Translation of "Moralisieren" in English

Bevor ihr alle anfangt, zu moralisieren, schaut euch doch erstmal um.
Before you all begin to moralize, you take a look around.
OpenSubtitles v2018

Das Moralisieren war in der Kaiserzeit in die Mode gekommen.
Moralizing became fashionable in the Empire.
ParaCrawl v7.1

Es geht hier überhaupt nicht um Moral oder ein Moralisieren.
This is not at all about moral or moralising.
ParaCrawl v7.1

Die fromme Frau Sullivan geht dann zu oft wiederholtem politischem Moralisieren über:
The pious Sullivan then engages in some oft-repeated political moralizing:
ParaCrawl v7.1

Hatte er das moralische Recht zum Moralisieren?
Did he have the moral right to moralise?
ParaCrawl v7.1

Ein Kind zu erziehen, sollten Sie versuchen zu vermeiden, Moralisieren.
Raising a child, you should try to avoid moralizing.
ParaCrawl v7.1

Vermeiden Sie Moralisieren über die Charaktere.
Avoid moralizing about the characters.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen können es sich die Asiaten nicht leisten, sich zurückzulehnen und zu moralisieren.
In these circumstances, Asians cannot afford to sit back and moralize.
News-Commentary v14

Rimini, De Bartolomeo und seine Fabeln ohne zu moralisieren und Säuregehalt, flog »
Rimini, De Bartolomeo and his fables without moralizing and acidity, flew »
ParaCrawl v7.1

Nach diesen Vorbemerkungen möchte ich jedoch zur Vorsicht mahnen, denn ich fürchte, daß eine solche weitgehend geteilte tugendhafte Haltung zugunsten des Jugendschutzes einer Tendenz zum Moralisieren, zur Repression und zur Prohibition, einer "political correctness" entspricht, bei der im Namen der Modernität dem Beispiel gefolgt wird, das uns die Vereinigten Staaten von Amerika geben, die bei der Lösung gesellschaftlicher Probleme selber gleichwohl noch weit zurückbleiben.
Having said this, we must be careful, for I fear that this virtuous attitude of protection of the young, although widely shared, fits too well into a moralistic, repressive, prohibitionist, politically correct trend which, in the name of modernity, follows the example of the United States of America blindly, although they themselves lag far behind in dealing with problems in society.
Europarl v8

Kurz gesagt, es geht hierbei nicht darum, zu moralisieren, sondern darum, dass die Europäische Union einen wirksamen Beitrag zur Lösung dieses Problems in Afghanistan leistet.
In a nutshell, this is not about moralising but about the European Union making an effective contribution to resolving this problem in Afghanistan.
Europarl v8

Vor kurzem wetterte Nicolas Sarkozy, der führende Kandidat bei der französischen Präsidentschaftswahl, gegen das, was er als „Spekulationskapitalismus“ bezeichnet, und sagte, er wolle „das Finanzgebiet moralisieren“, das durch den Euro geschaffen wurde.
Nicolas Sarkozy, the leading contender in the French presidential election, recently lashed out against what he called “speculative capitalism,” and says he wants to “moralize the financial zone” created by the euro.
News-Commentary v14

Und während die politisch Konservativen vielleicht viel mehr über Sex moralisieren, macht die politische Linke das gleiche mit der Ernährung.
And while the political right may moralize sex much more, the political left is really doing a lot of it with food.
TED2013 v1.1

Fremdzuschreibungen des politischen Gegners durch Stigmatisierungen wie „pc“ (für engl. political correctness) oder „Gutmensch“ moralisieren die Kommunikation.
Stigmatizations of political opponents by using terms like "pc" (political correctness) or Gutmensch moralize communications.
WikiMatrix v1

Ich werde nicht ermüdend werden und an einem Freitagabend marxisieren und etwa sagen, dass es daran liegt, dass die Bourgeoisie ständig ihre eigenen Tätigkeiten destruktiv neu erfindet und verbessert, und ich werde an einem Freitagabend nicht moralisieren und sagen, dass man das nicht darf, weil etwa die Sünde unwiderruflich und unauslöschlich ist und Menschen gefallene Kreaturen sind und Gier eine der Sünden ist, die wir nicht vermeiden können.
I won't be tedious and marxise on a friday night and say because the bourgoisie is constantly engaged in distructively reinventing and improving its own activities, and I won't be moralistic on a friday night that you can't do that, say, because, you know, sin is inirrevocable, is iniradicable and human beings are fallen creatures, and greed is one of the sins we cannot avoid commiting.
QED v2.0a

Schalamow verfügt nicht über Solschenizyns epische Geduld, ihm fehlt es an Tschechows stilistischem Fingerspitzengefühl, das psychologische Raster, das er über seine Gestalten legt, ist mitunter grob, und wenn die Worte ihn nicht dorthin tragen, wohin er will, greift er wiederholt auf einfaches Moralisieren zurück.
Shalamov does not share Solzhenitsyn's epic patience; he lacks Tjechov's instinctive feeling for style: the psychological screen he places over his characters is at times crude, and when words do not take him where he wants to go, he often falls back on simple moralising.
ParaCrawl v7.1

Aber um unser Werk zu beginnen, um das ABC des Problems anzupacken ohne reaktionäres Moralisieren oder sentimentale Resignation, müssen wir zunächst uns der Fakten versichern und klar sehen, was tatsächlich geschieht.
But in order to begin our work, to tackle the ABC of the problem without reactionary moralizing or sentimental downheartedness, we must first make sure of the facts and begin to see clearly what is actually happening.
ParaCrawl v7.1