Translation of "Motorenbau" in English
Dies
gilt
auch
für
den
Kraftfahrzeugbau,
insbesondere
den
Motorenbau.
This
also
applies
with
respect
to
motor
vehicle
construction,
particularly
engine
building.
EuroPat v2
Natürlich
besteht
die
Karosse
aus
Aluminium,
welches
auch
im
Motorenbau
Verwendung
findet.
The
body
was
made
from
aluminium
which
was
also
used
fort
he
engines.
ParaCrawl v7.1
Der
klassische
Motorenbau
für
die
Aufzugs-
und
Medizintechnik
wächst
solide.
Traditional
motor
construction
for
lift
and
medical
technology
is
experiencing
solid
growth.
ParaCrawl v7.1
Auch
räumlich
steht
der
Motorenbau
im
Zentrum
des
Unternehmens.
And
the
engine
assembly
also
represents
the
areal
centre
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
S.
Spiess
Motorenbau
GmbH
steht
für
konzentrierte
Kompetenz.
S.
Spiess
Motorenbau
GmbH
stands
for
focused
competence.
ParaCrawl v7.1
Ganz
stark
vertreten
sind
wir
im
Automotive-Bereich,
vor
allem
im
Motorenbau.
We
are
very
strongly
represented
in
the
automotive
sector,
especially
in
engine
construction.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Anwendungen
sind
etwa
der
Flugzeug-
und
Motorenbau.
Potential
applications
include
the
maintenance
and
construction
of
engines
and
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Audi,
der
Erfinder
des
TDI,
setzt
die
Trends
im
Motorenbau.
Audi,
the
inventor
of
TDI,
blazes
a
trail
in
the
field
of
engine
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Spiess
Motorenbau
GmbH
ist
mit
dabei.
And
Spiess
Motorenbau
GmbH
also
is
involved.
ParaCrawl v7.1
In
den
80er-Jahren
festigt
sich
in
Affalterbach
immer
mehr
der
Motorenbau.
In
the
1980s,
engine
construction
became
increasingly
well-established
in
Affalterbach.
ParaCrawl v7.1
Ziehl-Abegg
benötigt
beispielsweise
im
Motorenbau
große
Mengen
an
"Seltenen
Erden".
Ziehl
Abegg
needs
for
example
in
the
engine
construction
large
quantities
on
rare
ground
connection
.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
Nürnberg
entwickelte
sich
zum
Kompetenzzentrum
für
den
Motorenbau.
The
Nuremberg
plant
became
the
centre
of
competence
for
engine
production.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
dieses
richtungsweisende
Konzept
ist
die
Spiess
Motorenbau
GmbH
eingebunden.
And
once
again,
Spiess
Motorenbau
GmbH
is
involved
in
this
trend-setting
concept.
ParaCrawl v7.1
Audi
ist
der
Trendsetter
im
Motorenbau.
Audi
is
the
trailblazer
of
engine
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Der
Motorenbau
hat
sich
in
den
letzten
zehn
Jahren
sehr
verändert.
Engine
design
has
changed
significantly
over
the
past
10
years.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
50
Jahren
wird
Titan
erfolgreich
im
Motorenbau
eingesetzt.
Titanium
has
been
used
in
engine
construction
for
more
than
50
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Spiess
Motorenbau
GmbH
liefert
wichtige
Bauteile
für
den
Motor.
Spiess
Motorenbau
GmbH
supplies
important
components
for
the
engine.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
größten
Fortschritte
von
Audi
im
Motorenbau
nach
elf
Le-Mans-Siegen?
What
are
the
major
strides
Audi
has
made
in
engine
design
after
eleven
Le
Mans
victories?
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
unersetzlich
im
Karosserie-
Fahrzeug-
und
Motorenbau.
They
are
indispensable
in
the
production
of
vehicle
bodies,
vehicles
and
engines.
ParaCrawl v7.1
Beide
werden
von
Volkswagen
Motoren
angetrieben
und
von
der
Spiess
Motorenbau
GmbH
betreut.
The
single-seaters
of
both
drivers
are
powered
by
Volkswagen
engines
that
are
attended
to
by
Spiess
Motorenbau
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Das
war
ein
Einstieg
nach
Maß
für
die
Spiess
Motorenbau
GmbH!
What
a
start
into
the
season
for
Spiess
Motorenbau
GmbH!
ParaCrawl v7.1
Auch
der
2.0
TFSI
dokumentiert
die
Spitzenstellung,
die
Audi
im
Motorenbau
einnimmt.
The
2.0
TFSI
likewise
attests
to
Audi’s
leadership
position
in
engine
design.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
zugleich
die
Wiege
zahlreicher
Innovationen
im
Automobil-
und
Motorenbau.
It
is
also
the
cradle
of
numerous
inventions
in
the
automotive
and
engine
construction
sectors.
ParaCrawl v7.1
Die
neueste
Errungenschaft
der
S.
Spiess
Motorenbau
GmbH
ist
für
die
Zukunft
gebaut.
The
latest
accomplishment
of
Spiess
Motorenbau
GmbH
is
built
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Damit
konnten
auch
die
Projektverantwortlichen
der
Spiess
Motorenbau
GmbH
einen
frühen
Erfolg
feiern.
This
result
also
represents
an
early
success
for
the
Spiess
Motorenbau
GmbH
staff
responsible
for
the
project.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
man
auch
bei
der
Spiess
Motorenbau
GmbH
die
Sektflaschen
kalt
stellen.
So,
the
Spiess
Motorenbau
GmbH
also
can
begin
chilling
the
Champagne.
ParaCrawl v7.1
Ganze
Zulieferzweige
für
den
Motorenbau
müssen
komplett
umdenken.
Entire
supply
chains
for
engine
manufacturing
need
to
be
rethought
completely.
ParaCrawl v7.1