Translation of "Moralität" in English

Sie bewegen sich in der Welt reiner Moralität und Gerechtigkeit.
They move in the world of pure morality and justice.
News-Commentary v14

Konservative haben eher 5-Grundpfeiler, oder 5-kanalige Moralität.
Conservatives have more of a five-foundation, or five-channel morality.
TED2013 v1.1

Und Leute mit tadelloser Moralität, sollen das Laster kontrollieren.
And people of immaculate morality should control it.
OpenSubtitles v2018

Verwechseln wir nicht Moralität mit Technologie.
Please, let's net confuse morality with technology.
OpenSubtitles v2018

Der erste Teil enthält zwanzig Abschnitte, und befasst sich besonders mit Moralität.
The first one, that consists in twenty chapters, deals specially with morality.
WikiMatrix v1

Das Wort Moralität kommt in seinem Sprachschatz nicht mal ansatzweise vor.
It is interesting to see that he is not in the least concerned with morality.
OpenSubtitles v2018

Es geht nicht um die Moralität der Todesstrafe.
This isn't about the morality of the death penalty.
OpenSubtitles v2018

Fragen der Moralität, wie kann sie nicht mehr tot sein,
Issues of morality, how come she's not dead anymore?
OpenSubtitles v2018

Verstehe, Sie werfen meinem Volk nur Moralität vor.
Oh, I see, so you're only laying morality at my people.
OpenSubtitles v2018

Moralität ist in der Natur der Dinge.
Morality is in the nature of things.
CCAligned v1

Can: Jede Annahme über Moralität kann zu einer Art des Autoritarismus führen.
Can: No. Any presupposition in morality can lead to an authoritarianism.
ParaCrawl v7.1

Ihr Ziel ist es, Moralität, Gerechtigkeit und das Gesetz zu schützen.
Its goal is to protect morality, justice, and law.
ParaCrawl v7.1

Tiefe Gedanken über Moralität und Verantwortung, welche fast religiöser Natur waren.
Deep thoughts of morality and responsibility, which were almost religious in nature.
ParaCrawl v7.1

Moralität und Wirtschaft sind untrennbar miteinander verbunden.
Morality and economics are completely tied together.
ParaCrawl v7.1

Die Moralität der Menschen sinkt herab wie ein verdorrter Apfelbaum.
The morals of the peoples droop like a withered apple tree.
ParaCrawl v7.1

Übt die Moralität, deren eure Persönlichkeit fähig ist.
Exercise the morality your personality is capable of.
ParaCrawl v7.1

Es gibt sie, die Nischen der Moralität.
They still exist, the niches of morality.
ParaCrawl v7.1

In dieser Ablehnung der Moralität beruft er sich auf den Politikwissenschaftler Herfried Münkler.
In this rejection of morality, he is echoing the statements of political scientist Herfried Münkler.
ParaCrawl v7.1

Moralität gibt es nur in der Form der Autonomie, der Selbstgesetzgebung.
Morality exists only in the form of autonomy, of self-legislation.
ParaCrawl v7.1

Ein völlig neues Denken ist als Basis einer neuen Moralität gefordert.
Totally new thinking is needed as a basis for a new morality.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt erkennen, daß selbst die Moralität einer Nation sich ändern kann.
You can see how even the morals of a nation change.
ParaCrawl v7.1

Eine Art gespaltene Moralität ist die Folge.
A kind of split morality ensues.
ParaCrawl v7.1

Gesetze sollten auf der Basis von Moralität und menschlichem Gewissen gegründet sein.
Laws should be established based on morality and human conscience.
ParaCrawl v7.1

Die traditionelle Kultur hat immer die Moralität betont.
Chinese traditional culture has always emphasized morality.
ParaCrawl v7.1

Hier geht kein Gefühl im Subject vorher, das auf Moralität gestimmt wäre.
There is here in the subject no antecedent feeling tending to morality.
ParaCrawl v7.1