Translation of "Motorenprüfstand" in English

Bei anderen Anwendungen wird alleine der Motor auf einem Motorenprüfstand getestet.
For other application the engine alone is tested on an engine dynamometer.
ParaCrawl v7.1

Auf einem Motorenprüfstand wurde die Funktion anhand gravimetrischer Messungen sowie Partikelgrößenmessungen überprüft.
The functionality of the wet scrubber was checked by taking gravimetric and particle size measurements on an engine test bench.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer wichtiger Bestandteil des Zulassungsverfahrens sind Langzeitversuche auf dem Motorenprüfstand.
Long-term tests on the engine testing rig are an important element of the approval process.
ParaCrawl v7.1

Die Messwerte für die Phasenwinkel können beispielsweise auf einem Motorenprüfstand ermittelt werden.
The measurement values for the phase angle can be determined, for example, on an engine test bed.
EuroPat v2

Einige Fans haben sogar Hardware für Motorenprüfstand gespendet.
Some fans even have donated hardware for engine testing.
ParaCrawl v7.1

Der Einfluss dieser Fehlfunktion wird durch Messung der NOx-Konzentration über den ETC-Prüfzyklus auf dem Motorenprüfstand validiert.
The influence of the incorrect operation is validated by measuring the NOx level over the ETC on an engine test bed.
DGT v2019

Entsprechende Versuche am Motorenprüfstand haben ergeben, daß es schwierig ist diese Kurbelwellenstellungen festzulegen.
Corresponding tests on the engine test bench have shown that it is difficult to fix these crankshaft positions.
EuroPat v2

Dazu gehören beispielsweise Korrosionsprüfungen, Verträglichkeitsprüfungen mit Originalbauteilen, Versuche auf dem Motorenprüfstand sowie Flottentests.
For example, these tests include corrosion testing, compatibility tests with original components, testing on the engine test stand and fleet testing.
ParaCrawl v7.1

Durch die Integration am Motorenprüfstand können nun zahlreiche Abstimmungsaufgaben bereits früher im Entwicklungsprozess durchgeführt werden.
By integration on the engine test stand, many set-up tasks can now be carried out earlier in the development process.
EuroPat v2

Bei Einreichung seines Antrags auf Typgenehmigung nach Nummer 3 dieses Anhangs muss der Hersteller die Funktion des Drehmomentbegrenzers in einer Prüfung auf dem Motorenprüfstand oder am Fahrzeug nachweisen.
As part of the application for type-approval provided for in section 3 of this Annex, the manufacturer shall demonstrate the operation of the torque limiter either by tests on an engine dynamometer or by a vehicle test.
DGT v2019

Bei Prüfung auf dem Motorenprüfstand sind mehrere aufeinander folgende ETC-Prüfzyklen zu durchlaufen, um nachzuweisen, dass der Drehmomentbegrenzer nach den Bestimmungen von Nummer 6.5, insbesondere von Nummer 6.5.5.2 und 6.5.5.3, aktiv wird.
If an engine dynamometer test is to be carried out the manufacturer shall run consecutive ETC test cycles in order to demonstrate that the torque limiter will operate, including its activation, in accordance with the requirements of section 6.5, and in particular with those of section 6.5.5.2 and 6.5.5.3.
DGT v2019

Was den Motorenprüfstand angeht, so weist Italien darauf hin, dass die Installation in Cutro es De Tomaso ermöglichen würde, dort auch spezielle Modelle für Motoren künftiger Produktionsreihen zu entwickeln.
As regards the engine test bench, Italy pointed out that the Cutro facility would also allow De Tomaso to develop specific versions of the engines for future productions.
DGT v2019

Jede von der Typgenehmigungsbehörde zur Prüfung auf einem Motorenprüfstand ausgewählte Überwachungseinrichtung muss innerhalb von zwei aufeinander folgenden OBD-Prüfzyklen nach Absatz 7.2.2 auf den Einbau eines qualifizierten verschlechterten Bauteils in der in diesem Anhang beschriebenen Weise reagieren.
Each monitor selected by the Type Approval Authority to be tested on an engine test-bed, shall respond to the introduction of a qualified deteriorated component in a manner that meets the requirements of this annex within two consecutive OBD test-cycles according to paragraph 7.2.2 of this annex.
DGT v2019

Außer durch die in Absatz 6.3 genannten Unterlagen muss der Hersteller die ordnungsgemäße Überwachung der einzelnen emissionsmindernden Einrichtungen nachweisen, indem er sie auf dem Motorenprüfstand den in Absatz 7.2 dieses Anhangs beschriebenen Prüfungen unterzieht.
In addition to the supporting data referred to in paragraph 6.3, the manufacturer shall demonstrate the proper monitoring of specific emission control systems or components by testing them on an engine test-bed according to the test procedures specified in paragraph 7.2 of this annex.
DGT v2019

