Translation of "Moralität" in English
Sie
bewegen
sich
in
der
Welt
reiner
Moralität
und
Gerechtigkeit.
They
move
in
the
world
of
pure
morality
and
justice.
News-Commentary v14
Konservative
haben
eher
5-Grundpfeiler,
oder
5-kanalige
Moralität.
Conservatives
have
more
of
a
five-foundation,
or
five-channel
morality.
TED2013 v1.1
Und
Leute
mit
tadelloser
Moralität,
sollen
das
Laster
kontrollieren.
And
people
of
immaculate
morality
should
control
it.
OpenSubtitles v2018
Verwechseln
wir
nicht
Moralität
mit
Technologie.
Please,
let's
net
confuse
morality
with
technology.
OpenSubtitles v2018
Der
erste
Teil
enthält
zwanzig
Abschnitte,
und
befasst
sich
besonders
mit
Moralität.
The
first
one,
that
consists
in
twenty
chapters,
deals
specially
with
morality.
WikiMatrix v1
Das
Wort
Moralität
kommt
in
seinem
Sprachschatz
nicht
mal
ansatzweise
vor.
It
is
interesting
to
see
that
he
is
not
in
the
least
concerned
with
morality.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
nicht
um
die
Moralität
der
Todesstrafe.
This
isn't
about
the
morality
of
the
death
penalty.
OpenSubtitles v2018
Fragen
der
Moralität,
wie
kann
sie
nicht
mehr
tot
sein,
Issues
of
morality,
how
come
she's
not
dead
anymore?
OpenSubtitles v2018
Verstehe,
Sie
werfen
meinem
Volk
nur
Moralität
vor.
Oh,
I
see,
so
you're
only
laying
morality
at
my
people.
OpenSubtitles v2018
Moralität
ist
in
der
Natur
der
Dinge.
Morality
is
in
the
nature
of
things.
CCAligned v1
Can:
Jede
Annahme
über
Moralität
kann
zu
einer
Art
des
Autoritarismus
führen.
Can:
No.
Any
presupposition
in
morality
can
lead
to
an
authoritarianism.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
ist
es,
Moralität,
Gerechtigkeit
und
das
Gesetz
zu
schützen.
Its
goal
is
to
protect
morality,
justice,
and
law.
ParaCrawl v7.1
Tiefe
Gedanken
über
Moralität
und
Verantwortung,
welche
fast
religiöser
Natur
waren.
Deep
thoughts
of
morality
and
responsibility,
which
were
almost
religious
in
nature.
ParaCrawl v7.1
Moralität
und
Wirtschaft
sind
untrennbar
miteinander
verbunden.
Morality
and
economics
are
completely
tied
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Moralität
der
Menschen
sinkt
herab
wie
ein
verdorrter
Apfelbaum.
The
morals
of
the
peoples
droop
like
a
withered
apple
tree.
ParaCrawl v7.1
Übt
die
Moralität,
deren
eure
Persönlichkeit
fähig
ist.
Exercise
the
morality
your
personality
is
capable
of.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sie,
die
Nischen
der
Moralität.
They
still
exist,
the
niches
of
morality.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Ablehnung
der
Moralität
beruft
er
sich
auf
den
Politikwissenschaftler
Herfried
Münkler.
In
this
rejection
of
morality,
he
is
echoing
the
statements
of
political
scientist
Herfried
Münkler.
ParaCrawl v7.1
Moralität
gibt
es
nur
in
der
Form
der
Autonomie,
der
Selbstgesetzgebung.
Morality
exists
only
in
the
form
of
autonomy,
of
self-legislation.
ParaCrawl v7.1
Ein
völlig
neues
Denken
ist
als
Basis
einer
neuen
Moralität
gefordert.
Totally
new
thinking
is
needed
as
a
basis
for
a
new
morality.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
erkennen,
daß
selbst
die
Moralität
einer
Nation
sich
ändern
kann.
You
can
see
how
even
the
morals
of
a
nation
change.
ParaCrawl v7.1
Eine
Art
gespaltene
Moralität
ist
die
Folge.
A
kind
of
split
morality
ensues.
ParaCrawl v7.1
Gesetze
sollten
auf
der
Basis
von
Moralität
und
menschlichem
Gewissen
gegründet
sein.
Laws
should
be
established
based
on
morality
and
human
conscience.
ParaCrawl v7.1
Die
traditionelle
Kultur
hat
immer
die
Moralität
betont.
Chinese
traditional
culture
has
always
emphasized
morality.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
kein
Gefühl
im
Subject
vorher,
das
auf
Moralität
gestimmt
wäre.
There
is
here
in
the
subject
no
antecedent
feeling
tending
to
morality.
ParaCrawl v7.1