Translation of "Morgen früh" in English

Die Abstimmung findet morgen früh um 9.30 Uhr statt.
The vote will take place tomorrow at 9.30 a.m.
Europarl v8

Die Sitzung wird morgen früh um 9.00 Uhr wieder aufgenommen.
The next sitting will take place tomorrow at 9 a.m.
Europarl v8

Dies wird dem Haus morgen früh zur Abstimmung vorgelegt werden.
This will be put to the House tomorrow morning to vote on.
Europarl v8

Die Generalsekretäre werden sich morgen früh zusammensetzen, um die Abstimmung vorzubereiten.
The secretaries-general will now meet tomorrow morning to organise the voting.
Europarl v8

Die Abstimmung findet morgen früh um 9.00 Uhr statt.
The vote will take place tomorrow at 9 a.m.
Europarl v8

Ich denke, wir können morgen sehr früh den Antrag unseres Fraktionsvorsitzenden vorlegen.
I think we can proceed very early tomorrow morning with the request of our group chairmen.
Europarl v8

Wir werden morgen in der Früh Gelegenheit haben, diesen Aspekt zu diskutieren.
Tomorrow morning we will have the opportunity to discuss this aspect.
Europarl v8

Aber das werden wir morgen früh sehen.
However, we shall see tomorrow morning.
Europarl v8

Vielleicht habe ich morgen früh noch die Gelegenheit.
Perhaps I will have a chance tomorrow morning.
Europarl v8

Sie sind heute Morgen früh aufgestanden.
You got up early this morning.
Europarl v8

Ich verlasse das Parlament nicht vor morgen früh und habe also genügend Zeit.
I shall not be leaving Parliament before tomorrow morning so I have plenty of time.
Europarl v8

Wir werden sehen, ob dies morgen früh möglich sein wird.
We will see if that is possible tomorrow morning.
Europarl v8

Was sollen wir denn morgen früh, mit den neuen Förmlichkeiten, tun?
What should we do tomorrow morning with the new labels?
Europarl v8

Es wird morgen früh noch Zeit sein.«
To?morrow morning will be time enough."
Books v1

Er würde lieber sterben, als jeden Morgen früh aufzustehen.
He would sooner die than get up early every morning.
Tatoeba v2021-03-10

Die Nacht über darfst du hierbleiben, aber morgen früh musst du gehen.
You may stay here for the night, but you'll have to leave in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Versprochen, ich wische morgen früh den Fußboden fertig.
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kommt morgen früh in Boston an.
Tom will arrive in Boston tomorrow morning.
Tatoeba v2021-03-10

Tom könnte morgen in der Früh kommen.
Tom may come tomorrow morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin heute Morgen früh nach Boston zurückgekommen.
I got back to Boston early this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss bis morgen früh hierbleiben.
Tom needs to stay here until tomorrow morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte dir nur Bescheid sagen, dass ich morgen früh später komme.
I just wanted to let you know I'll be late tomorrow morning.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Großmutter steht jeden Morgen früh auf.
My grandmother gets up early every morning.
Tatoeba v2021-03-10

Weil ich morgen früh aufstehen muss, will ich heute früh schlafen.
I have to get up early tomorrow morning, so I plan to go to bed early tonight.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin heute Morgen früh aufgewacht.
I woke up early this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Um wie viel Uhr morgen früh möchtest du, dass ich dich abhole?
What time tomorrow morning would you like me to pick you up?
Tatoeba v2021-03-10

Um wie viel Uhr morgen früh möchten Sie, dass ich Sie abhole?
What time tomorrow morning would you like me to pick you up?
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben Zeit bis morgen früh.
We have until tomorrow morning.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist heute Morgen früh aufgewacht, oder?
You woke up early this morning, didn't you?
Tatoeba v2021-03-10

Was meint Tom, wann wir morgen früh aufstehen sollten?
What time does Tom think we should get up tomorrow morning?
Tatoeba v2021-03-10