Die Auswirkungen der Störung auf das Emissionsverhalten sind auf dem Motorenprüfstand bei stabilisiertem Motor und nach den in diesem Anhang beschriebenen Nachweisverfahren zu ermitteln.
Determination of the emissions impact shall be performed on a stabilized engine system in an engine dynamometer test cell, according to the demonstration procedures of this annex.
DGT v2019

Als Teil des Antrags auf Typgenehmigung nach Nummer 3 hat der Hersteller die Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieses Abschnitts durch Prüfungen auf dem Motorenprüfstand nach den Nummern 6.5.8.2 bis 6.5.8.7 nachzuweisen.
As part of the application for type-approval provided for in section 3, the manufacturer shall demonstrate the conformity of the provisions of this section by tests on an engine dynamometer in accordance with sections 6.5.8.2 to 6.5.8.7.
DGT v2019

Prüfstände zur Untersuchung von Fahrzeugen oder deren Bauteilen werden je nach ihrem Verwendungszweck als Leistungsprüfstand, Bremsprüfstand, Getriebeprüfstand oder Motorenprüfstand bezeichnet.
Vehicle or vehicle component test stands are designated according to their intended purpose such as power test stands, brake test stands, transmission test stands or engine test stands, for example.
EuroPat v2

Hierzu werden auf dem Motorenprüfstand oder im Fahrzeug neben der Bauteiletemperatur T Bt und den weiteren Eingangsgrößen auch die Stegtemperatur T steg gemessenen, so dass eine Anpassung der Gewichtungsfaktoren k1 bis k8 an die Messwerte erfolgen kann.
For this purpose, aside from the component temperature T Bt and the other input variables, the bridge temperature T bridge is also measured on the engine test bed or in the vehicle, so that the weighting factors k1 to k8 can be adapted to the measured values.
EuroPat v2

Die Kurbelwellenstellungen mit der kleinsten und größten Kurbelwellengeschwindigkeit müssen bei diesem Verfahren experimentell am Motorenprüfstand bestimmt werden.
In this method, the crankshaft positions having the lowest and the highest crankshaft speed have to be determined experimentally on the engine test bench.
EuroPat v2

Der Betrag, um den die festgelegte Schaltdrehzahl vorverlegt wird, wird in einfacher Weise auf einem dynamischen Motorenprüfstand ermittelt und anschließend in einem Kennfeld des ohnehin vorhandenen, elektronischen Steuergerätes der Brennkraftmaschine abgespeichert.
The amount by which the fixed rotational shifting speed is advanced is determined in a simple manner on a dynamic engine test bed and is subsequently stored in a characteristic diagram of the already existing conventional electronic control unit of the internal-combustion engine.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung kann sowohl für Motoren während der Prüfungen auf einem Motorenprüfstand, als auch für in Fahrzeugen und Arbeitsmaschinen arbeitenden Motoren eingesetzt werden.
The protecting device according to the invention can be employed both for engines in the course of tests in an engine test bed and for engines installed in vehicles and working machines.
EuroPat v2

Ein dynamischer Motorenprüfstand wird wichtiger Teil der technischen Ausrüstung und findet Einsatz bei der Optimierung der Entwicklungsarbeiten und der Erweiterung der Geschäftsfelder.
A dynamic test bench becomes a vital part of the technical equipment and is used for optimising the development work and extending the business areas.
ParaCrawl v7.1

An zahlreichen Prüfständen wie der Kältekammer, dem Motorenprüfstand oder dem Dauerlaufprüfstand werden die Produkte Härtetests unterzogen.
Endurance tests are performed for products on a range of test benches, such as the cold chamber, the engine test bench or the endurance testing system.
ParaCrawl v7.1

Die Motormomentenkonstante wird dabei in der Regel über eine statistisch ausreichende Anzahl an Motoren an einem Motorenprüfstand messtechnisch ermittelt und dann als Konstante in der Motorsteuerung hinterlegt.
As a rule, thereby the motor moment constant is determined by measurement techniques over a statistically sufficient number of motors on a motor test bed and then stored as constant in the motor control.
EuroPat v2

Das Kennfeld kann auf einem Motorenprüfstand ermittelt werden, indem unter Vorgabe der Motordrehzahl n ENG und der Last, die beispielsweise durch eine mit der Kurbelwelle des Motors verbundene Wirbelstrombremse realisiert wird, das Verhältnis aus verbrauchter Kraftstoffmenge und verrichteter mechanischer Arbeit an der Kurbelwelle ermittelt wird.
The characteristics map may be ascertained on an engine test stand in that with the specification of the engine speed n ENG and the load, which is implemented for example by an eddy-current brake, the ratio between the fuel quantity consumed and the mechanical work performed at the crankshaft is ascertained.
EuroPat v2

Da in der Entwicklungsphase jedoch reproduzierbare Tests von großer Bedeutung sind, werden RDE-Zyklen zunehmend von der öffentlichen Straße auf dem Abgasrollen-und Motorenprüfstand simuliert ("from road to rig").
However reproducible tests are of major importance in the development phase, RDE cycles are increasingly being mirrored from the public road to the vehicle's chassis roller and the engine test bench calling "road to rig".
CCAligned v1