Translation of "Motordeckel" in English
Nicht
jedem
gefallen
die
original
bronzefarbigen
Motordeckel
der
neuen
V-Max.
Not
everyone
likes
the
original
bronze-colored
engine
cover
of
the
new
V-Max.
ParaCrawl v7.1
Zur
Montage
muss
der
Motordeckel
nicht
entfernt
werden.
The
engine
cover
does
not
have
to
be
removed
for
assembly.
ParaCrawl v7.1
Sein
Gehäuse
umfasst
einen
Motordeckel
8
für
den
Motorenteil
und
einen
Getriebedeckel
9
für
den
Getriebeteil.
Its
cabinet
includes
a
motor
casing
8
comprising
the
motor
and
a
gear
casing
9
comprising
the
gear.
EuroPat v2
Neben
dem
Positionssensor
40
ist
in
der
entsprechenden
Vertiefung
im
Motordeckel
37,
siehe
nochmals
Fig.
Located
next
to
the
positional
sensor
40,
in
the
same
recess
in
the
motor
cover
37,
again
per
FIG.
EuroPat v2
Die
Gewindespindel
ist
an
ihrem
der
Überwurfmutter
29
gegenüberliegenden
Spindelende
36
im
Motordeckel
37
drehbar
gelagert.
At
its
spindle
end
36
opposite
the
sleeve
nut
29,
the
threaded
spindle
31
is
pivot-mounted
in
the
motor
cover
37
.
EuroPat v2
Dieser
Motordeckel
22
ist
über
Schrauben
26
und
Fortsätze
27
an
dem
Hauptgehäuse
4
festlegbar.
The
motor
cover
22
is
secured
on
the
housing
4
with
screws
26
and
an
extension
27
.
EuroPat v2
Ferner
sieht
die
Verbindungsanordnung
28
zwei
zapfenförmige
Riegel
46
vor,
die
vom
Motordeckel
22
abragen.
The
connection
device
28
further
includes
two
pin-shaped
projections
46
which
project
from
the
motor
cover
22
.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
der
Motordeckel
keinen
nennenswerten
mechanischen
Belastungen
ausgesetzt
wird.
This
has
the
advantage
that
the
motor
cover
is
not
exposed
to
any
significant
mechanical
stresses.
EuroPat v2
Das
Einheitsleitrad
2
setzt
sich
aus
einem
Leitradring
4,
einem
Leitradschaufelkranz
5
und
einer
Leitradnabe
6
zusammen,
die
alle
vorzugsweise
eine
bauliche
Einheit
bilden
und
zusammen
mit
einem
nicht
dargestellten
vorderen
Motordeckel
im
Druckguß
ausgeführt
sind.
The
fixed
design
guide
vane
wheel
2
consisting
of
a
guide
wheel
ring
4,
guide
wheel
blades
5
and
a
guide
wheel
hub
6,
which
preferably
are
an
integral
unit,
may
be
formed
in
a
pressure
die
casting
together
with
a
front
engine
cover
which
is
not
shown.
EuroPat v2
Der
Motordeckel
3
trägt
im
axialen
Bereich
eine
Achse
5,
auf
der
das
Laufrad
6
gelagert
ist.
In
the
axial
region
the
motor
lid
3
carries
an
axle
5
that
supports
the
impeller
5
.
EuroPat v2
Der
Hydromotor
1
verfügt
über
ein
topfförmiges
Motorgehäuse
2,
das
durch
einen
als
Steuerbodenaufnahme
ausgebildeten
Motordeckel
3
verschlossen
ist.
The
hydraulic
motor
1
has
a
pot-shaped
motor
housing
2,
which
is
capped
by
a
motor
cover
3
configured
as
a
control
plate
mount.
EuroPat v2
Aus
dem
Motorgehäuse
1
ist
eine
Triebwelle
4
herausgeführt,
die
in
zwei
voneinander
axial
beabstandeten
Triebwellenlagern
5,
6
-
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
als
Kegelrollenlager
ausgebildete
Wälzlager
-
im
Motorgehäuse
2
und
im
Motordeckel
3
gelagert
ist.
A
drive
shaft
4
is
mounted
in
two
drive
shaft
bearings
5,
6
axially
spaced
apart
from
each
other
(roller
bearings
configured
as
tapered
roller
bearings
in
this
illustrative
embodiment)
in
the
motor
housing
2
and
in
the
motor
cover
3
extending
from
the
motor
housing
2
.
EuroPat v2
Der
Zylinderblock
7
liegt
an
einem
scheibenförmigen
Steuerboden
10
an,
der
an
der
Steuerbodenaufnahme,
also
am
Motordeckel
3
gehaltert
ist.
