Translation of "Motorenbau" in English

Dies gilt auch für den Kraftfahrzeugbau, insbesondere den Motorenbau.
This also applies with respect to motor vehicle construction, particularly engine building.
EuroPat v2

Natürlich besteht die Karosse aus Aluminium, welches auch im Motorenbau Verwendung findet.
The body was made from aluminium which was also used fort he engines.
ParaCrawl v7.1

Der klassische Motorenbau für die Aufzugs- und Medizintechnik wächst solide.
Traditional motor construction for lift and medical technology is experiencing solid growth.
ParaCrawl v7.1

Auch räumlich steht der Motorenbau im Zentrum des Unternehmens.
And the engine assembly also represents the areal centre of the company.
ParaCrawl v7.1

Die S. Spiess Motorenbau GmbH steht für konzentrierte Kompetenz.
S. Spiess Motorenbau GmbH stands for focused competence.
ParaCrawl v7.1

Ganz stark vertreten sind wir im Automotive-Bereich, vor allem im Motorenbau.
We are very strongly represented in the automotive sector, especially in engine construction.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Anwendungen sind etwa der Flugzeug- und Motorenbau.
Potential applications include the maintenance and construction of engines and aircraft.
ParaCrawl v7.1

Audi, der Erfinder des TDI, setzt die Trends im Motorenbau.
Audi, the inventor of TDI, blazes a trail in the field of engine manufacture.
ParaCrawl v7.1

Auch die Spiess Motorenbau GmbH ist mit dabei.
And Spiess Motorenbau GmbH also is involved.
ParaCrawl v7.1

In den 80er-Jahren festigt sich in Affalterbach immer mehr der Motorenbau.
In the 1980s, engine construction became increasingly well-established in Affalterbach.
ParaCrawl v7.1

Ziehl-Abegg benötigt beispielsweise im Motorenbau große Mengen an "Seltenen Erden".
Ziehl Abegg needs for example in the engine construction large quantities on rare ground connection .
ParaCrawl v7.1

Das Werk Nürnberg entwickelte sich zum Kompetenzzentrum für den Motorenbau.
The Nuremberg plant became the centre of competence for engine production.
ParaCrawl v7.1

Auch in dieses richtungsweisende Konzept ist die Spiess Motorenbau GmbH eingebunden.
And once again, Spiess Motorenbau GmbH is involved in this trend-setting concept.
ParaCrawl v7.1

Audi ist der Trendsetter im Motorenbau.
Audi is the trailblazer of engine manufacture.
ParaCrawl v7.1

Der Motorenbau hat sich in den letzten zehn Jahren sehr verändert.
Engine design has changed significantly over the past 10 years.
ParaCrawl v7.1

Seit über 50 Jahren wird Titan erfolgreich im Motorenbau eingesetzt.
Titanium has been used in engine construction for more than 50 years.
ParaCrawl v7.1

Die Spiess Motorenbau GmbH liefert wichtige Bauteile für den Motor.
Spiess Motorenbau GmbH supplies important components for the engine.
ParaCrawl v7.1

Was sind die größten Fortschritte von Audi im Motorenbau nach elf Le-Mans-Siegen?
What are the major strides Audi has made in engine design after eleven Le Mans victories?
ParaCrawl v7.1

Sie sind unersetzlich im Karosserie- Fahrzeug- und Motorenbau.
They are indispensable in the production of vehicle bodies, vehicles and engines.
ParaCrawl v7.1

Beide werden von Volkswagen Motoren angetrieben und von der Spiess Motorenbau GmbH betreut.
The single-seaters of both drivers are powered by Volkswagen engines that are attended to by Spiess Motorenbau GmbH.
ParaCrawl v7.1

Das war ein Einstieg nach Maß für die Spiess Motorenbau GmbH!
What a start into the season for Spiess Motorenbau GmbH!
ParaCrawl v7.1

Auch der 2.0 TFSI dokumentiert die Spitzenstellung, die Audi im Motorenbau einnimmt.
The 2.0 TFSI likewise attests to Audi’s leadership position in engine design.
ParaCrawl v7.1

Sie ist zugleich die Wiege zahlreicher Innovationen im Automobil- und Motorenbau.
It is also the cradle of numerous inventions in the automotive and engine construction sectors.
ParaCrawl v7.1

Die neueste Errungenschaft der S. Spiess Motorenbau GmbH ist für die Zukunft gebaut.
The latest accomplishment of Spiess Motorenbau GmbH is built for the future.
ParaCrawl v7.1

Damit konnten auch die Projektverantwortlichen der Spiess Motorenbau GmbH einen frühen Erfolg feiern.
This result also represents an early success for the Spiess Motorenbau GmbH staff responsible for the project.
ParaCrawl v7.1

Damit kann man auch bei der Spiess Motorenbau GmbH die Sektflaschen kalt stellen.
So, the Spiess Motorenbau GmbH also can begin chilling the Champagne.
ParaCrawl v7.1

Ganze Zulieferzweige für den Motorenbau müssen komplett umdenken.
Entire supply chains for engine manufacturing need to be rethought completely.
ParaCrawl v7.1