Translation of "Motordeckel" in English

Nicht jedem gefallen die original bronzefarbigen Motordeckel der neuen V-Max.
Not everyone likes the original bronze-colored engine cover of the new V-Max.
ParaCrawl v7.1

Zur Montage muss der Motordeckel nicht entfernt werden.
The engine cover does not have to be removed for assembly.
ParaCrawl v7.1

Sein Gehäuse umfasst einen Motordeckel 8 für den Motorenteil und einen Getriebedeckel 9 für den Getriebeteil.
Its cabinet includes a motor casing 8 comprising the motor and a gear casing 9 comprising the gear.
EuroPat v2

Neben dem Positionssensor 40 ist in der entsprechenden Vertiefung im Motordeckel 37, siehe nochmals Fig.
Located next to the positional sensor 40, in the same recess in the motor cover 37, again per FIG.
EuroPat v2

Die Gewindespindel ist an ihrem der Überwurfmutter 29 gegenüberliegenden Spindelende 36 im Motordeckel 37 drehbar gelagert.
At its spindle end 36 opposite the sleeve nut 29, the threaded spindle 31 is pivot-mounted in the motor cover 37 .
EuroPat v2

Dieser Motordeckel 22 ist über Schrauben 26 und Fortsätze 27 an dem Hauptgehäuse 4 festlegbar.
The motor cover 22 is secured on the housing 4 with screws 26 and an extension 27 .
EuroPat v2

Ferner sieht die Verbindungsanordnung 28 zwei zapfenförmige Riegel 46 vor, die vom Motordeckel 22 abragen.
The connection device 28 further includes two pin-shaped projections 46 which project from the motor cover 22 .
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass der Motordeckel keinen nennenswerten mechanischen Belastungen ausgesetzt wird.
This has the advantage that the motor cover is not exposed to any significant mechanical stresses.
EuroPat v2

Das Einheitsleitrad 2 setzt sich aus einem Leitradring 4, einem Leitradschaufelkranz 5 und einer Leitradnabe 6 zusammen, die alle vorzugsweise eine bauliche Einheit bilden und zusammen mit einem nicht dargestellten vorderen Motordeckel im Druckguß ausgeführt sind.
The fixed design guide vane wheel 2 consisting of a guide wheel ring 4, guide wheel blades 5 and a guide wheel hub 6, which preferably are an integral unit, may be formed in a pressure die casting together with a front engine cover which is not shown.
EuroPat v2

Der Motordeckel 3 trägt im axialen Bereich eine Achse 5, auf der das Laufrad 6 gelagert ist.
In the axial region the motor lid 3 carries an axle 5 that supports the impeller 5 .
EuroPat v2

Der Hydromotor 1 verfügt über ein topfförmiges Motorgehäuse 2, das durch einen als Steuerbodenaufnahme ausgebildeten Motordeckel 3 verschlossen ist.
The hydraulic motor 1 has a pot-shaped motor housing 2, which is capped by a motor cover 3 configured as a control plate mount.
EuroPat v2

Aus dem Motorgehäuse 1 ist eine Triebwelle 4 herausgeführt, die in zwei voneinander axial beabstandeten Triebwellenlagern 5, 6 - im vorliegenden Ausführungsbeispiel als Kegelrollenlager ausgebildete Wälzlager - im Motorgehäuse 2 und im Motordeckel 3 gelagert ist.
A drive shaft 4 is mounted in two drive shaft bearings 5, 6 axially spaced apart from each other (roller bearings configured as tapered roller bearings in this illustrative embodiment) in the motor housing 2 and in the motor cover 3 extending from the motor housing 2 .
EuroPat v2

Der Zylinderblock 7 liegt an einem scheibenförmigen Steuerboden 10 an, der an der Steuerbodenaufnahme, also am Motordeckel 3 gehaltert ist.
The cylinder block 7 rests on a disc-shaped control plate 10, which is held on the control plate mount, i.e., on the motor cover 3 .
EuroPat v2

Eine konkrete Maßnahme zur Abstandmaximierung besteht darin, dass der Empfänger und der Sender an einem der Antriebswelle gegenüber liegenden Motordeckel angeordnet sind.
One concrete measure for maximizing the spatial separation consists in positioning the receiver and the transmitter on a motor cover opposite the drive shaft.
EuroPat v2

Im dem Gehäusedeckel 20 gegenüberliegenden Motordeckel 37 sind Lagergehäuse 38, 39 angeordnet, in denen der Notzapfen 22 bzw. Spindelende 36 der Gewindespindel 31 drehbar gelagert sind.
Mounted in the motor cover 37 opposite the enclosure lid 20 are bearing boxes 38, 39 in which the auxiliary trunnion 22 and, respectively, the spindle end 36 of the threaded spindle 31 are pivot-mounted.
EuroPat v2

Der Notzapfen 22 ist über Lager 56 im Motordeckel 37 drehbar gelagert und gleichzeitig in diesem mittels Dichtungen 56 abgedichtet, so dass ein Innenraum 21 des Vorrichtungsgehäuses 4 gegenüber der maritimen oder terrestrischen Umgebung der Betätigungsvorrichtung 1 geschützt ist.
By means of the bearing 56 the auxiliary trunnion 22 is pivot-mounted in the motor-housing cover 37 in which it is also sealed by means of the seals 56, thus protecting an inner space 21 of the system enclosure 4 from the marine or on-land environment surrounding the actuator system 1 .
EuroPat v2