The
cylinder
block
7
rests
on
a
disc-shaped
control
plate
10,
which
is
held
on
the
control
plate
mount,
i.e.,
on
the
motor
cover
3
.
EuroPat v2
Eine
konkrete
Maßnahme
zur
Abstandmaximierung
besteht
darin,
dass
der
Empfänger
und
der
Sender
an
einem
der
Antriebswelle
gegenüber
liegenden
Motordeckel
angeordnet
sind.
One
concrete
measure
for
maximizing
the
spatial
separation
consists
in
positioning
the
receiver
and
the
transmitter
on
a
motor
cover
opposite
the
drive
shaft.
EuroPat v2
Im
dem
Gehäusedeckel
20
gegenüberliegenden
Motordeckel
37
sind
Lagergehäuse
38,
39
angeordnet,
in
denen
der
Notzapfen
22
bzw.
Spindelende
36
der
Gewindespindel
31
drehbar
gelagert
sind.
Mounted
in
the
motor
cover
37
opposite
the
enclosure
lid
20
are
bearing
boxes
38,
39
in
which
the
auxiliary
trunnion
22
and,
respectively,
the
spindle
end
36
of
the
threaded
spindle
31
are
pivot-mounted.
EuroPat v2
Der
Notzapfen
22
ist
über
Lager
56
im
Motordeckel
37
drehbar
gelagert
und
gleichzeitig
in
diesem
mittels
Dichtungen
56
abgedichtet,
so
dass
ein
Innenraum
21
des
Vorrichtungsgehäuses
4
gegenüber
der
maritimen
oder
terrestrischen
Umgebung
der
Betätigungsvorrichtung
1
geschützt
ist.
By
means
of
the
bearing
56
the
auxiliary
trunnion
22
is
pivot-mounted
in
the
motor-housing
cover
37
in
which
it
is
also
sealed
by
means
of
the
seals
56,
thus
protecting
an
inner
space
21
of
the
system
enclosure
4
from
the
marine
or
on-land
environment
surrounding
the
actuator
system
1
.
EuroPat v2
Der
Aufnahmebereich
56
des
Elektromotors
50
wird
an
der
zum
Aktordeckel
78
axial
gegenüberliegenden
Seite
durch
einen
Motordeckel
102
verschlossen,
der
gleichzeitig
die
Abschnitte
72,
76
des
Kühlmittelkanals
68
verschließt.
On
the
side
axially
opposite
the
actuator
cover
78,
the
receiving
portion
56
of
the
electric
motor
50
is
closed
with
a
motor
cover
102
that
simultaneously
closes
the
first
section
72
and
the
third
section
76
of
the
coolant
duct
68
.
EuroPat v2
Dieser
Motordeckel
102
weist
eine
Ausnehmung
104
zur
Aufnahme
eines
B-Lagers
106
des
Elektromotors
50
sowie
eine
umlaufende
Nut
108
auf,
in
die
eine
Wellfeder
110
eingelegt
wird,
um
den
Elektromotor
50
axial
zu
verspannen.
The
motor
cover
102
has
a
recess
104
for
receiving
a
B-bearing
106
of
the
electric
motor
50
as
well
as
a
circumferential
groove
108
into
which
a
corrugated
spring
110
is
placed
to
pre-tension
the
electric
motor
50
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Um
eine
einfache
Herstellung
des
Aktorgehäuses
auch
im
Druckgussverfahren
nutzen
zu
können,
ist
der
den
Elektromotor
umgebende
Kühlmittelkanal
axial
durch
einen
Motordeckel
verschlossen.
To
be
able
to
also
use
a
simple
manufacture
in
a
die
casting
process,
the
coolant
duct
surrounding
the
electric
motor
is
closed
axially
by
a
motor
cover.
EuroPat v2
Der
Aufnahmebereich
56
des
Elektromotors
54
wird
an
der
zum
Aktordeckel
78
axial
gegenüberliegenden
Seite
durch
einen
Motordeckel
96
verschlossen,
der
gleichzeitig
den
zweiten
Kühlmittelkanalabschnitt
72
verschließt.
On
the
side
axially
opposite
the
actuator
cover
78,
the
receiving
space
56
of
the
electric
motor
54
is
closed
with
a
motor
cover
96
that
simultaneously
closes
the
second
coolant
channel
section
72
.
EuroPat v2
Um
eine
besonders
gute
Kühlung
des
thermisch
empfindlichen
Elektromotors
zu
erhalten
und
entsprechend
ausreichend
Wärme
abführen
zu
können,
umgibt
ein
zweiter
Kühlmittelkanalabschnitt
den
Elektromotor
über
dessen
gesamte
axiale
Höhe
zumindest
teilweise
radial
und
ist
durch
einen
Motordeckel
verschlossen.
