Translation of "Mordfall" in English

Ausgangspunkt einer Folge ist meistens ein Mordfall, der aufgeklärt werden muss.
Starting point of a series is usually a murder that must be solved.
Wikipedia v1.0

Er war in einen Mordfall verwickelt.
He was involved in a murder case.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, Sie meinen keinen Mordfall.
I hope you don't mean murder cases.
OpenSubtitles v2018

Bin ich dumm, weil ich Antworten in einem Mordfall suche?
I'm stupid because I want answers about a murder?
OpenSubtitles v2018

Aber ich arbeite noch immer an einem Mordfall, Sir.
But I'm still working on a murder case, Sir.
OpenSubtitles v2018

Durch sie ist mein 1. Mordfall zur Farce geworden.
That woman's made a mockery of my one and only murder.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie schon mal von dem Mordfall Clutter gehört?
Did you ever hear of the Clutter murder case?
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen Mordfall, mit dem sie nicht klarkommen.
They've got a murder they don't know what to do with.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, bei einem Mordfall springt man von Detail zu Detail.
You see, with a murder, one has to jump from one detail to another.
OpenSubtitles v2018

Ich war nie in einem großen Mordfall dabei.
I've never been in a big murder case.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns nicht beeilen, gibt es bald einen dritten Mordfall.
And if we don't get him quickly, there'll be a third unsolved murder to report to the commissioner.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten an diesem Mordfall, nicht?
Say, you're working on this murder case, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, dies ist ein Kreuzverhör in einem Mordfall, keine Schuldebatte.
This is a cross-examination in a murder case, not a high-school debate!
OpenSubtitles v2018

Sie sagen, Chris ist ein Verdächtiger in einem Mordfall?
You're saying Chris is a suspect in a murder?
OpenSubtitles v2018

Ich will nur ganz sichergehen, das läuft als Mordfall, oder?
I'm just crossing my t's, doc. Coroner's ruling this as a homicide, right?
OpenSubtitles v2018

Du bist in einen Mordfall verwickelt.
You're implicated in a murder.
OpenSubtitles v2018

Die Suche nach dem vermissten Polizisten Shane Caldwell ist jetzt offiziell ein Mordfall.
The search for missing San Vicente police officer Shane Caldwell is now officially a murder investigation.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen einen Mordfall zu lösen.
We're trying to solve a homicide.
OpenSubtitles v2018

In einem Mordfall muss ich auf Nummer sicher gehen.
This is a homicide case. We can't go on a guess.
OpenSubtitles v2018

Die Innere Angelegenheiten wird den Mordfall von Galavan wieder aufrollen.
Internal Affairs is reopening the file on Galavan's murder.
OpenSubtitles v2018

Sie ist verdächtig in unserem anderen Mordfall.
She's a person of interest in the other murder we're working.
OpenSubtitles v2018

Ihr Sohn ist jetzt Zeuge in einem Mordfall.
Your son is now a witness in a homicide.
OpenSubtitles v2018

Ich ermittle in einem Mordfall in Tottenham.
I'm working a homicide in Tottenham.
OpenSubtitles v2018

Damit haben wir den Komplizen im Mordfall Jacob Appley.
So now we've got the man complicit in the murder of Jacob Appley.
OpenSubtitles v2018