Der Aufnahmebereich 56 des Elektromotors 50 wird an der zum Aktordeckel 78 axial gegenüberliegenden Seite durch einen Motordeckel 102 verschlossen, der gleichzeitig die Abschnitte 72, 76 des Kühlmittelkanals 68 verschließt.
On the side axially opposite the actuator cover 78, the receiving portion 56 of the electric motor 50 is closed with a motor cover 102 that simultaneously closes the first section 72 and the third section 76 of the coolant duct 68 .
EuroPat v2

Dieser Motordeckel 102 weist eine Ausnehmung 104 zur Aufnahme eines B-Lagers 106 des Elektromotors 50 sowie eine umlaufende Nut 108 auf, in die eine Wellfeder 110 eingelegt wird, um den Elektromotor 50 axial zu verspannen.
The motor cover 102 has a recess 104 for receiving a B-bearing 106 of the electric motor 50 as well as a circumferential groove 108 into which a corrugated spring 110 is placed to pre-tension the electric motor 50 in the axial direction.
EuroPat v2

Um eine einfache Herstellung des Aktorgehäuses auch im Druckgussverfahren nutzen zu können, ist der den Elektromotor umgebende Kühlmittelkanal axial durch einen Motordeckel verschlossen.
To be able to also use a simple manufacture in a die casting process, the coolant duct surrounding the electric motor is closed axially by a motor cover.
EuroPat v2

Der Aufnahmebereich 56 des Elektromotors 54 wird an der zum Aktordeckel 78 axial gegenüberliegenden Seite durch einen Motordeckel 96 verschlossen, der gleichzeitig den zweiten Kühlmittelkanalabschnitt 72 verschließt.
On the side axially opposite the actuator cover 78, the receiving space 56 of the electric motor 54 is closed with a motor cover 96 that simultaneously closes the second coolant channel section 72 .
EuroPat v2

Um eine besonders gute Kühlung des thermisch empfindlichen Elektromotors zu erhalten und entsprechend ausreichend Wärme abführen zu können, umgibt ein zweiter Kühlmittelkanalabschnitt den Elektromotor über dessen gesamte axiale Höhe zumindest teilweise radial und ist durch einen Motordeckel verschlossen.
To achieve a particularly good cooling of the thermally sensitive electric motor and, correspondingly, to dissipate sufficient heat, a second coolant channel section encloses the electric motor radially, at least in part, over the entire axial height and is closed with a motor cover.
EuroPat v2

Dieser Motordeckel 96 weist eine Ausnehmung 98 zur Aufnahme eines B-Lagers 100 des Elektromotors 54 sowie eine nicht sichtbare umlaufende Axialnut auf, in die eine Wellfeder 102 eingelegt wird, um den Elektromotor 54 axial zu verspannen.
This motor cover 96 has a recess 98 for receiving a B-bearing 100 of the electric motor 54 as well as an invisible axial groove into which a corrugated spring 102 is placed to clamp the electric motor 54 in the axial direction.
EuroPat v2

An einem Rand 64, mit dem das Griffgehäuse 16 dabei mit dem Hauptgehäuse 4 beziehungsweise dem Motordeckel 22 in Anlage kommt, ist zur Abdichtung des Gehäuseinneren gegen Außen eine elastische Dichtung 66 vorgesehen.
For sealing the tool housing interior from outside, an elastic seal 66 is provided on a rim 64 along which the handle housing 16 adjoins the main housing 4 and/or the motor cover 22 .
EuroPat v2

In einem weiteren Montageschritt wird dann der Motordeckel 22 in Montagerichtung M3 auf die Gehäuseöffnung 24 aufgesetzt, wie insbesondere in Fig.
In a further mounting or assembly step, the motor cover 22 is displaced in a mounting direction M 3 and closes the opening 24, as particularly shown in FIG.
EuroPat v2

Auch weist die Stulpe 25 geringere Baumasse auf als der sonst übliche Motordeckel, der auch das weitere Drehlager trägt.
Also, the sleeve 25 has a smaller structural mass than the otherwise typical motor cover, which also supports the additional pivot bearing.
EuroPat v2

Der Zusammenbau einer elektrischen Maschine erfolgt beispielsweise dadurch, dass das Motorgehäuse mit eingebautem Stator über die Steckzungen des Stators mit den entsprechenden Anschlussstellen der externen Elektronik oder der externen Stromversorgung kontaktiert wird, wobei die externe Elektronik im Motordeckel befestigt sein kann.
An electric machine is assembled by, for example, contacting the motor housing having a stator installed with the appropriate terminals of the external electronic system or external power supply via the stator's connector tabs, with its being possible for said external electronic system to be secured into position in the motor cover.
EuroPat v2

Am Exterieur bieten wir Carbon Teile wie die Spiegelgehäuse, die Spiegeldreiecke, den Windlauf und die Scheibenwischerarme, die Frontlippe, Lufteinlässe und Streben an der Frontstoßstange, Tankdeckel, Seitenschweller, Lufteinstreben auf dem Motordeckel, Diffusor mit Auspuffumrandung und die Verkleidungen im Motorraum.
On the exterior we offer carbon parts like the side mirror housings, the mirror triangles, the windshield cowl with wiper arms, the front bumper spoiler lip, air intake and strips on the front bumper, tank cap, side skirts, air inlet fins on the engine lid, diffusor with exhaust surround and the engine bay trim parts.
CCAligned v1

Dies entspricht unmittelbar einem Aspekt der Erfindung, denn das Schaufelrad hat auf diese Weise niemals axialen Kontakt mit dem stationären Pumpengehäuse oder dem Motordeckel.
This directly corresponds to one aspect of the invention since in this way the impeller never has any axial contact with the stationary pump housing or the motor cover.
EuroPat v2