To
achieve
a
particularly
good
cooling
of
the
thermally
sensitive
electric
motor
and,
correspondingly,
to
dissipate
sufficient
heat,
a
second
coolant
channel
section
encloses
the
electric
motor
radially,
at
least
in
part,
over
the
entire
axial
height
and
is
closed
with
a
motor
cover.
EuroPat v2
Dieser
Motordeckel
96
weist
eine
Ausnehmung
98
zur
Aufnahme
eines
B-Lagers
100
des
Elektromotors
54
sowie
eine
nicht
sichtbare
umlaufende
Axialnut
auf,
in
die
eine
Wellfeder
102
eingelegt
wird,
um
den
Elektromotor
54
axial
zu
verspannen.
This
motor
cover
96
has
a
recess
98
for
receiving
a
B-bearing
100
of
the
electric
motor
54
as
well
as
an
invisible
axial
groove
into
which
a
corrugated
spring
102
is
placed
to
clamp
the
electric
motor
54
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
An
einem
Rand
64,
mit
dem
das
Griffgehäuse
16
dabei
mit
dem
Hauptgehäuse
4
beziehungsweise
dem
Motordeckel
22
in
Anlage
kommt,
ist
zur
Abdichtung
des
Gehäuseinneren
gegen
Außen
eine
elastische
Dichtung
66
vorgesehen.
For
sealing
the
tool
housing
interior
from
outside,
an
elastic
seal
66
is
provided
on
a
rim
64
along
which
the
handle
housing
16
adjoins
the
main
housing
4
and/or
the
motor
cover
22
.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Montageschritt
wird
dann
der
Motordeckel
22
in
Montagerichtung
M3
auf
die
Gehäuseöffnung
24
aufgesetzt,
wie
insbesondere
in
Fig.
In
a
further
mounting
or
assembly
step,
the
motor
cover
22
is
displaced
in
a
mounting
direction
M
3
and
closes
the
opening
24,
as
particularly
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Auch
weist
die
Stulpe
25
geringere
Baumasse
auf
als
der
sonst
übliche
Motordeckel,
der
auch
das
weitere
Drehlager
trägt.
Also,
the
sleeve
25
has
a
smaller
structural
mass
than
the
otherwise
typical
motor
cover,
which
also
supports
the
additional
pivot
bearing.
EuroPat v2
Der
Zusammenbau
einer
elektrischen
Maschine
erfolgt
beispielsweise
dadurch,
dass
das
Motorgehäuse
mit
eingebautem
Stator
über
die
Steckzungen
des
Stators
mit
den
entsprechenden
Anschlussstellen
der
externen
Elektronik
oder
der
externen
Stromversorgung
kontaktiert
wird,
wobei
die
externe
Elektronik
im
Motordeckel
befestigt
sein
kann.
An
electric
machine
is
assembled
by,
for
example,
contacting
the
motor
housing
having
a
stator
installed
with
the
appropriate
terminals
of
the
external
electronic
system
or
external
power
supply
via
the
stator's
connector
tabs,
with
its
being
possible
for
said
external
electronic
system
to
be
secured
into
position
in
the
motor
cover.
EuroPat v2
Am
Exterieur
bieten
wir
Carbon
Teile
wie
die
Spiegelgehäuse,
die
Spiegeldreiecke,
den
Windlauf
und
die
Scheibenwischerarme,
die
Frontlippe,
Lufteinlässe
und
Streben
an
der
Frontstoßstange,
Tankdeckel,
Seitenschweller,
Lufteinstreben
auf
dem
Motordeckel,
Diffusor
mit
Auspuffumrandung
und
die
Verkleidungen
im
Motorraum.
On
the
exterior
we
offer
carbon
parts
like
the
side
mirror
housings,
the
mirror
triangles,
the
windshield
cowl
with
wiper
arms,
the
front
bumper
spoiler
lip,
air
intake
and
strips
on
the
front
bumper,
tank
cap,
side
skirts,
air
inlet
fins
on
the
engine
lid,
diffusor
with
exhaust
surround
and
the
engine
bay
trim
parts.
CCAligned v1
Dies
entspricht
unmittelbar
einem
Aspekt
der
Erfindung,
denn
das
Schaufelrad
hat
auf
diese
Weise
niemals
axialen
Kontakt
mit
dem
stationären
Pumpengehäuse
oder
dem
Motordeckel.
This
directly
corresponds
to
one
aspect
of
the
invention
since
in
this
way
the
impeller
never
has
any
axial
contact
with
the
stationary
pump
housing
or
the
motor
cover.
EuroPat v2