
the
engine
noise
levels
(EG
70/157)
are
being
met.
EuroPat v2
Mit
diesen
Konfigurationen
sind
die
durch
die
bestehenden
internationalen
Bestimmungen
über
die
Schwarzrauchemission
(ECE
R
24.02)
oder
das
Motorgeräusch
(EG
70/157)
vorgegebenen
Grenzen
der
Zulässigkeitswerte
erreicht.
By
virtue
of
these
configurations,
the
international
standards
relative
to
black
smoke
emissions
(ECE
R
24.02)
and
the
engine
noise
levels
(EG
70/157)
are
being
met.
EuroPat v2
Dies
führt
dazu,
daß
im
wesentlichen
eine
Verbrennung
des
Kraftstoffs
in
der
Frühlage
des
Spritzverstellers
vermieden
wird,
mithin
ein
sonst
in
dieser
Frühlage
auftretendes
hartes
Motorgeräusch
mit
der
entsprechend
einhergehenden
mechanischen
Belastung
nicht
auftritt.
The
result
is
that
any
combustion
of
fuel
in
the
early
position
of
the
injection
timing
mechanism
is
essentially
avoided;
consequently,
there
is
no
harsh
engine
noise
or
accompanying
mechanical
stress,
as
normally
occurs
in
this
early
position.
EuroPat v2
Durch
die
RC-Serienschaltungen
43,
42
bzw.
46,
45
können
in
der
bereits
beschriebenen
Weise
die
Abschaltflanken
der
Stromimpulse
i
1,
i
2
flacher
gemacht
werden,
um
das
Motorgeräusch
zu
reduzieren.
Using
the
RC
series
circuits
43,
42
and
46,
45,
respectively,
the
shutoff
slopes
of
current
pulses
i1
and
i2
can
be
made
flatter,
in
the
manner
already
described,
to
reduce
motor
noise.
EuroPat v2
Erzielt
werden
diese
Vorteile,
indem
der
Referenzpegel,
bei
dessen
Überschreiten
auf
Klopfen
erkannt
wird,
zunächst
so
normiert
wird,
daß
er
mit
größer
werdendem
Motorgeräusch
ansteigt.
These
advantages
are
achieved
in
that
the
reference
level,
the
exceeding
of
which
is
the
criterion
for
the
detection
of
knocking,
is
initially
normalized
in
such
a
way
that
it
rises
as
the
engine
noise
increases.
EuroPat v2
Um
die
Lenksäulendurchführung
von
der
Fahrerkabine
in
den
Bereich
der
Vorderradlenkung
gegen
das
Motorgeräusch
und/oder
den
Straßenlärm
sowie
gegen
sich
bildende
Gase
und
Dämpfe
aus
dem
Motorraum
abzudichten,
werden
die
Lenksäulen
üblicherweise
an
der
Trennwand
zur
Fahrerkabine
von
einer
Gummimanschette
umgeben,
welche
sich
beiderseits
der
Trennwand
dichtend
am
Rand
der
Durchgangsöffnung
anlegt
(DE
37
01
597
C2).
To
seal
the
steering
column
opening
against
engine
noise
and/or
road
noise
and
against
gases
and
vapors
which
form
in
the
engine
compartment,
steering
columns
are
usually
surrounded
at
the
partition
wall
adjoining
the
driver's
compartment
by
a
rubber
collar
that
rests
against
an
edge
of
the
opening
on
both
sides
of
the
partition
wall
in
a
sealed
manner.
See
German
Patent
No.
DE
37
01
597.
EuroPat v2
Niedrige
Werte
des
Artikulationsindex
bedeuten,
daß
eine
sprachliche
Verständigung
im
gemessenen
Fahrzeug
schlecht
möglich
ist,
während
hohe
Werte
bedeuten,
daß
das
Motorgeräusch
die
Sprachverständigung
nicht
nennenswert
zu
stören
vermag.
Lower
values
of
the
articulation
index
mean
that
an
understanding
of
speech
in
the
measured
vehicle
is
poorly
possible,
while
higher
values
mean
that
the
motor
noise
does
not
significantly
disturb
the
understanding
of
speech.
EuroPat v2